Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ช่วยแนะนำนิยายภาษาอังกฤษ >//< หน่อยจร๊า

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
      คือว่าเราอยากจะฝึกภาษา ไปหาอ่านจากกระทู้ต่างๆ เค๊าก็บอกกันว่าควรจะฝึกจากการอ่านนิยายภาษาอังกฤษ ดูหนัง จำศัพท์อาไรประมาณนี้ค่ะ เราก็เลยอยากจะลองอ่านนิยายภาษาอังกฤษดูค่ะ

      เลยอยากถามเพื่อนๆว่า ถ้าเราอยากจะฝึกภาษาโดยเริ่มจากการนิยายภาษาควรเริ่มจากเรื่องอะไรดี >< ช่วยหน่อยน๊า เราอยากเก่งภาษาจริงๆ อ่ะ

แสดงความคิดเห็น

14 ความคิดเห็น

editor_nong Columnist 3 ต.ค. 56 เวลา 21:37 น. 2

คิดว่าถ้าไม่อยากท้อจนถอยไปก่อน เลือกอ่านเรื่องสั้นๆ จำพวกนิทาน เรื่องเล่า ถ้าไปตามร้านหนังสือจะมีหนังสือของสำนักพิมพ์ Cambridge ที่แบ่งระดับผู้อ่านเอาไว้แล้ว เลือกพวก starter beginner มาอ่านก่อนก็ได้ค่ะ

หรือถ้าไม่ชอบอ่านวรรณกรรมเก่า อยากอ่านอะไรร่วมสมัย แนะนำพวกนิยายรักวัยรุ่น อาจจะมีศัพท์แสลงบ้าง แต่นิยายพวกนี้จะมีบทสนทนาเยอะ มีศัพท์ทั่วๆ ไป อ่านบทสนทนาที่เป็นประโยคสั้นๆ ค่อยๆ แปลจะง่ายกว่า

ถ้ากระโดดไปอ่านแนวแฟนตาซีมันจะมีศัพท์ที่เราไม่เคยเจอเยอะ และมีช่วงบรรยายหรืออธิบายยาวๆ จนเราจะนึกภาพตามไม่ออกแล้วพาลท้อดื้อๆ

หรือถ้าอยากท้าทายอีกหน่อย เลือกซื้อหนังสือภาษาอังกฤษที่เราเคยอ่านฉบับแปลไทยแล้ว รู้เนื้อเรื่องแล้ว เอามาอ่าน ฝึกออกเสียงด้วยก็ดีค่ะ เป็นการฝึก speaking ไปในตัว

ขอให้โชคดีค่ะ

0
N-Legacy 3 ต.ค. 56 เวลา 23:06 น. 3

เล่มแรกที่ผมอ่านจบโดยไม่ต้องใช่ดิคคือ Digital fortress(ล่ารหัสมรณะ) ของ Dan Brown ถ้าถามว่าระดับภาษามันยากไหม ก็ไม่ค่อยเท่าไหร่ แต่คงจะไปยากตรงความซับซ้อนของเนื้อเรื่องมากกว่า

อีกเรื่องที่คิดว่าน่าจะโอเคก็คือ World war Z ของ Max Brooks ที่เนื้อเรื่องจะดำเนินในรูปแบบของบทสัมพาษณ์ ซึ่งมันจะมีรูปแบบการใช้ภาษาที่หลากหลายมากแต่ไม่ได้ยากระดับภาษาเขียน เป็นภาษาปากแบบทั่วๆไปมากกว่า(มีแสลงและคำหยาบปนอยู่เป็นเรื่องปกติในบางตอน) ไม่สั้นไม่ยาวจนเกินไป




แต่ขอเตือนไว้ก่อน WWZ ฉบับแปลไทยนั้น"เหลือคำบรรยายมาก"

0
Mystic Irie 3 ต.ค. 56 เวลา 23:18 น. 4

เห็นด้วยเลยครับ เรื่องWWZแปลไทย ผมกำลังจะถามเลยว่าWWZเวอร์ชั่นต้นฉบับอ่านง่ายจริงเหรอ
เพราะเท่าที่ดูอันแปลไทยนี่แบบว่า...เหอะเหอะ

0
N-Legacy 3 ต.ค. 56 เวลา 23:29 น. 5

ต้นฉบับได้อารมณ์มากครับ แต่ฉบับแปลไทยนี่แวบแรกนึกว่าคนแปลชื่อ Google translate

0
ริญญดา 3 ต.ค. 56 เวลา 23:43 น. 6

ลองไปร้านซีเอ็ดค่ะ จะเป็นชั้นเสียบๆ  มีหนังสือประมาณอ่านนอกเวลาเล่มบางหน่อย(เหมาะสำหรับมือใหม่)  ไปลองเปิดๆ ดู มีหลายระดับความสามารถตั้งแต่ง่ายไปยาก 

SE-ED Genius Readers 

รูปภาพสินค้า รหัส9786160800742



ชุดอัจฉริยะเก่งอังกฤษ ฟัง พูด อ่าน เขียน


0
ริญญดา 3 ต.ค. 56 เวลา 23:45 น. 7

เลือกชื่อเรื่องที่ชอบ อ่านบทนำ และ เนื้อหาดูซะนิด
แล้วถ้าคิดว่าใช่อ่านเข้าใจก็ซื้อมาเลยค่ะ

ชอบอันที่มี CD จะได้ฟัง หรือ ออกเสียงตามได้ด้วย 100 กว่าบาทเองค่ะ
ของดีๆ ราคาไม่แพงก็มีนะคะ

จริงๆ แล้วซื้อชุดไหน ร้านไหนก็ได้ แต่ที่แนะนำของซีเอ็ดนี่เพราะมี CD ด้วย ราคาก็ไม่หนีเล่มที่ไม่มี CD เท่าไหร่ เรียกชุด SE-ED Genius Readers

0
ErikaVeniya 4 ต.ค. 56 เวลา 18:54 น. 10

ส่วนใหญ่ผมจะแปลจากเล่มที่ดรอปมาจากเมืองนอกน่ะนะ แบบหนาๆปกใหญ่ๆ(ความจริงAsiaBookก็มี)
แต่ถ้าเริ่มต้นแนะนำหนังสือตามซีเอ็ดครับ ที่จะมีการแบ่งเป็นสเต็ป ถ้าพอรู้ศัพท์ง่ายๆก็เริ่มที่สเต็ป 4 น่าจะดีนะครับ //ยังไงก็มีศัพท์อยู่ริมๆให้อยู่แล้ว

0
@BluePlanet@ 4 ต.ค. 56 เวลา 19:16 น. 11

WWZ ผมอ่านฉบับแปลไทย ถ้าเนื้อเรื่องมันไม่สนุกผมคงไม่ทนอ่านจนจบเพราะภาษาสุดยอดมาก(ประชดนะ) รู้งี้ซื้อแบบอังกฤษมาลงอ่านดูก่อนดีกว่า

0
Asuna Yooli 5 ต.ค. 56 เวลา 10:22 น. 12

ขอบคุณค่ะ วันนี้จะลองเข้าไปซีเอ็ด..ซึ้ง 

wow จะได้เก่ง ENGLISH สักที

แล้วเพื่อนๆใช้เวลานานเปล่าค่ะ กว่าจะเก่งอังกฤษ

0
rung 22 พ.ค. 57 เวลา 16:25 น. 13

SE-ED Oxford ดีมากมีหลายเรื่องเพิ่มความสนุก นักเขียนดังๆ อ่านง่ายเข้าใจง่าย ได้ศัพท์มาก สนุกเพลินว้าว

0