แจก 14 คำศัพท์ ศึกชิงบัลลังก์เดือด! ร้อนแรงกว่าไฟมังกรจาก House of the Dragon

#แจกศัพท์ฉบับเด็กนอก ถึงเวลาต้องเลือกข้าง! เพิ่งออนแอร์กันไปสดๆ ร้อนๆ กับซีรีส์มหากาพย์ศึกชิงบัลลังก์เดือดของ HBO อย่าง House of the Dragon ซีซั่น 2 ซึ่งครั้งนี้ยังคงความเข้มข้นและร้อนแรงจนละสายตาจากหน้าจอไม่ได้เลยทีเดียว และถ้าหากใครกำลังอินกับการต่อสู้บนหลังมังกรอยู่ วันนี้ พี่ธัน ได้ลิสต์ 14 คำศัพท์และสำนวนภาษาอังกฤษที่จะช่วยเพิ่มความอินกับเกมการเมืองในเรื่องนี้ แต่ละคำจะเดือดแค่ไหน จะมีสำนวนอะไรที่เรายังไม่รู้จักบ้าง รีบตามมาจดตัวอย่างประโยคเพื่ออุ่นเครื่องก่อนดูตอนต่อไปในสัปดาห์หน้ากันเลยครับ~ 

...............

1. Inherit (v.) อ่านว่า อินเฮอ'ริท 
แปลว่า สืบทอด, ได้รับมรดก บัลลังก์ หรือ ลักษณะทางพันธุกรรม

ตัวอย่างประโยค

 

Alexander inherited a mansion in Florida from his dead father.

อเล็กซานเดอร์ได้รับมรดกเป็นคฤหาสน์ในฟลอริดาจากพ่อที่ล่วงลับของเขา

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

2. Conquer (v.) อ่านว่า คอง'เคอะ 
แปลว่า ชนะ หรือ ยึดครองจากการทำสงคราม

ตัวอย่างประโยค

 

William I conquered England in 1066 at the Battle of Hastings.

กษัตริย์วิลเลียมที่ 1 ยึดครองอังกฤษในปี 1066 ที่ยุทธการเฮสติงส์

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

3. Alliance (n.) อ่านว่า อะไล' เอินซฺ 
แปลว่า พันธมิตร

ตัวอย่างประโยค

 

The old alliance between the two companies crumbled when they began competing in the same market.

พันธมิตรเก่าระหว่างสองบริษัทได้พังทลายลงเมื่อพวกเขาเริ่มแข่งขันในตลาดเดียวกัน

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

4. Succession (n.) อ่านว่า ซัคเซส'เชิน
 แปลว่า การสืบทอดบัลลังก์ หรือ ตำแหน่ง

ตัวอย่างประโยค
 

While grooming for the succession, the young prince dreamt of a life outside the palace walls.

ขณะที่กำลังเตรียมพร้อมสำหรับการสืบทอดราชบัลลังก์ เจ้าชายหนุ่มกลับมีความใฝ่ฝันที่จะใช้ชีวิตด้านนอกกำแพงวัง

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

5. Your/His/Her Grace (idm.) นายท่าน ใต้เท้า  / ใช้กับคนที่มีตำแหน่งเป็นดยุก ดัชเชส หรือพระอัครสังฆราช (Archbishop) เท่านั้น

ตัวอย่างประโยค

 

She came face-to-face with the Duke. "Your Grace! I wasn't expecting to see you here.”

เธอเผชิญหน้ากับท่านดยุก “นายท่าน! หม่อมฉันไม่คิดว่าจะเจอท่านที่นี่”

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

6. Courtship (n.) อ่านว่า คอร์ท'ชิพ 
แปลว่า การเกี้ยวพาราสี การจีบ

ตัวอย่างประโยค

 

After a whirlwind courtship, Mary eloped with a guy and lived on an island in the middle of the Pacific Ocean.

หลังจากการจีบที่แสนรวดเร็ว แมรี่หนีตามผู้ชายและใช้ชีวิตอยู่บนเกาะแห่งหนึ่งกลางมหาสมุทรแปซิฟิก

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

7. On one’s behalf / On behalf of someone (idm.) ในนามของ 

ตัวอย่างประโยค

 

On behalf of all students at Rosewood High School, I demand Mr. Smith’s resignation. 

ในนามของนักเรียนทุกคน ณ โรงเรียนมัธยมโรสวูด ผมขอเรียกร้องให้คุณสมิธลาออก

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

8. Swear allegiance (to someone) (idm.) อ่านว่า อะลี' เจินซฺ 
แปลว่า ถวายความจงรักภักดี

ตัวอย่างประโยค

 

The nobles were required to swear allegiance to the king; otherwise, they would be banished.

พวกขุนนางจำเป็นต้องถวายความจงรักภักดีต่อกษัตริย์ มิเช่นนั้นพวกเขาจะถูกเนรเทศ

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

9. All hail (idm.) คารวะ, จงเจริญ

ตัวอย่างประโยค

 

The crowd stood up and roared, "All hail King Richard, the Lionheart!”

ผู้คนลุกขึ้นยืนและส่งเสียงตะโกน “พระเจ้าริชาร์ดใจสิงห์จงเจริญ”

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

10. Usurp (v.) อ่านว่า ยูเซิร์พ 
แปลว่า ช่วงชิง

ตัวอย่างประโยค

 

The Queen became enraged when her cousin attempted to usurp her throne.

พระราชินีทรงเกรี้ยวเมื่อพระญาติพยายามที่จะช่วงชิงบัลลังก์ของพระนาง

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

11. Dignity (n.) อ่านว่า ดิก'นิที 
แปลว่า ความมีเกียรติ, ศักดิ์ศรี

ตัวอย่างประโยค

 

I will not give up my dignity by agreeing to these unjust terms.

ฉันจะไม่ยอมเสียศักดิ์ศรีโดยการยอมจำนนกับข้อตกลงที่อยุติธรรมพวกนี้

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

12. Medieval (adj.) อ่านว่า มีดิอี'เวิล 
แปลว่า เกี่ยวกับยุคกลาง, เก่าแก่, โบราณ

ตัวอย่างประโยค

 

The author's fantasy novel transported readers to a world of medieval knights and dragons.

นวนิยายแฟนตาซีของนักเขียนท่านนี้พาผู้อ่านไปสู่โลกแห่งอัศวินและมังกรในยุคกลาง

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

13. Insidious (adj.) อ่านว่า อินซิด'เดียส 
แปลว่า มีเงื่อนงำ, มีเล่ห์เหลี่ยม, ร้ายกาจ

ตัวอย่างประโยค

 

The cult leader used insidious tactics to manipulate his followers, slowly eroding their sense of self.

ผู้นำลัทธิใช้กลอุบายแสนเล่ห์เหลี่ยมครอบงำเหล่าสาวก โดยค่อยๆ ทำลายความเป็นตัวตนของพวกเขา

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

14. Vulture (n.) อ่านว่า วัล'เชอะ 
แปลว่า นกแร้ง, คนหรือองค์กรที่คอยจ้องแต่จะเอาเปรียบผู้อื่น

ตัวอย่างประโยค

 

The company was criticized for being a vulture, swooping in to buy struggling businesses for a fraction of their worth.

บริษัทถูกวิพากษ์วิจารณ์ว่าเป็นผู้เอาเปรียบโดยการไล่โฉบซื้อบริษัทที่กำลังดิ้นรนในราคาเพียงเศษเสี้ยวของมูลค่าทั้งหมดพวกเขา

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

House of the Dragon Season 2 Official Trailer Max

................

 

 

Dek-D Team ทีมคอลัมนิสต์ Dek-D

แสดงความคิดเห็น

ถูกเลือกโดยทีมงาน

ยอดถูกใจสูงสุด

0 ความคิดเห็น