ทำไมต้อง ไรเตอร์ รีดเดอร์
ตั้งกระทู้ใหม่
โดยส่วนตัวชอบคนว่าผู้เขียนกับผู้อ่านมากกว่าเยอะเลย
ที่ตั้งมานี่เนื่องด้วยอยากรู้เหตุผลว่าทำไมถึงอยากใช้
ไม่ได้จะว่าหรือยกยอทั้งคนใช้คนไม่ใช้
จึงประกาศมาให้ทราบโดยทั่วกัน
แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 17 มกราคม 2553 / 01:37
PS. ~นั่งบนภูดูดราม่า~
72 ความคิดเห็น
เห็นด้วยอย่างแรง
PS. การล้มไม่ใช่อุปสรรค แต่เป็นยาชูกำลังให้ก้าวต่อไปมั่นคง
กระแดะ
PS. Against stupidity the gods themselves contend in vain.
ก็แล้วแต่คน
บางคนชอบที่จะเรียกแบบนั้นก็ต้องปล่อยให้เรียกไป
จะแฟชั่นก็ดี ไม่ใช่ก็ดี ขึ้นกับความพอใจของคนใช้
ส่วนเรา ยังใช้แทนตัวว่า คนเขียน คนอ่าน
ส่วนคนอ่านเขาอยากเรียกแทนตัวว่ายังไง
คงเป็นสิทธิ์ของเขานั่นแหละ
PS. เป็นคนไทย อย่างน้อย....ก็อย่าใช้ภาษาไทยให้วิบัติกันมากนัก
ข้าพเจ้าก็ใช้คำว่า คนเขียน คนอ่านนะ
แต่คนอ่านหลายคนก็เรียกว่าไรเตอร์
แต่มันก็ยังไม่ใช่เรื่องร้ายแรงอะไรนะ ยอมๆ กันได้
เขียนนิยายไทย อนุรักษ์ใช้คำไทยดีกว่านะครับ
ส่วนไรเตอร์ รีดเดอร์ สงวนไว้สำหรับ พวกชอบเกาเหลาใช้ไปก็แล้วกัน
พวกนี้จะบูชาภาษาวิบัติ+ภาษาอีโม พ่วงแถมไปด้วย
ใช้คำว่า"ไรเตอร์"ก็เหมือนการแบ่งเกรดประเภทนักเขียนไปในตัว(ไม่ได้บอกว่าดีหรือไม่ดีนะครับ คิดกันเอาเองล่ะกัน)
ปล.เป็นคห.ส่วนตัวครับ ปกติเห็นนักเขียนบูชาเกาเหลาเขาชอบใช้กัน(มันใช้หมดทุกคนแหละ)
ปล.2 ไม่ได้หมายความว่านอกจากนักเขียนบูชาเกาเหลาแล้ว นักเขียนอื่นใช้ไม่ได้นะครับ
เพียงแต่นักเขียนบูชาเกาเหลานิยมใช้กันมาก ซึ่งนักเขียนบูชาเกาเหลาใช้คำเหล่านี้
ถือว่าถูกกับจริตแล้วครับ ก็บูชาเกาเหลา ย่อมใช้คำที่เข้ากับเกาเหลาเป็นเรื่องธรรมดา
แค่อยากให้นักเขียนที่เขียนนิยายไทยไม่ใช่เกาเหลา หันมาใช้คำไทยที่ดูเหมาะกับนิยายของตนก็จะดี
แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 14 มกราคม 2553 / 22:23
PS. "หากท่านคิดคบหาสหายผู้หนึ่ง ก็ต้องเข้าใจนิสัยใจคอของมัน หากแม้นมันมีข้อบกพร่อง ท่านสมควรยกโทษให้แก่มัน ตอนที่ท่านรู้จักกับมัน ก็ควรทราบว่ามันเป็นบุคคลเช่นนี้ ท่านไยต้องมีโทสะ"
คงเพี้ยนมาจาก ฮิตเลอร์ กับ แฮร์มาน เกอริง
ไรเตอร์ = ยังไม่ถึงขั้น นักเขียน เลยเรียกแบบนั้นไปก่อน
PS. ต่อยแน่นอน!
เราพึ่งเคยเห็นครั้งแรกนี่ล่ะ เค้าฮิตกันที่ไหนนะ?
PS. MAN is born free; and everywhere he is in chains.
เฮ้ยๆๆๆ
อย่าเหมาว่าเป็นพวกชอบเกาหลีอย่างเดียวสิคะ
เราก็ใช้นะ
แต่ใช้แบบว่าบางทีก็ผู้อ่านผู้เขียน ไม่ก็แทนตัวเองว่าเราเลยด้วยซ้ำ
แล้วก็อย่าด่าว่ากระแดะ อย่าเหมาแฟชั่น เราไม่รู้เหอะว่าแฟชั่นไรรึเปล่า
อยากพูดกับคนอ่านกับใครๆก็พูดไป
ที่ใช้ไรเตอร์รีดเดอร์ไปเพราะติดปาก เวลาพิมพ์ๆงี้พิมพ์ไปตามอารมณ์สนุกๆด้วย
อยากใช้แล้ว.....Ja tum mai
Writer แปลว่า ผู้เขียน
Reader แปลว่าคนอ่าน
เปิดดิกบ้างรึเปล่าคะ?
แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 14 มกราคม 2553 / 17:00
แก้ไขครั้งที่ 2 เมื่อ 14 มกราคม 2553 / 17:02
PS. It's simple life if you dare to fight with enemies.
เห็นด้วยอ่ะ เราก็ใช้ โดนว่าเฉยเลย
เห็นด้วยกับข้างบนค่ะ
ไรเตอร์แปลตรงตัวก็เท่ากับ คน/นัก/ผู้ เขียน นิ
คำที่เป็นภาษาอังกฤษ ก็ใช้ภาษาอังกฤษเถอะ Writer Reader ไม่้ต้องมาทับศัพท์ภาษาไทยให้เขียนยุ่งยาก
คำไทยมีให้ใช้มากจนใช้ไม่ไหวอยู่แล้วครับ ไม่ต้องบัญญัติเพิ่มให้เป็นขยะคำหรอก
PS. ถ้าอยากเป็นคนดี แสดงว่ายังไม่ใช่คนดี
ผมไม่เคยเห็นนักเขียนเก่งๆดังๆ ให้คำพวกนี้เลยนะ
จะใช้คำว่า "ผู้เขียน" กับ " ผู้อ่าน" มากกว่า
นักเขียนซีไรท์เค้าก็ใช้คำนี้กัน
แต่คำพวกนี้อาจจะใช้สำหรับคนบางกลุ่ม
ดิกน่ะ ไม่ต้องเปิดหรอก เพราะคำพวกนี้ กระจอกจนแปลออกตั้งแต่ประถมแล้ว
ว่ามันแปลว่า ผู้เขียน กับ ผู้อ่าน
ถ้าอยากใช้คำว่า ไรเตอร์ กับ รีดเดอร์
แน่จริงเขียนเป็นภาษาอังฤษให้หมดเลยสิครับ
แล้วจะไม่ว่าสักคำ
PS. Against stupidity the gods themselves contend in vain.
ไม่รู้อ่ะ ไม่เคยใช้คำว่าไรเตอร์ ใช้แต่ผู้เขียน แต่ก็ไม่เป็นไรนะ ถ้าคนอ่านจะเรียกเราว่าไรเตอร์น่ะ ตามสะดวก
PS. ♥ หัวใจของนักเขียน คือ ความสุขของผู้อ่าน ♥
ไม่เคยใช้
PS. มองหน้าเรอะ เดี๋ยวจุดไฟเผาเลย เจี๊ยกๆ!
กด+1 ตั้งงี้ฯ ตรง 2 ประโยคสุดท้าย
แต่บางครั้ง คนอ่านบางท่าน ก็อาจเรียกคนเขียนว่า ไรเตอร์
พอถูกเรียกบ่อยๆ เข้า คนเขียนเองก็เผลอแทนตัวเองว่า ไรเตอร์ ไปด้วย มันก็มีนะ -0-
PS. เรื่องเศร้า เรื่องไม่ดี ก็ให้มันจบไปกับอดีตที่ผ่านมา... .. . หันมา "ยิ้ม" รับกับอนาคต ดีกว่า # เพื่อตัวเราเอง*
ผมใช้ภาษาอังกฤษเลย ไม่โรคจิตไปเขียนคำอ่านให้ดูโง่ลงหรอก...
PS. Everyone want to be hero! That why I always be demon...
เขาไร้สารตะกั่วกันไปเรื่อย ๆ นะ่ครับ...
PS. ...มันไม่ใช่พีเอสนะ มันคือปัจฉิมลิขิตต่างหาก...
อย่าเหมาว่าเป็นพวกชอบเกาหลีอย่างเดียวสิคะ
เราก็ใช้นะ
แต่ใช้แบบว่าบางทีก็ผู้อ่านผู้เขียน ไม่ก็แทนตัวเองว่าเราเลยด้วยซ้ำ
แล้วก็อย่าด่าว่ากระแดะ อย่าเหมาแฟชั่น เราไม่รู้เหอะว่าแฟชั่นไรรึเปล่า
อยากพูดกับคนอ่านกับใครๆก็พูดไป
ที่ใช้ไรเตอร์รีดเดอร์ไปเพราะติดปาก เวลาพิมพ์ๆงี้พิมพ์ไปตามอารมณ์สนุกๆด้วย
อยากใช้แล้ว.....Ja tum mai
Writer แปลว่า ผู้เขียน
Reader แปลว่าคนอ่าน
เปิดดิกบ้างรึเปล่าคะ?
แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 14 มกราคม 2553 / 17:00
แก้ไขครั้งที่ 2 เมื่อ 14 มกราคม 2553 / 17:02
PS. It's simple life if you dare to fight with enemies.
Email / Msn: adt_fiction(แอท)hotmail.com
วันที่: 14 มกราคม 2553 / 16:55
ผมเกลียดประโยคที่เน้นสีแดงเอาไว้ครับ
มันแสดงถึงการดูถูก
PS. Mju AERO [Who are We? INTANIA!!!] Boeing 747-4D7 Thai Airways GE CF6-80C2B1F HS-TGX Sirisobhakya
ชอบคน/ผู้เขียน กับ คน/ผู้อ่านมากกว่า ไรเตอร์กะรีดเดอร์มันดูปลอมๆ ชอบกล แถมยังแอบยังจิ้นไปถึงคาเมนไรเดอร์ เพราะมันมีทั้งไร ทั้งเดอร์ (แต่คงไม่มีใครจิ้นอะไรเสื่อมๆ เหมือนดิฉันหรอกค่ะ เหอเหอ)
ขอเสริมอีกนิดถึงคุณบิวมารุนะคะ เดี๋ยวนี้เขาเรียกคนอ่านว่า "ลีดเดอร์" ด้วยค่ะ ดิฉันยิ่งรู้สึกเสื่อมหนักไปใหญ่จะผู้อ่านหรือผู้นำเอาสักอย่างเหอะ
+ให้มิว ๑ จึ๊ก
แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 14 มกราคม 2553 / 20:07
PS. ทฤษฎีรุมประชาทัณฑ์นี่น่ากลัวจริงๆ เหอเหอ
ถ้าเป็นอย่าง #19 จริงฉันก็คงต้องอยู่ฝ่ายคัดค้านแล้วล่ะ...
PS. Everyone want to be hero! That why I always be demon...
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?