#แจกศัพท์ฉบับเด็กนอก จากเพลง #ITZY ระหว่าง "wanna be' กับ 'wannabe' ต่างกันตรงไหน?


 
        และแล้วก็ถึงเวลาคัมแบคของสาวๆ ITZY เกิร์ลกรุ๊ปหน้าใหม่ที่มาแรงสุดๆ กันแล้วนะครับ    วันนี้  พี่วุฒิ และ English Issues เลยไม่พลาดมีเกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงมาฝากอีกเช่นเคย กับเพลงไตเติลของสาวๆ ที่มีชื่อว่า ‘Wannabe’  ซึ่งคอนเซ็ปต์ของเพลงนั้นตอกย้ำภาพลักษณ์ของวง กับการเป็นตัวแทนวัยรุ่นที่มีความมั่นใจในตัวเอง ไม่ต้องการ wannabe ให้เป็นเหมือนใคร เพราะแค่อยาก wanna be me เป็นตัวของตัวเองก็พอ (เริ่ดๆ สไตล์ ITZY)
 
        ว่าแต่เคยสงสัยมั้ยครับว่า wannabe กับ wanna be นั้นแตกต่างกันอย่างไร แค่เขียนติดกันและไม่ติดกัน ความหมายจะเปลี่ยนไปมากน้อยแค่ไหนกันนะ? ซึ่งความจริงแล้ว ความหมายนั้นใกล้เคียงกันมากครับ   แต่ก็มีการใช้ที่แตกต่างกันในเรื่องใจความที่จะสื่อ รวมถึงหลักไวยากรณ์ด้วยนั่นเอง ว่าแล้วมาดูตัวอย่างกันเลยดีกว่า 
 

 
 wanna be (v.)

        คำนี้เป็นกริยา มาจากคำว่า want to ซึ่งแปลว่า ‘ต้องการที่จะ…, อยากที่จะ….’  เรามักใช้ในภาษาพูดมากกว่าภาษาเขียนครับ

ยกตัวอย่างประโยค เช่น 

- I wanna be with you. ฉันอยากจะอยู่กับคุณ
- Do you wanna be my friend? คุณอยากจะเป็นเพื่อนฉันไหม
- I don’t wanna be somebody. I just wanna be me. ฉันไม่อยากเป็นเหมือนคนอื่น ฉันแค่อยากเป็นฉัน
 
wannabe (SL) 

        ออกเสียงว่า วอนหนะบี  คำนี้ก็มาจาก wanna be นั่นแหละครับ    แต่จะเขียนติดกันกลายเป็นคำสแลง สามารถใช้เป็นได้ทั้งคำนาม (n.) และคำคุณศัพท์ (adj.) มีความหมายประมาณว่า คนที่ปรารถนาจะเป็นเหมือนคนอื่น หรือ คนที่พยายามมากที่จะเป็นแบบคนนั้นคนนี้ (จนบางทีถึงขั้นสูญเสียความเป็นตัวเอง) ส่วนใหญ่จะใช้ในเชิงเหน็บแนม เอาไว้แซะซะมากกว่า ซึ่งเอาจริงๆ แล้ว ถ้าเอาเพื่อไปใช้ว่าคนอื่นก็ไม่ใช่เรื่องดีสักเท่าไหร่นะครับ  -^-  

ยกตัวอย่างประโยค เช่น  

- Eric is a 17-year-old rapper wannabe from LA. เอริคคือเด็กวัย 17 ผู้อยากจะเป็นแรปเปอร์มาจาก LA
- I am just another wannabe. ฉันก็แค่คนที่ใฝ่ฝันอยากจะเป็นเหมือนคนอื่นบ้าง  
- A wannabe filmmaker would surely hope to emulate.  คนสร้างหนังหน้าใหม่เค้าก็หวังที่จะทำผลงานออกมาให้เทียบเท่าหรือเหนือกว่าคนอื่นอยู่แล้ว 
 
        นอกจาก wannabe แล้ว ยังมีคำที่มีควาหมายคล้ายคลึงกัน หรือที่เรียกว่า synonyms ให้เราสามารถนำไปใช้ได้อีกนะครับ    ยกตัวอย่างเช่น
 
- ambitious (adj.) ทะเยอะทะยาน, ปรารถนาอย่างแรงกล้า
- wishful (adj.) ซึ่งมีความปรารถนา 
- aspiring (adj.) ที่ต้องการ, ที่ปรารถนาให้ถึงจุดหมาย
- eager (adj.) กระตือรือร้น, ทะเยอทะยาน  
- enterprising (adj.) ที่กล้าได้กล้าเสีย, ซึ่งเต็มไปด้วยความริเริ่ม 
- promising (adj.) ที่มีความหวัง 
- hopeful (n.) ผู้ที่ต้องการประสบความสำเร็จ (adj.) ซึ่งมีความหวัง
- prospective (adj.) ที่คาดหวังไว้
- aspirant (n.) ผู้มีความปรารถนา, ผู้ใฝ่สูง 
 
        เป็นไงกันบ้างเอ่ย? หวังว่าทุกคนจะหายข้องใจถึงความต่างระหว่าง wanna be และ wannabe กันแล้วนะครับ  ส่วนใครที่ยังไม่ได้ฟังเพลง Wannabe ของสาวๆ ITZY อย่าลืมไปฟังและดู MV กันนะครับ ดีงามมั่กกก <3
 

Clip

พี่วุฒิ
พี่วุฒิ - Columnist มนุษย์ 4 มิติผู้หลงใหลในเพลงเกาหลี ชาเนสที และหมูกระทะ

แสดงความคิดเห็น

ถูกเลือกโดยทีมงาน

ยอดถูกใจสูงสุด

0 ความคิดเห็น