Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

(รกมั้ง) ทำไมนิยายแฟนตาซีเดี๋ยวนี้ มีแต่ธีมตะวันตก ญี่ปุ่น เกาหลี จังเลย!?

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
สวัสดีครับชาวบอร์ดทุกท่าน เรารักต์ศราเจ้าเก่าเอง หวังว่าทุกท่านคงจำได้

จริงๆ อยากจะตั้งกระทู้นี้มาสักพักใหญ่ๆ ตั้งแต่เห็นกระทู้ของเมมเบอร์คนหนึ่งที่ใช้กอลัมเป็นภาพประจำตัว (ชื่ออะไรเราไม่ได้จำ) มาบ่นเรื่องทำนองว่า
" ทำไมนิยายแฟนตาซีเดี๋ยวนี้ มีแต่ลอกพวกตะวันตก ญี่ปุ่น เกาหลี ทำไมไม่แต่งโดยอิงอะไรไทยๆ บ้าง"

ในกระทู้ดังกล่าว เราได้อธิบายให้เขาฟังแล้วว่าความจริงแล้ววรรณกรรมไทยได้รับอิทธิพลจากต่างชาติเรื่อยมา ไม่มีอะไรที่เป็นของไทยแท้ๆ วรรณคดีสมัยโบราณเราก็ได้รับอิทธิพลจากอินเดียและจีน ดังเช่นรามเกียรติ์ ดัดแปลงจากรามายณะ อนิรุทธ์ พระนลคำหลวง กฤษณาสอนน้อง มาจากมหาภารตะ เวสสันดรคำหลวง สังข์ทอง พระสุธนมโนราห์ มาจากนิทานชาดก สามก๊ก ไซอิ๋ว มาจากจีน ฯลฯ

ความเป็นไทยที่เจ้าของกระทู้เอ่ยถึงจึงไม่มีตั้งแต่แรก...

ดังนั้นจึงไม่ใช่เรื่องแปลกที่วรรณกรรมยุคปัจจุบันจะได้รับอิทธิพลจากชาติที่เข้ามาติดต่อกับเรา และการติดต่อแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมด้านต่างๆ จึงทำให้วรรณกรรมไทยยุคหลังๆ อาจจะได้แรงบันดาลใจมาจากชาติตะวันตก หรือเกาหลี ญี่ปุ่น ซึ่งก็ไม่ใช่เรื่องผิดอะไรหรอก...

น่าเสียดายที่กระทู้นั้นโดนเจ้าของลบไปหลังจากเถียงกับหลายคนไม่ไหว แน่นอนว่าความเห็นเรามันโดนลบไปพร้อมกับกระทู้นั่นแหละ...

ความจริงแล้วกระทู้ที่มีเนื้อหาทำนองนี้ก็มักจะผลุบๆ โผล่ๆ มาบ่อยๆ แต่กระทู้นั้นเราจำได้ดีเป็นพิเศษเพราะเป็นกระทู้ที่เราไปตอบ...

และหนึ่งในสาเหตุที่เราอธิบายไปในกระทู้นั้น ว่าสาเหตุที่เจ้าของกระทู้ (หรืออาจจะคนอื่นๆ ที่ตั้งกระทู้ทำนองนี้)มาบ่นว่าทำไมวรรณกรรมสมัยนี้มีแต่นิยายที่อิงธีมตะวันตก ยุคกลาง ฯลฯ ก็เพราะว่า...

ไม่เคยอ่านเรื่องพวกนี้ครับ...

Mystic Land - ฝ่ามิติแดนพิศวง
เมื่อกลุ่มของ"ฟ้า" ที่มาเที่ยวกับเพื่อนหลังจบการศึกษา ต้องเกิดพลัดกับเพื่อนคนอื่นเพราะอุบัติเหตุ จนถูกดึงเข้าไปในดินแดนที่ไม่ใช่ที่ของมนุษย์.... แล้วเรื่องราวจะเป็นเช่นไร..


ตานี - (หมอ)ผีสาวผู้มีกล้วยเป็นอาวุธ
พวกเธออายุสิบเจ็ดตลอดกาล
พวกเธอปกป้องชาวเมืองจากภูตผีปีศาจร้าย
และพวกเธอ.... มีกล้วยเป็นอาวุธ

ชัยรัมภา ราชินีแห่งสายหมอก
หลาย ศตวรรษที่บัลลังก์ผู้ครองสายหมอกบัลลังก์นี้ไร้ซึ่งผู้สืบทอด จึงเป็นหน้าที่ขององครักษ์แห่งราชินีองค์ก่อนในการตามหาสตรีผู้คู่ควรกับ อำนาจที่แข็งแกร่ง วิชามายาที่ตบตาได้แม้กระทั่งพระผู้เป็นเจ้า

Himmapan Saga : ผจญมนตราแดนหิมพานต์

เมื่อมิติแห่งเวลาที่เคยเหลื่อมล้ำกันอยู่ตลอดมา ระหว่างโลกมนุษย์และโลกหิมพานต์ได้เกิดการปรวนแปร จากดินแดนที่ควรเป็นแค่ตำนาน กลับปรากฎ! นำพาเรื่องราวการผจญภัยของ สามัญ-นาคา-ครุฑา-กินรี ให้เกิดขึ้น!

Monsters' House - ขอโทษครับพี่ คนบ้านนี้ไม่ธรรมดา

เมื่อเด็กหนุ่มนักศึกษาดวงซวยที่หอพักถูกไฟไหม้ ต้องมาอยู่ร่วมชายคากับพวกที่ดูท่าทางไม่ธรรมดาทั้งหลาย... แล้วชีวิตเขาจะเป็นอย่างไรต่อไป? โปรดติดตามชม...
.
.

อ่านถึงตรงนี้ คงพอรู้แล้วสินะครับ ว่ากระทู้นี้เป็นกระทู้ดักเพื่อโฆษณานิยาย แต่ไม่ใช่โฆษณานิยายเราคนเดียว แต่เป็นโฆษณาเรื่องที่เราเห็นว่าน่าสนใจหรือน่าติดตามอยู่ครับ

แต่ไหนๆ ก็ดักแล้วไม่ดักเปล่าครับ ใครมีนิยายแฟนตาซีที่ไม่ได้แต่งอิงธีมตะวันตก แต่ใช้ธีมวัฒนธรรม(ที่คนจำนวนมากเชื่อเป็นของ)ไทย ก็มาแบ่งปันกันอ่าน แลกกันคอมเมนท์ เพื่อพัฒนาฝีมือตัวเองต่อไปในอนาคตได้นะครับ

ขอบคุณทุกท่านที่แวะมาเยี่ยมชมกระทู้นี้ และขอบคุณล่วงหน้าสำหรับท่านที่เอานิยายมาแชร์ หรือเข้าไปอ่านแลกเปลี่ยนคอมเมนท์กันนะครับ

พบกันใหม่ในกระทู้หน้าของเรา ไม่ก็ในกระทู้ไหนสักกระทู้ของคนอื่นครับ...

แสดงความคิดเห็น

>

32 ความคิดเห็น

เมมเน่ 1 ก.ย. 57 เวลา 10:50 น. 4

ด...โดนดัก !!! ไม่เห็นหมวดโฆษณาจริงๆด้วยค่ะ 555+

แอบเสียดายความคิดเห็นในกระทู้นั้นเหมือนกันค่ะ เราเองก็เขียนไว้ยาวมากถ้าจำไม่ผิด (เศร้า)

เรื่องทั้งหมดท่านศราก็พูดไปหมดแล้ว ฉะนั้นเราขอพักไว้ดีกว่าค่ะเดี๋ยวจะยาว แฮร่

แต่จากเหตุผลทั้งหมดทั้งมวล เราจึงไม่ค่อยพอใจที่คนกลุ่มหนึ่งที่นิยมชมชอบความเป็น 'ไทย' ในแบบของเขา ที่มาพาดพิงว่าคนกลุ่มอื่นลอกนิยายชาวต่างชาติ อย่าให้ตอกกลับด้วยคำๆเดียวกันเลยดีกว่าค่ะ #แสยะยิ้ม

//สะบัดบ๊อบใส่คำว่า 'ลอก' ด้วยสีหน้าเก๋ไก๋

ปล. : นึกว่าเรื่อง ชัยรัมภา มีธีมโซนยุโรปผสมเสียอีกค่ะ เห็นมีโปรยเกี่ยวกับพระผู้เป็นเจ้าด้วย

0
Death With Love 1 ก.ย. 57 เวลา 10:57 น. 5

เข้ามาดู...


ปัญหาของคนที่บอกว่าทำไม ไม่แต่งแฟนตาซีอย่างไทยบ้าง แล้วอ้างเรื่องวรรณคดีต่างๆ
...คือคิดไปเอง...
ถ้าศึกษามาบ้างก็คงรู้ว่า น่าจะไม่มีเรื่องใดเป็นไทยแท้ๆ มันต้องมีหยิบยืมหรือได้รับอิทธิพลจากชาติอื่นๆ

อยากให้เขาแต่งให้อ่านเหมือนกัน ที่บอกว่าแฟนตาซีไทย(แท้)

0
Sirisobhakya 1 ก.ย. 57 เวลา 12:30 น. 7
จริงๆความเห็นของผมในเรื่องนี้ไม่ค่อยตรงกับคุณศราเท่าไห่นะ

ถึงต้นกำเนิดจะมาจากอินเดียก็จริง แต่ถ้ามันมาอยู่ในไทย และถูกปรับปรุงโดยคนไทย ผมคิดว่ามันก็ถือเป็นของ "ไทย" ครับ

เหมือนพริก หรือทุเรียน ทั้งสองชนิดต้นกำเนิดไม่ได้อยู่แถบนี้เลย พริกอยู่อเมริกาใต้โน่น หรืออย่างคนไทย ต้นกำเนิดแรกสุดก็มาจากแอฟริกา

แต่ในเมื่อมันมาอยู่ในที่นี้ พัฒนาไปจนกระทั่งแตกต่างจากต้นฉบับ และการพัฒนาเกิดขึ้นในที่นี้หรือโดยคนในพื้นที่นี้ที่เรียกตัวเองว่าเป็นคนไทย ผมก็ถือว่ามันเป็นของไทยครับ

อย่างรามเกียรติ์ จะบอกว่าเป็นของอินเดียก็ไม่ถนัดปาก เพราะรามเกียรติ์ไทยกับรามายณะ หรือแม้แต่พระลักพระรามของลาวก็ต่างกัน ซึ่งคนที่ทำให้มันต่างกันนั้นคือคนไทย ผมจึงถือว่าสามารถเรียกได้ว่าเป็นของประจำถิ่นได้ครับ

ดังนั้น ถ้าจะบอกว่าเอาสัตว์ป่าหิมพานต์ แต่เป็นแบบที่ไทย (หรือบรรพบุรุษของชนรชาติไทยในปัจจุบัน) ประยุกต์เรียบร้อยแล้วมาแต่งนิยาย ผมก็ว่าเรียกว่าแฟนตาซีไทยได้อยู่ครับ

0
originalBlueSin 1 ก.ย. 57 เวลา 13:05 น. 8
ดักคราวนี้ถือว่ายอดเยี่ยม ผมกดเข้ามาโดยไม่มีความคิดเรื่องการดักอยู่เลย ให้คะแนนพิเศษไปก็แล้วกัน สร้างสรรค์ดี
0
วิหคน้อยปีกแดง (รักต์ศรา) 1 ก.ย. 57 เวลา 15:44 น. 12

อ่า สงสัยเราเขียนไม่ค่อยเคลียร์ไปครับ

คือเรานิยามว่าพวกวรรณคดีโบราณเหล่านั้นเป็น "วรรณกรรมไทย" ครับ แต่ไม่ใช่ "วรรณกรรมไทยแท้ๆ ที่ไม่ได้รับอิทธิพลมาจากไหนเลย" น่ะ

เคสนี้จะเหมือนกับเราบอกว่าพริกเป็นพืชถิ่นไทย แต่ไม่ใช่พืชที่มีอยู่ดั้งเดิมในไทย อะไรทำนองนี้น่ะครับ

อย่างรามเกียรติ์นี่เราเขียนไว้นะว่าดัดแปลงมาจากรามยณะ เพราะรามยณะนี่ตัวละครมีมิติกว่าอย่างมหาศาลเลย... อาวุธกับความถนัดตัวละครก็ต่างกันไกล

0
ปราสาทฟ้าใส ||| fahsai 1 ก.ย. 57 เวลา 16:37 น. 14

เข้ามาโดยไม่คิดอะไรเลย ไม่มีความคิดว่ากระทู้นี้เป็นกระทู้ดัก...ตั้งแต่อยู่บอร์ดนักเขียนมากระทู้นี้เนียนที่สุดค่ะ

0