/>
Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ใช้ bad มันน่าเบื่อ! จด 6 ศัพท์ล้ำๆ ที่มีความหมายว่า "ชั่วร้าย" []

วิว
              สวัสดีค่ะน้องๆ ชาว Dek-D นอกจากข่าวโรค Covid-19 แล้ว อีกข่าวนึงที่ดังมากๆ ตอนนี้คือข่าวห้องแชต #NthRoom นั่นเอง ซึ่งพี่วุฒิก็ได้เขียนบทความถึงเรื่องนี้ไปแล้วด้วยค่ะ (อ่านต่อ: #NthRoom คดีห้องแชตสุดฉาวในเกาหลี เมื่อผู้หญิงถูกบังคับถ่ายคลิปทารุณกรรมทางเพศ!) พูดตรงๆ ว่าตอนที่ติดตามข่าวนี้พี่รู้สึกสยองขวัญเอามากๆ เพราะการกระทำต่างๆ ที่ถูกขุดขึ้นมาแฉมันโหดร้ายทารุณมากเลยค่ะ T _ T ซึ่งวันนี้พี่ก็เลยจะขอมาแจกศัพท์ที่มีความหมายว่า “ชั่วร้าย/โหดร้าย” ให้กับน้องๆ เผื่อใครอยากติดตามข่าวเป็นภาษาอังกฤษ หรือหยิบเรื่องนี้ไปถกเถียงกับเพื่อนต่างชาติ จะได้มีคลังศัพท์เอาไว้ใช้ ไปดูกันเลยดีกว่าค่ะว่าจะมีคำไหนบ้าง!

 

Cruel


                เริ่มกันที่คำแรกอย่างคำว่า Cruel คำนี้มีความหมายว่า “โหดร้าย” ทำให้เกิดความเจ็บปวดทั้งต่อคนและสัตว์ สามารถใช้ได้ทั้งในทางร่างกายและจิตใจเลยค่ะ  ในกรณีที่จะทำให้เป็นคำนามก็แค่เติม -ty เข้าไป เป็น Cruelty จำไม่ยากเลยคำนี้
 
ตัวอย่างประโยค
Don't tease him about his weight - it's cruel.
อย่าไปล้อเลียนเค้าเรื่องน้ำหนัก มันโหดร้ายไปนะ
 
คำศัพท์น่ารู้
Be cruel to be kind = บอกหรือทำสิ่งที่อาจสร้างความเจ็บปวดให้แก่คนนึง เพื่อช่วยให้เค้าได้ตระหนักอะไรบางอย่าง 
ex.) “I have to be cruel to be kind,” said Lindsay. “If I don't control his food, he will eat himself to death.”
“ชั้นคงต้องพูดอะไรให้คิดได้บ้าง” ลินด์เซย์ว่า “ถ้าชั้นไม่คุมอาหารเค้าละก็ เค้าคงกินจนป่วยตายไปเลย”

 

Heartless


                คำต่อมาคือคำว่า Heartless อันนี้น้องๆ น่าจะเดากันได้ไม่ยาก ถ้าแปลตรงๆ ก็คือไม่มีหัวใจ หมายถึง “เย็นชา” หรือ “เลือดเย็น” ทำอะไรไม่นึกถึงความรู้สึกของผู้อื่นนั่นเอง  ซึ่งจริงๆ แล้วคำนี้สามารถใช้ได้ทั้งในบริบทที่ไม่รุนแรงมาก เช่น ในนิยายที่นางเอกด่าพระเอกว่าไม่มีหัวใจ ไปจนถึงใช้อธิบายฆาตกรว่าเป็นพวกเลือดเย็นได้เหมือนกันค่ะ
 
ตัวอย่างประโยค
We cannot endure the fact that public morals are deteriorating and that people are becoming heartless.
เรารับไม่ได้กับความจริงที่ว่า ศีลธรรมในสังคมมันต่ำทรามลงเรื่อยๆ และคนก็เย็นชามากขึ้นเรื่อยๆ เช่นกัน

 

Merciless


                คำว่า Merciless ก็เป็นอีกคำที่เดาได้ไม่ยาก คำนี้คล้ายกับคำที่แล้วเลยค่ะ แปลว่า “ไร้ซึ่งความปราณี”  
 
ตัวอย่างประโยค
He is the man who is involved in the merciless killing.
หมอนั่นคือคนที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับการฆาตกรรมโหดเหี้ยม

 

Maleficent


                 เชื่อว่าทุกคนน่าจะเคยเห็นคำนี้กันมาแล้ว เพราะ Maleficent เป็นชื่อของหนังเรื่องนึงที่ดังมากๆ เป็นเรื่องราวอีกด้านของนางฟ้าที่สาปเจ้าหญิงนิทรา ถ้าลองเดาจากเนื้อเรื่องแล้ว คำนี้จึงแปลได้ว่า “ชั่วร้าย”   นั่นเองค่ะ 
 
               พี่ขอเสริมทริคในการเดาให้อีกนิดนึง ถ้าน้องๆ เจอ Prefix คำว่า mal ให้ฟันธงไว้ก่อนเลยว่าคำนั้นมีความหมายในแง่ลบ เพราะ mal แปลว่า "ไม่ดี" ค่ะ ส่วนคนที่มีพื้นฐานสเปนและฝรั่งเศสก็น่าจะจำได้ง่ายขึ้นเพราะทั้ง 2 ภาษานี้ คำว่า    mal ก็แปลว่า ไม่ดี/แย่ เช่นกัน
 
ตัวอย่างประโยค
I consider our President to be a maleficent type who derives happiness from harming his political opponents.
ชั้นจัดให้ประธานาธิบดีเรานี่อยู่ในกลุ่มพวกชั่วร้าย มีความสุขบนการทำร้ายคนที่เห็นต่างทางการเมือง

 

Brutal


                สำหรับ Brutal มักจะเจอบ่อยๆ ในข่าวอาชอาญากรรม มีความหมายว่า “โหดร้าย” หรือ “ทารุณ”   มักจะเจอเป็นคำที่ใช้ขยายการฆาตกรรมหรือการโจมตีร้ายแรงแบบนั้นเลยค่ะ T _ T
 
ตัวอย่างประโยค
He was imprisoned for the brutal murder of a twelve-year-old girl. 
เขาถูกจำคุกเนื่องจากฆาตกรรมเด็กหญิงอายุ 12 ปีอย่างเหี้ยมโหด

 

Barbaric


                มาถึงคำสุดท้ายกันแล้วค่ะ Barbaric แปลว่า “ป่าเถื่อน” หรือ “ไร้อารยธรรม” ซึ่งจะรวมไปถึงการกระทำรุนแรงด้วย ซึ่งๆ จริงๆ แล้วคำนี้มีที่มาจากภาษากรีก ใช้เรียกคนจากเผ่าอื่นเมืองอื่นนอกเหนือจากชาวกรีกและละตินว่าเป็นพวกคนป่าไร้อารยะ   เพราะเค้าถือว่าอารยธรรมของเค้าสูงส่งที่สุดนั่นเอง
 
               นอกจาก Barbaric แล้วยังมีอีกคำนึงที่คล้ายกันมากๆ คือ Barbarous สำหรับคำหลังคำแปลก็เหมือนกันอีกนั่นแหละค่ะ แต่ความแตกต่างคือ Barbarous จะไม่ได้หมายถึงความรุนแรง และมักจะใช้พูดถึงกริยามารยาทหรือนิสัยอื่นๆ ประมาณว่าไม่ได้รับการสั่งสอน เพราะฉะนั้นถ้าเกิดอยากเลือกใช้คำนี้ล่ะก็ ต้องเลือกให้ตรงบริบทด้วยนะ
 
ตัวอย่างประโยค
Our country is still very backward, still very barbaric.
ประเทศของเรานี่ยังล้าหลังอยู่ ไร้อารยะอีกต่างหาก

 
       คำศัพท์อาจจะดูยากสักหน่อยแต่พี่เชื่อว่าไม่เกินความสามารถของน้องๆ แน่นอน! จดศัพท์กันเพิ่มแล้วก็อย่าลืมท่องกันด้วยนะคะ  

 
https://www.dek-d.com/content/listwriter.php?writer=jelly

พี่เยลลี่ - ผู้เขียน

อักษรศาสตร์ เอกมโน โทติ่ง หิวชานมตลอดเวลาและเป็นทาสลูกน้องแมว

[ดูผลงานที่ผ่านมา]

#Studyabroad #ชั่วร้าย #แจกศัพท์ ##NthRoom

บทความที่นิยมอ่านต่อ

แสดงความคิดเห็น

บทความที่เปิดอ่านล่าสุด

ไม่มีบทความที่เปิดอ่านล่าสุด
เกี่ยวกับเรา ติดต่อ แจ้งปัญหา

เว็บ Dek-D

เข้าผ่านแอป ง่ายกว่า

ติดตั้งแอป
ติดตั้งแอป
ต้องการรับการแจ้งเตือนบทความใหม่ของหมวด ไหม?