ถอดความหมาย & แจกศัพท์จากเพลง 'LALISA' โซโล่สุดปังของ 'ลิซ่า' BLACKPINK

อันนยองงงง สวัสดีค่ะชาว Dek-D ชาว Blinks ทุกคน~ วันนี้หน้าทวิตเตอร์ของหลายคนคงคึกคักแต่เช้าด้วยแฮชแท็ก #TodayIsLalisaDay เพื่อต้อนรับโซโล่สุดปังของ ‘ลิซ่า’ สาวไทยจากวง BLACKPINK ที่เหล่าแฟนคลับทั่วโลกต่างเฝ้ารอคอยมานานแสนนานนั่นเอง /รัวมือ

เพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลา English Issues วันนี้เราจะพาไปแกะศัพท์และความหมายสุดปังเวอร์ชันภาษาอังกฤษจาก ‘LALISA’ เพลงเดบิวต์ที่บ่งบอกตัวตนของสาวลิซกันเลยค่ะ เริ่ม!

You know just from looking at my back

แค่มองจากข้างหลังฉัน คุณก็รู้แล้ว

When it gets dark, the light shines pink

เมื่อทุกอย่างมืดลงแสงสีชมพูจะเปร่งประกายขึ้นมา

When the bright light wakes me up

แสงสปอตไลต์ปลุกตัวฉันให้ตื่น

I shake up the world (Hey)

ฉันนี่แหละจะมาเปลี่ยนโลกนี้เอง

 

La, la-la-la, la, la-la-la

La, la-la-la, la, la-la-la

What's my name? What's my name? (Hey)

ฉันชื่ออะไร? ชื่อฉันคืออะไรนะ? 

La, la-la-la, la, la-la-la

La, la-la-la, la, la-la-la

What's my name? What's my name?

ฉันชื่ออะไร? ชื่อฉันคืออะไรนะ?

Photo Credit: Twitter/BLACKPINK
Photo Credit: Twitter/BLACKPINK

I empty my head completely

ฉันล้างความคิดในหัวจนโล่ง

And burn the loud emotions

และแผดเผาความรู้สึกที่โคตรวุ่นวาย

Burn burn burn

เผา เผามันให้หมด

I'm the champagne that'll quench your thirst at that moment

ฉันคือแชมเปญที่จะดับกระหายของคุณได้เลย

Sip, sip, drink me up

จิบสิ จิบ ดื่มด่ำฉันเข้าไป

Yes, lift up my body higher

ใช่ แบบนั้นแหละ มันทำให้ร่างกายฉันมีพลัง

Want you to ring the alarm

อยากให้เธอกดสัญญาณเตือนภัยให้หน่อย

Tell it to the world, kiss my name

บอกให้โลกรู้ไปเลย แล้วมาเคารพฉันตรงนี้

 

Say, Lalisa, love me, Lalisa, love me (Hey)

พูดว่า “ลลิษา” แล้วรักฉันเถอะนะ, “ลลิษา” รักฉันเถอะ

Call me, Lalisa, love me, Lalisa, love me (Hey)

เรียกฉัน “ลลิษา” แล้วจงรักฉัน, “ลลิษา” หลงเสน่ห์ฉันเพิ่มอีก

Oh-ooh, you know the attitude

คุณรู้จักท่าทางพวกนั้นดีน่า

What more do you want?

ยังจะต้องการอะไรเพิ่มล่ะ

The loudest in the room (Hoo! Hoo!)

ฉันน่ะโด่งดังที่สุดแล้วในนี้

Baby, get the megaphone, put it on speaker

ที่รัก ไปเอาโทรโข่งมาแล้วเปิดลำโพงซะนะ

I said I can't hear you, so you need to speak up

ฉันบอกว่าฉันไม่ได้ยินไง ดังนั้นพูดให้ดังอีก

Put that shit on stereo, everyone else on very low

เอาโทรโข่งวางบนสเตอรีโอ คนอื่นๆ เสียงเบาจังเลย

Protect it like a barrier, 

ปกป้องมันเหมือนแบริเออร์

promise there's nothing scarier than me

สัญญาได้เลยว่าไม่มีอะไรน่ากลัวไปกว่าฉันแล้วล่ะ

if anybody coming gunnin' for my man

ขืนใครหันปืนมายิงคนของฉันแล้วล่ะก็

Gonna catch a case, gun up in my hand

ฉันจะตามล่าตัวให้ได้ ปืนในมือพร้อมแล้วนะ

Bam, bam, bam, hit after hit though

ปัง, ปัง, ปัง จะยิงมันให้พรุน

Rocks in my wrist, so I call 'em the flintstones

กำไลหินที่ข้อมือฉัน ฉันเรียกมันว่าหินฟลิ้นท์สโตนส์

Ring the alarm

เปิดเสียงเตือนซะ

Tell it to the world, kiss my name

บอกให้โลกรู้จักฉันไปเลย แล้วมาเคารพฉันตรงนี้

 

I'm incomparable, you gon' still love me nonetheless

ไม่มีใครเทียบฉันได้หรอก ไม่ว่ายังไงคุณก็ยังรักฉัน

You need some L.A.L.I.S.A

คุณต้องมี ล ลิ ษา นะ

Remember my name that's standing right in front of you

จำชื่อของฉันที่อยู่ตรงหน้าคุณเอาไว้

Love you some L.A.L.I.S.A

พูดสิว่ารักเธอ ล ลิ ษา

You cannot see me, even though I show you all my ways

คุณมองไม่เห็นฉันหรอก แม้ว่าฉันจะแสดงให้คุณเห็นทุกวิธีแล้ว

From Thailand to Korea, and now here

จากเด็กไทยไปเกาหลี จนมาถึงจุดนี้ 

went for the throat

เจ็บใจไหมล่ะ

Being the greatest of all time ain't fantasy

การเป็นคนที่เลิศที่สุดตลอดกาลไม่ใช่เรื่องเพ้อฝันหรอก

Jet black and pink crown belongs to we 

มงกุฎสีดำชมพูเหมาะที่จะเป็นของเราแล้ว

 

Lalisa, Lalisa, Lalisa, I am standing above the sky

ลลิษา ลลิษา ลลิษา ฉันนี่ไงยืนอยู่เหนือฟ้า

Lalisa, Lalisa, Lalisa, they want me

ลลิษา ลลิษา ลลิษา ใครๆ ก็ต้องการฉันค่ะ

Lalisa, Lalisa, Lalisa, catch me if you can

ลลิษา ลลิษา ลลิษา ไล่ตามฉันให้ทันสิถ้าคุณทำได้นะ

Lalisa, Lalisa, Lalisa, Lalisa, Lalisa

ลลิษา ลลิษา ลลิษา ลลิษา ลลิษา 

คำศัพท์ที่น่าสนใจในเพลง

Quench (v.)

คำแรกแปลว่า ‘ดับ’ สามารถใช้ได้ทั้งการดับไฟ, ความต้องการ และรวมถึงอาการกระหายน้ำก็ได้ค่ะ 

** ข้อควรระวัง เมื่อเติม -er คำนามและ slang ความหมายต่างกันคนละขั้ว**

  • Quencher (n.) ผู้ดับไฟ
  • Quencher (sl.) เครื่องดื่มมีแอลกอฮอล์/เหล้า

— — — — —

Speak up (v.)

ปกติคำว่า speak แปลว่า “พูด” แต่แค่เราเพิ่มคำว่า up ต่อท้าย ความหมายก็ไม่เหมือนเดิมแล้วค่ะ 

  • speak (v.) พูด
  • speak up (v.) พูดให้ดังขึ้น, แสดงความคิดเห็น

คำว่า Speak up จะเป็นความหมายไหนต้องแล้วแต่ประโยคออกไปนะคะ เช่น ในเพลงนี้จะได้ยินลิซ่าร้องว่า “I can’t hear you”  แปลว่าฉันไม่ได้ยินเสียงคุณ ดังนั้น Speak up ที่ตามมาในประโยคนี้เลยแปลว่า พูดให้ดังขึ้นค่ะ 

— — — — —

Man (n.)

ต่อมาเราคุ้นเคยกันอยู่แล้วว่า Man แปลว่า “ผู้ชาย” แต่ที่จริงแล้วคำนี้ยังสามารถใช้ในความหมายอื่นได้อีก

  • Man (n.) มนุษย์ (เรียกรวมได้ทุกเพศ) , คนงานเพศชาย
  • Man (sl.) สามี
  • Mankind (n.) มนุษย์ชาติ

แต่บางคนมองว่าการใช้คำว่า man หรือ mankind ทำให้เพศหญิงตกเป็นรองจึงเลี่ยงไปใช้คำว่า human / humankind / humanity แทนค่ะ

Photo Credit: Twitter/BLACKPINK
Photo Credit: Twitter/BLACKPINK

Incomparable (adj.) 

Incomparable แปลว่า ซึ่งหาที่เปรียบมิได้, หาตัวจับยาก, ยอดเยี่ยม 

Synonym ของ Incomparable

  • Matchless (adj.) ไม่มีที่เปรียบ, ไม่มีใครเทียบได้
  • Supreme (adj.) ซึ่งอยู่ในระดับสูงสุด
  • Superior (adj.) เหนือกว่า, สูงกว่า, หยิ่งยโส
  • Peerless (adj.) ไร้คนเทียบได้

— — — — —

Went for the throat

วลีสุดท้ายในวันนี้ค่ะ น่าสนใจเช่นเดียวกันที่ลิซ่าเอามาใช้ในเพลง ปกติแล้ว go for the throat แปลว่า ‘ล้วงลึกถึงคอหอย/เชือดเข้าที่คอ’ หรือ ‘เพื่อโจมตีส่วนที่เปราะบางที่สุดของใครบางคน’ แต่บางครั้งวลีนี้มักจะเข้าใจว่าเป็นการโจมตีที่ไม่ใช่ทางร่างกาย 

ฉะนั้นที่ลิซ่าใช้ในท่อน “You cannot see me, even though I show you all my ways, from Thailand to Korea, and now here went for the throat

จึงอาจไม่ได้แปลตรงๆ ว่าลิซ่าเข้าโจมตีที่คอหอยหรือจะเชือดคอค่ะ แต่หมายถึง เธออยู่ในจุดที่ดังแล้วจนทำให้แอนตี้บางคนเจ็บใจนั่นเอง /ปังมากกกกกก

— — — — —

จบไปแล้วนะคะกับแปลเพลงและแกะศัพท์ LALISA บอกเลยว่า MV สวยมาก แถมคอสตูมก็จัดเต็มสุดๆ นอกจากนี้ในอัลบั้มยังมีอีกเพลงนะคะ ชื่อว่า MONEY ฟีลลิ่งรวยสุดๆ เหมือนมีเงินโรยตัวตลอดเวลา ยังไงทุกคนอย่าลืมเข้าไปฟังและให้กำลังใจสาวไทยคนนี้ด้วยนะคะ สำหรับวันนี้พี่ขอตัวไปก่อน จะไปฝึกเต้นแล้วค่ะ บ๊ายบายย Lalisa, love me, Lalisa, love me ~

 

พี่ปลื้ม
พี่ปลื้ม - Columnist คอลัมนิสต์

แสดงความคิดเห็น

ถูกเลือกโดยทีมงาน

ยอดถูกใจสูงสุด

กำลังโหลด

5 ความคิดเห็น

กำลังโหลด

ความคิดเห็นนี้ถูกลบเนื่องจาก

ถูกลบโดยทีมงาน เนื่องจากงดการเชื่อมโยงลิงก์ไปยังเว็บไซต์อื่น

กำลังโหลด

ความคิดเห็นนี้ถูกลบเนื่องจาก

ถูกลบโดยทีมงาน เนื่องจากงดการเชื่อมโยงลิงก์ไปยังเว็บไซต์อื่น

กำลังโหลด

ความคิดเห็นนี้ถูกลบเนื่องจาก

ถูกลบโดยทีมงาน เนื่องจากงดตั้งกระทู้วิจัย โครงงาน หรือใช้พื้นที่เว็บบอร์ดเพื่อการส่งการบ้าน เนื่องจากเป็นการรบกวนผู้ใช้บอร์ดท่านอื่นๆ ขออภัยในความไม่สะดวก

กำลังโหลด

ความคิดเห็นนี้ถูกลบเนื่องจาก

ถูกลบโดยทีมงาน เนื่องจากงดตั้งกระทู้วิจัย โครงงาน หรือใช้พื้นที่เว็บบอร์ดเพื่อการส่งการบ้าน เนื่องจากเป็นการรบกวนผู้ใช้บอร์ดท่านอื่นๆ ขออภัยในความไม่สะดวก

กำลังโหลด
กำลังโหลด