Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

คนเก่ง eng ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
ช่วยแปลหน่อยน้าาาาา
What does giving an elephant a pedicure entail?

แสดงความคิดเห็น

>

7 ความคิดเห็น

koming 1 ธ.ค. 56 เวลา 22:23 น. 2

อะไรที่เป็นสาเหตุให้เกิดโรคเท้าช้าง
ปล.อยากดูบริบทในประโยคมากกว่า เพราะมันจะช่วยในการทำความเข้าใจมากกว่าการดูศัพท์ และจะแปลได้ถูกตามความหมายของผู้สื่อครับ

ถ้าผิดพลาดขอโทาด้วยนะครับ เศร้าจัง

0
BButter_Q 2 ธ.ค. 56 เวลา 09:51 น. 3

รู้สึกว่าไวยากรณ์มันค่อนค้างผืดๆเพี้ยนๆไปนะคะ แต่เราแปลได้ว่า 'อะไรคือสาเตุที่ทำให้เกิดโรคเท้าช้าง' ไม่รู้ถูกมั้ยนะ 

0

ความคิดเห็นนี้ถูกลบ

ถูกลบโดยเจ้าของความเห็น

jetauck 2 ธ.ค. 56 เวลา 20:12 น. 6

ความจริงแล้วไม่ผิดนะครับ giving an elephant a pedicure ทำหน้าที่เป็นคำนาม เหมือน what does it entail? ถ้าแปลก็จะแปลก็จะแปลว่า การให้การรักษาเท้าแก่ช้างนำมาซึงอะไร

0