ยิ่งเรียนยิ่ง Fun! รวมลิสต์ 15 คำศัพท์ ‘ภาษาเยอรมัน’ ในภาษาอังกฤษ

English-German Cognates รู้หรือไม่? ภาษาอังกฤษที่เราเห็นกันทุกวันนี้มีการยืมคำและสำนวน (Loan words) จากภาษาอื่นมากมาย เช่น ภาษาสเปน หรืออย่างคราวก่อน พี่ธัน ก็ได้ยกตัวอย่างจากภาษาฝรั่งเศสมาให้ (อ่านได้ที่นี่) และคราวนี้ขอขยับมาประเทศบ้านใกล้เรือนเคียงอย่าง ‘เยอรมนี’ กันบ้าง บอกเลยว่ามีให้เห็นบ่อยๆ แต่หลายคนอาจไม่รู้มาก่อน!

วันนี้พี่เลยอยากพาทุกคนไปรู้จักกับคำศัพท์ภาษาเยอรมันที่อาจเห็นผ่านหน้าผ่านตาในภาษาอังกฤษ ซึ่งครั้งนี้ก็ลิสต์มาให้จุกๆ ถึง 15 คำพร้อมตัวอย่างประโยคการใช้ จะมีคำไหนที่เรารู้จักบ้าง? แอบเข้าใจผิดมาตลอดว่าเป็นภาษาอังกฤษหรือเปล่า? ไปดูกันเลย Los geht’s!

..............

1. Gummy bear (กัมมี’แบ) (n.) 

ขนมเยลลี่เหนียวรูปหมีหลากสี มีที่มาจากผลิตภัณฑ์ของ ‘ฮาริโบ’ (Haribo)

Andy peeled open the package and stuffed all the gummy bears into his mouth.

แอนดี้ฉีกซองขนมและยัดเยลลี่หมีใส่ปากตัวเองทั้งหมด

Note: เยอรมันอ่านว่า Gummibärchen (กุม’มี’แบ’เชิน)

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

2. Blitzkrieg (บลิทซ์’ครีก) (n.) 

ยุทธการสายฟ้าแลบ, การโจมตีแบบไม่ทันตั้งตัวเพื่อเอาชนะอย่างรวดเร็ว

The marketing team launched a blitzkrieg campaign by saturating the market with ads before the competition could react.

ทีมการตลาดปล่อยแคมเปญสายฟ้าแลบ โดยยิงโฆษณาให้ท่วมท้นท้องตลาดก่อนที่คู่แข่งจะตอบโต้ทัน

Note: ‘Blitzkrieg’ มาจากยุทธวิธีทางการทหารของเยอรมนีในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 โดยการจู่โจมคู่ต่อสู้ด้วยความเร็วจนอีกฝ่ายไม่สามารถรับมือได้ทัน

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

3. Bauhaus (เบา’เฮาส์) (n.) 

สถาปัตยกรรมแบบเบาเฮาส์  

I'm inspired to redesign my kitchen with Bauhaus style, focusing on simple forms and efficient use of space.

ฉันได้รับแรงบันดาลใจการออกแบบห้องครัวใหม่ตามสไตล์เบาเฮาส์ที่เน้นความเรียบง่ายและใช้สอยพื้นที่อย่างคุ้มค่า 

Note: ‘Bauhaus’ คือโรงเรียนสถาปัตยกรรม การออกแบบและศิลปะประยุกต์ ซึ่งเปิดสอนที่เยอรมนีในช่วงปี 1919 - 1933 โดยสไตล์จะมีลักษณะเรียบง่าย เน้นประโยชน์ใช้สอยมากกว่าความสวยงาม

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

4. Poltergeist (โพล’เทอ’ไกสต์) (n.) 

วิญญาณที่ส่งเสียงหลอกหลอนคน

Every day at 2 o’clock, an unknown, shrill voice echoes through the mansion. We believe we are being haunted by a malicious poltergeist

ทุกคืนเวลาตี 2 จะมีเสียงกรีดร้องลึกลับดังก้องไปทั่วคฤหาสน์ พวกเราเชื่อว่ากำลังถูกวิญญาณชั่วร้ายตามหลอกหลอน

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

5. Doppelganger/Doppelgänger (ด็อพ’เพิล’เก็ง’เงอร์) (n.) 

คนที่มีหน้าตาคล้ายคลึงกับใครคนใดคนหนึ่งมาก

Laura stared into the mirror. She saw her doppelganger with hollow eyes, smirking right at her. 

ลอร่ามองไปในกระจก เห็นคนหน้าตาคล้ายเธอและมีดวงตาเว้ากลวงแสยะยิ้มให้

Note: ความหมายเดิมมากจากตำนานท้องถิ่นของเยอรมัน เป็นคำที่ใช้เรียกมนุษย์หรือ สิ่งมีตัวตนเหมือนมนุษย์ ซึ่งมีลักษณะภายนอกเหมือนกันกับมนุษย์อีกคนทุกประการ โดยจะปรากฏตัวเพิ่มขึ้นเมื่อทั้งสองเดินพร้อมกัน ในช่วงเวลาเดียวกัน โดยมีความเชื่อว่าการพบ Doppelganger อาจเป็นลางบอกเหตุถึงสิ่งชั่วร้ายได้

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

6. Zeitgeist (ไซท์’ไกสต์) (n.) 

ความคิดตามยุคสมัย, ค่านิยม 

Understanding the zeitgeist can be helpful for businesses and marketers.

ความเข้าใจค่านิยมยุคสมัยย่อมมีประโยชน์สำหรับการธุรกิจและนักการตลาด

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

7. Uber- (อู’เบอ) (prefix) 

มาก, อย่างมาก, ดีมาก หรือ ที่ประสบความสำเร็จ 

Taylor Swift is an uber-billionaire. 

เทย์เลอร์ สวิฟต์ คือเศรษฐีนีพันล้านที่ประสบความสำเร็จอย่างมาก

Note: เยอรมันอ่านว่า Über (อือ’เบอ)

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

8. Angst (อางสทฺ' / แองสทฺ') (n.) 

ความเป็นทุกข์, ความเป็นห่วง, ความกังวล

As the deadline approached, a palpable sense of angst filled the air in the office.

พอใกล้ถึงกำหนดส่งงาน กลิ่นอายแห่งความวิตกกังวลก็แผ่ปกคลุมไปทั่วออฟฟิศ

Note: เยอรมันอ่านว่า อางสทฺ'

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

9. Wunderkind (วัน’เดอ’คินด์) (n.)

เด็กอัจฉริยะ หรือคนที่เฉลียวฉลาดและประสบความสำเร็จตั้งแต่ยังอายุน้อย

Sheldon Cooper went to college when he was only 11 years old. He sure is a wunderkind.

เชลดอน คูเปอร์ เริ่มเข้ามหาวิทยาลัยตอนอายุแค่สิบเอ็ด เขาเป็นอัจฉริยะอย่างแท้จริงเลยล่ะ

Note: เยอรมันอ่านว่า วุน’เดอ’คินทฺ'

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

10. Iceberg (ไอซ์’เบิก) (n.) 

ภูเขาน้ำแข็ง

Gazing out at the vast expanse of icebergs, a shiver ran down her spine, reminding her of the Titanic's tragedy.

เธอสั่นไปทั้งตัวเมื่อมองไปยังบริเวณที่ปกคลุมด้วยภูเขาน้ำแข็ง เพราะมันทำให้นึกถึงโศกนาฏกรรมไททานิก

Note: เยอรมันอ่านว่า Eisberg (ไอซ์-แบก)

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

11. Kindergarten (คิน'เดอ’การ์'เทิน) (n.) 

โรงเรียนอนุบาล

He forgot to pick his son up from kindergarten. His wife is definitely going to be mad.

เขาลืมไปรับลูกจากโรงเรียนอนุบาล ภรรยาของเขาต้องโมโหแน่ๆ

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

12. Schadenfreude (แช’เดิ่น’ฟรอยด์) (n.) 

ความสะใจ หรือความรู้สึกมีความสุขหรือพึงพอใจเมื่อมีสิ่งไม่ดีเกิดขึ้นกับคนอื่น

He crawls on the floor in agony as I stand there and watch with schadenfreude.

เขาคลานไปตามพื้นด้วยความทรมาน ในขณะที่ฉันยืนจ้องมองด้วยความสะใจ

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

13. Wanderlust (วาน’เดอ’ลัสต์) (n.)  

ความอยากเที่ยว, ความอยากออกเดินทาง

A pang of wanderlust suddenly hit me, so I opened up Agoda to book a flight to Hawaii right away.

อยู่ๆ ความรู้สึกอยากเที่ยวก็โผล่ขึ้นมาในหัว ฉันเลยเปิด Agoda เพื่อจองตั๋วเครื่องบินไปฮาวายทันที

Note: เยอรมันอ่านว่า วาน’เดอ’ลุสต์

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

14. Spiel (สปีล) (n.) 

การชักชวน, การพูดเกลี้ยกล่อม

The used car salesman launched into his usual spiel, full of empty promises and exaggerated features.

พนักงานขายรถมือสองเริ่มเดินเกมพูดเกลี้ยกล่อมตามสเต็ป ซึ่งเต็มไปด้วยคำสัญญาเพียงลมปากและพูดเกินจริง

Note: ‘Spiel’ ในภาษาเยอรมันอ่านว่า ชปีล แปลว่า เกม, การแข่งขัน

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

15. Zeppelin (เซพ’เพิล’ลีน) (n.) 

เรือบิน, เรือเหาะ

The majestic zeppelin glided serenely across the twilight sky, casting a long, elegant shadow on the rolling hills below.

เรือบินอันแสนยิ่งใหญ่ล่องลอยบนท้องฟ้าอย่างเงียบสงบในยามค่ำคืน  พร้อมมีเงาที่สวยงามทอดลงบนเนินเขาด้านล่าง

Credit: GIPHY
Credit: GIPHY

................

Dek-D Team ทีมคอลัมนิสต์ Dek-D

แสดงความคิดเห็น

ถูกเลือกโดยทีมงาน

ยอดถูกใจสูงสุด

0 ความคิดเห็น