Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ภาษา Ungkrit.com วันละำคำ กลับมาพบกับทุกๆคนในช่วง Rainy season อีกแว้วว 27/6... .("Salad") อะๆๆ คำๆนี้ไม่ง่ายอย่างที่คิดนะ

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

รอบนี้จะเอาบทความที่เคยเขียนลงใน Ungkrit Facebook มาแชร์ให้ทุกคนกันน้าา

 เช้านี้ยาวนิดนะ แต่น่าจะมีประโยชน์กับทุกคน


วันนี้ระหว่างรอซื้อ Salad ทานเป็นมื่อเช้าก็นึกขึ้นมาได้อย่าง เกี่ยวกับการออกเสียงคำว่า "Salad" ของคนไทย จริงๆอันนี้ก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่นัก แต่ออกเสียงให้ถูกกันหน่อยก็จะน่ารักมาก

เรื่องมันมีอยู่ว่า ถ้าเราไปต่างประเทศแล้วเราสั่ง Salad (คนไทยจะคุ้นกับการอ่านออกเสียงว่า "สลัด") I want 2 salads please ..
ฝรั่งบางคนอาจจะงงแล้วแปลความหมายเป็น " คุณต้องการโสเภณี 2 ที่ !! " ..ohhh noo !! ??

เพราะคำว่าสลัดในบางครั้งของการออกเสียงนั้น บางคนฟังแล้วอาจจะแปลความหมายไปตรงกับคำว่า "" (อ่านว่า "สลัท" ถือว่าเป็นคำไม่สุภาพนะ ) ซึ่งจะแปลว่า ผู้หญิงส่ำส่อน อะไรประมาณแบบนี้

การออกเสียงคำว่า Salad ง่ายๆเลย มี 2 แบบนะ

1 Salad ...ซ้า-หลัด 
2 Salad ...ซา-หลัด ลากเสียงยาวในตัว Sa แล้วเสียงต่ำในตัว lad


ง่ายๆแค่นี้ก็น่าจะสั่ง Salad ทานกันมื้อไปต่างประเทศได้อย่างปลอดภัยละ ^_^

Credit : Ungkrit.com 

ิดตามคำศัพท์ที่เราคุ้นเคยกันในภาษาอังกฤษ เยอะแยะมากมายได้ที่ Ungkrit Facebook นะจ๊ะ

แสดงความคิดเห็น

1 ความคิดเห็น

transcend 28 มิ.ย. 55 เวลา 00:02 น. 1

สู้เมนู crab with whore(ปูผัดผง"กะหรี่") ไม่ได้ครับ


PS.  ถ้าพระเจ้ามีจริง ท่านก็คงสร้างผมขึ้นมาให้ไม่เชื่อในพระเจ้า...
0