/>

จดไว้อุ่นใจแน่! รวม 11 คำศัพท์ + ประโยคสุดเบสิกไว้ใช้ยามป่วยในต่างประเทศ []

วิว
จดไว้อุ่นใจแน่! รวม 11 คำศัพท์ + ประโยคสุดเบสิกไว้ใช้ยามป่วยในต่างประเทศ

        สวัสดีค่ะน้องๆ ชาว Dek-D ช่วงนี้น้องๆ คนไหนมีแพลนจะไปต่างประเทศไหมคะ ถ้าพูดถึงการไปต่างประเทศสิ่งหนึ่งที่เราคงไม่อยากให้เกิดขึ้นก็คือการป่วย ไม่งั้นคงหมดสนุกแย่ แต่น้องๆ คนไหนที่เจ็บป่วยง่าย พี่ภัทรแนะนำว่าควรพกยาไปด้วยน้า (พกไปไม่ได้ใช้ ดีกว่าต้องใช้แล้วไม่มีนะ) เพราะถ้าเกิดป่วยขึ้นมาการหาหมอหายาคงจะลำบากน่าดูเลย แต่ในกรณีที่จำเป็นน้องๆ ก็ควรที่จะสื่อสารกับหมอได้ วันนี้พี่ภัทร และ English Issue เลยรวบรวมคำศัพท์และประโยคที่เป็นประโยชน์มาฝากน้องๆ ค่ะ (เจอหมอแต่พูดไม่รู้เรื่องก็ไม่รอดนะคะ ฮ่าๆ) จะมีคำว่าอะไรบ้าง ตามมาดูกันเลยย!


 

1. Hospitalize  (v.)
 


        คำนี้สามารถแปลได้ว่า “นอนรักษาตัวในโรงพยาบาล เข้ารักษาในโรงพยาบาล หรือ ให้อยู่โรงพยาบาล” ค่ะ ซึ่งคำว่า Hospitalize คำนี้ เมื่อไปรวมกับคำว่า patient ที่มีความหมายว่า ผู้ป่วย ก็จะกลายเป็น  Hospitalized patient ที่หมายถึง ผู้ป่วยในโรงพยาบาล นั่นเอง!

ตัวอย่างประโยค 
Do I have to be hospitalized?
ฉันต้องอยู่โรงพยาบาลไหม

 

2. Admitted to (v.)
 


        นอกจากคำว่า hospitalize แล้ว น้องๆ อาจเคยได้ยินบ่อยๆใช่ไหมคะว่า “แอดมิดเข้าโรงพยาบาล” ใช่แล้วค่ะนอกจากคำว่า Hospitalize แล้วคำว่า Admitted to ก็มีความหมายว่า “เข้าเป็นผู้ป่วยในโรงพยาบาล” เช่นกันค่ะ คำนี้ก็เป็นอีกหนึ่งคำที่น้องๆ น่าจะเจอได้บ่อยๆ  (Admit ใช้กับ preposition to เท่านั้น !)

ตัวอย่างประโยค
She was admitted to hospital yesterday.
เธอเข้ารักษาตัวในโรงพยาบาลเมื่อวานนี้

 
Note! Admitted to ใช้ในกรณีที่เป็น Past Tense ค่ะ ถ้าหากเราต้องการใช้รูป Present Tense จะใช้ว่า
 
She is in hospital
เธอเข้ารักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล
 
 

3. Vaccinate (v.)
 


        คำว่า Vaccinate คำนี้แค่เห็นก็ดูคุ้นๆ เหมือนคำว่า Vaccine = วัคซีน แล้วใช่ไหมคะ? และใช้แล้วค่ะ คำนี้เป็นรูปกริยาของคำว่า Vaccine  ดังนั้นคำว่า Vaccinate จึงหมายถึง “ฉีดวัคซีน” นั่นเอง! 

ตัวอย่างประโยค
The children were vaccinated against the major childhood diseases.
เด็กๆ ได้รับการฉีดวัคซีนป้องกันโรคสำคัญๆ ตั้งแต่ยังเด็ก
 
Have you been vaccinated for measles?
คุณได้รับการฉีดวัคซีนป้องกันโรคหัดหรือไม่

 

4. Symptom (n.)
 

        มาต่อกันที่ศัพท์คำนี้เลยค่ะ Symptom คำนี้หมายถึง “อาการของโรค”เป็นศัพท์ที่จะเราจะเจอได้บ่อยๆ เวลาไปหาคุณหมอนั่นเองค่ะน้องๆ (แต่ไม่เจอคุณหมอบ่อยๆ จะดีกว่านะคะ 555)
 
ตัวอย่างประโยค 
What symptoms do you have?
คุณมีอาการอะไรบ้าง
You have all of the symptoms of a diabetic.
คุณมีทุกอาการของโรคเบาหวาน

 

5. Immunization Records (n.)
 


        คำนี้หมายถึง “บันทึกการฉีดวัคซีน” นั่นเองค่ะ เวลาน้องๆ จะไปเรียนต่อที่ต่างประเทศบางสถาบันการศึกษาก็อาจขอเอกสารรับรองการฉีดวัคซีนของน้องๆ ซึ่งการที่จะได้เอกสารรับรองนี้มาจะต้องใช้สมุดบันทึกประวัติการฉีดวัคซีนของน้องๆ ค่ะ (ใครที่ทำหายก็จะลำบากหน่อย…)

ตัวอย่างประโยค
To find out which vaccines you have received in the past, we will need your immunization record
เพื่อตรวจสอบประวัติการฉีดวัคซีนของคุณในอดีต เราต้องการบันทึกการฉีดวัคซีนของคุณ

 

6. Bedsore (n.)
 

        คำต่อมาคือคำนี้เลยค่ะ Bedsore เห็นคำว่า bed แบบนี้แน่นอนว่าต้องเกี่ยวกับการนอนแน่ๆ ใช่แล้วค่ะน้องๆ Bedsore คำนี้หมายถึง “แผลกดทับบนร่างกาย”เกิดจากการนอนในท่าหนึ่งนานๆ ค่ะ
 
ตัวอย่างประโยค
If you don't get up and take a walk, you will develop painful bedsores.
ถ้าคุณไม่ลุกขึ้นมาเดินสักหน่อย คุณจะมีแผลกดททับนะ
 
 

7. Critical condition (n.)
 


        ศัพท์คำนี้หมายถึง “อาการป่วยที่มีอาการหนักถึงขั้นวิกฤต สาหัส หรือมีอาการไม่ดีน่าเป็นห่วง” ถ้าเจอศัพท์คำนี้หมายถึงเรามีอาการป่วยที่หนักมากๆ แล้วค่ะ (เป็นศัพท์ที่ขอไม่เจอจะดีกว่านะคะ แต่รู้ไว้ก็ไม่เสียหายหรอกเนอะ^^)
 
ตัวอย่างประโยค
You can't see her right now; she's in critical condition.
คุณพบเธอไม่ได้ตอนนี้ เธออยู่ในอาการสาหัส

 

8. Stable condition (n.)
 


        รู้จักศัพท์ที่มีความหมายว่าอาการสาหัสไปแล้วก็มาต่อกันที่คำนี้เลยค่ะ Stable condition หมายถึง “อาการคงที่” นั่นเอง! 
 
ตัวอย่างประโยค
You can see your husband now; he is in a stable condition.
คุณเข้าเยี่ยมสามีของคุณได้แล้ว เขาอยู่ในอาการคงที่

 

9. Clear up (v.)
 

        คำนี้เป็นศัพท์ที่หมายถึง “อาการป่วยหาย หรือดีขึ้น” เป็นคำที่น้องๆ สามารถเจอได้ตอนที่ไปซื้อยาค่ะ
 
ตัวอย่างประโยค
if your cold doesn’t clear up after a week, you should see your doctor
ถ้าอาการหวัดของคุณยังไม่หายในหนึ่งสัปดาห์คุณควรไปพบแพทย์

 

10. Over the Counter (adv.)
 

        ต่อไปเป็นคำศัพท์ที่น้องๆ สามารถนำไปใช้ซื้อยาตอนอยู่ต่างประเทศได้ค่ะ นั้นก็คือ over the counter ที่แปลว่า “ โดยไม่มีใบสั่งยาจากแพทย์” 
 
ตัวอย่างประโยค
Could you recommend an over the counter painkiller?
คุณช่วยแนะนำยาแก้ปวดที่ซื้อได้โดยไม่ต้องมีใบสั่งยาจากแพทย์ให้ฉันหน่อยได้ไหม?
The painkiller is available as an over the counter drug.
ยาแก้ปวดเป็นยาที่ซื้อได้โดยไม่ต้องมีใบสั่งยาจากแพทย์

 

11. Numb (adj.) 
 

        มาถึงคำศัพท์คำสุดท้ายแล้วค่ะ คำว่า Numb คำนี้มีความหมายว่า “ชา หมดความรู้สึก ไม่มีความรู้สึก” 
 
ตัวอย่างประโยค
The needle will make your lower body feel numb.
ยาเข็มนี้จะทำให้ร่างกายท่อนล่างของคุณชา ไร้ความรู้สึก
My fingers were numb with cold.
นิ้วของฉันชาเพราะความหนาว


        เป็นไงบ้างคะน้องๆ ชาว Dek-D คำศัพท์พวกนี้เป็นศัพท์เกี่ยวกับโรงพยาบาลที่อาจได้เจอเวลาไปอยู่ต่างประเทศหรือต่อให้ไม่ได้ไปต่างประเทศก็อาจเจอตามข่าว หรือ บทความต่างประเทศได้เหมือนกัน น้องๆ คนไหนมีศัพท์ที่อยากแนะนำก็มาแชร์กันได้นะคะ แล้วก็อย่าลืมติดตามคอลัมน์ English Issues อันต่อๆ ไปกันด้วยน้า 

source:
https://www.dek-d.com/content/listwriter.php?writer=pat___

พี่พัด - ผู้เขียน

[ดูผลงานที่ผ่านมา]

#คำศัพท์ #ต่อนอก #ป่วย #หาหมอ #Studyabroad #ยา #โรงพยาบาล

บทความที่นิยมอ่านต่อ

แสดงความคิดเห็น

บทความที่เปิดอ่านล่าสุด

ไม่มีบทความที่เปิดอ่านล่าสุด
เกี่ยวกับเรา ติดต่อ แจ้งปัญหา

เว็บ Dek-D

เข้าผ่านแอป ง่ายกว่า

ติดตั้งแอป
ติดตั้งแอป
ต้องการรับการแจ้งเตือนบทความใหม่ของหมวด ไหม?