Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ T^T

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ มันยากมากจริงๆ
เพื่อนให้เราช่วยแปล เราก็ดันแปลไม่ได้อีก T-T

แปลให้แค่ไหนก็ได้ค่ะ ขอบคุณมากๆๆ นะคะ



The company agrees to grant Emmett capital (Private) limited, an exclusive working mandate ("working mandate") for acting as the sole arranger, coordinator, manager, advisor or in any similar capacity ("sole arranger") for the facility to be made available to the company or its associates, on a best effort basis.

the company agrees that the facility will not exceed USD 100,000,000.

the company agrees that neither of them nor any affiliate of them shall enter into any agreement with, or underwriting this or any similar Facility except with the sole Arranger's prior consent.

such appointment will be subject to, among other things, the sole arranger's satisfaction with due diligence, market sounding and its own final approvals.


2. Commitment

Nothing in this letter and in the attached Term Sheet (see Appendix-SUMMARY OF Indicative Terms and Conditions) constitutes a commitment of the Sole Arranger to lend, arrange, coordinate a financing or an agreement to prepare, negotiate, execute or delivery of a commitment to the company or any person.

The delivery of a commitment is subject to, among other things, the sole Arranger obtaining final credit approval (which should not be deemed to have been obtained until confirmed in writing to the company)


ขอบคุณที่ช่วยแปลมากๆ เลยนะคะ

แสดงความคิดเห็น

>

2 ความคิดเห็น

A-ke 28 เม.ย. 57 เวลา 21:32 น. 1

บริษัทตกลงที่จะให้สิทธิการบริหารและการตัดสินใจกับ Emmett capital (Private) limited ในการ ประสานงาน จัดการ ให้คำปรึกษา ตามความเห็นชอบของ Emmett capital (Private) limited เพื่อประโยชสูงสุดแก่บริษัท

บริษัทจะลงทุนสมทบไม่เกิน 100,000,000 USD

บริษัทต้องยอมรับว่า บริษัทในเครือของ จะไม่เซ็นสัญญาคล้ายกัน กับบริษัทอื่นหลังจากนี้

การตัดสินใจ สามารถเปลี่ยนแปลงได้ตาทสภาพการณ์ เช่น ความพึงพอใจของผู้จัด จากผลงาน สภาพตลาด และการตัดสินเด็ดขาดจากบริษัท


Commitment

จดหมายนี้ ไม่ได้ถือว่าเป็น การทำสัญญาอะไร ต่อบริษัทหรือใครก็ตาม

การที่สัญญา หรือสิททิต่างๆ จะได้รับสมบูรณ์ก็ต่อเมื่อได้รับคำยืนยันเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัทเท่านั้น

............

Don't seems like the content is complete; I don't really get it who's are the subject but anyways...hope this helps

0