ความหมายของเพลง Unmei (Kurosuji / Black butler musical II)
เมื่อลองฟังเพลงนี้แล้ว จะรู้ว่าอีริค กับ อลัน เขาเกิดมาเพื่อกันและกันจริงๆ
.......................................................................................................................
เพลง Unmei (kurosuji/Black butler musical II)
By Eric/Alan (Taisuke Saeki / Mutsumoto Shinya)
(Eric) I will commit any sin if that allows me to share your pain.
Omae to itami wo wakeaeru nara donna tsumi mo Okasou
ฉันจะกระทำบาปใด ๆ หากช่วยให้ฉันแบ่งปันความเจ็บปวดของคุณ
When you die I will kiss your icy cheek once.
Omae ga shindara koori no hoho ni ichido dake kiss e
เมื่อคุณตายผมจะจูบแก้มอันเยือกเย็นของคุณอีกครั้ง
(Alan) let's go on a trip,
Taba ni deyou
ให้เป็นไปในการเดินทาง
(Eric) let's go on a trip,
Taba ni deyou
ให้เป็นไปในการเดินทาง
(Alan) starting from today, the two of us,
Kyou kara futari
เริ่มต้นจากวันนี้ เราสองคน
(Eric) Erica of flowers
Erica no hana no
Erica แห่งดอกไม้
(Alan) Piling up our lonely shadows.
Kodoku na kage kasanete
ซ้อนทับเงาแห่งความเหงาของเราสองคน
(Eric) loneliness.
Kodoku mo kasanete
และความเหงาซ้ำ ๆ
(Alan) I was born alone.
Tatta nitori umareta wake na
ผมเกิดมาเพียงลำพัง
(Eric) Yes, the reason I was born alone.
Aa hiroti umareta wake na
ใช่ และเหตุผลที่ผมเกิดมาเพียงลำพัง
(Alan) To lean close to you.
Yorisoiau tame da ne
เพื่อได้เอนกายอยู่เคียงข้างคุณ
(Eric) Is so that the two of us could meet.
Kitto futari deau tame da ne
จะทำให้สองเราได้ค้นพบ
(Alan) My friend, that is our fate.
Tomo yo sore ga sadame dakara
เพื่อนเอ๋ย นี่เป็นชะตากรรมของเราทั้งสอง
(Eric) My friend, since that is our fate.
Tomo yo sore ga sadame dakara
เพื่อนเอ๋ย เพราะนี่เป็นชะตากรรมของเราทั้งสอง
(Alan) We dont need tears anymore.
Namida wa mou iranai
พวกเราไม่ต้องการน้ำตาอีกต่อไป
(Eric) We dont need tears anymore.
Namida wa mou iranai
พวกเราไม่ต้องการน้ำตาอีกต่อไป
(Alan) I was born alone.
Tatta nitori umareta wake na
ผมเกิดมาเพียงลำพัง
(Eric) Yes, the reason I was born alone.
Aa hiroti umareta wake na
ใช่ และเหตุผลที่ผมเกิดมาเพียงลำพัง
(Alan) To lean close to you.
Yorisoiau tame da ne
เพื่อได้เอนกายอยู่เคียงข้างคุณ
(Eric) Is so that the two of us could meet.
Kitto futari deau tame da ne
จะทำให้สองเราได้ค้นพบ
(Alan) My friend, that is our fate.
Tomo yo sore ga sadame dakara
เพื่อนเอ๋ย นี่เป็นชะตากรรมของเราทั้งสอง
(Eric) My friend, since that is our fate.
Tomo yo sore ga sadame dakara
เพื่อนเอ๋ย เพราะนี่เป็นชะตากรรมของเราทั้งสอง
(Alan) We dont need tears anymore.
Namida wa mou iranai
พวกเราไม่ต้องการน้ำตาอีกต่อไป
(Eric) We dont need tears anymore.
Namida wa mou iranai
พวกเราไม่ต้องการน้ำตาอีกต่อไป
* ที่พิมพ์วน เพราะมันซ้ำกัน2รอบนะคะ
5 ความคิดเห็น
ซึ้งซ้าาาาาาาาาาาาา
"เพื่อได้เอนกายอยู่เคียงข้างคุณ"
เอริค X อลัน
บันไซ!!
PS. อยู่ในช่วงบ้า Pandora Hearts <3 ออซน่ารักมาก กรี๊ดดดดด! >////<
มีคู่ไหน Real กว่าคู่นี้อีกมั้ยเนี่ยยยยยยยย!!!!?
สมกับเป็น The Most Beautiful DEATH in the World จริงๆ
PS. The distant memories of tomorrow, the rage is like a pride...The distant vow of yesterday, I've decided to follow you...
คิดถึงพ่อบ้าน และ นายน้อยมากๆๆๆเลย
แงๆๆๆ
Love คู่นี้มากๆ รองจากเซบาสXชิเอล เลยนะนี่ เค้าเกิดมาคู่กัน อร๊างงงง
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?