คำผิดที่พบมาค่ะ (ครั้งที่ ๑) (มีสาระเล็กน้อยค่ะ)
ตั้งกระทู้ใหม่
ภูติ กับ ภูต : สองคำนี้มีจริงและมีความหมาย แต่ส่วนใหญ่จะเข้าใจว่า ที่หมายถึงอมนุษย์ หรือผีสางอะไรนี้จะใช้คำว่า ภูติ (มีสระอิ) ซึ่งความจริงแล้วที่ถูกคือคำว่า ภูต
ส่วนคำว่า ภูติ หมายถึง ความรุ่งเรือง,ความมั่งมี,ความมั่งคั่ง
ขวับ กับ ควับ : คำว่า ควับ ไม่มีอยู่จริง ส่วนใหญ่จะเข้าใจว่า ควับ ถูกแล้ว แต่ที่ถูกจริงๆ คือคำว่า ขวับ ซึ่งหมายถึง เร็ว, ทันที
ทิวา : จากที่หนูเคยพบ น่าจะใช้คำว่า ทิวากาล มากกว่า เพราะคำว่า ทิวา หมายถึง วัน ส่วนคำว่า ทิวากาล หมายถึง กลางวัน ค่ะ
สัก กับ ซัก : คำนี้ใช้ผิดค่อนข้างบ่อย ซึ่งคงเป็นเพราะเวลาอ่าน เราจะออกเสียงว่า ซัก ซึ่งจริงๆ แล้วที่หมายถึง ว. อย่างน้อย เพียง ราว ต้องใช้คำว่า สัก เช่น สักวัน , สักครั้ง , สักแค่ไหน , สักที ฯลฯ
ส่วนคำว่า ซัก หมายถึง ก. ทำให้สะอาดด้วยน้ำ , ไล่เลียงให้กระจ่างแจ้ง เช่น ซักถาม , ซักไซ้ ฯลฯ
ค่ะ , ค่ะ นะคะ , น่ะค่ะ : จากที่เคยพบมา คงจะเข้าว่า หากมีไม้เอก ( ่ ) จะต้องออกเสียงไม้โท ซึ่งไม่ใช่เลยค่ะ (ไม่เหมือนกับคำว่า ค่า ที่ออกเสียงไม้โท) และคำว่า นะคะ , น่ะค่ะ มักจะใช้ผิดเป็นคำว่า นะค่ะ ซึ่งผิดมหันต์
หลักการใช้นั้นถ้าอธิบายคงยาวแน่ สำหรับท่านที่ไม่แน่ใจว่าใช้อย่างไรก็ลองอ่านดูนะคะ
ค่ะ ออกเสียงเอก
คะ ออกเสียงตรี
นะคะ ออกเสียงตรี
น่ะค่ะ ออกเสียงเอก
สรุปคือ คำ (หางเสียง) ไหนไม่มีไม้เอกก็ออกเสียงตรี ส่วนคำไหนมีไม้เอกก็ออกเสียงเอกค่ะ
จ้ะ กับ จ๊ะ : คล้ายกับการใช้คำว่า คะ ค่ะ คำว่า จ้ะ ออกเสียงเอก ส่วนคำว่า จ๊ะ ออกเสียงตรีค่ะ
แก๊ง กับ แก๊งค์ : จากที่หนูค้นหามา คำว่า แก๊งค์ ไม่มีอยู่จริง ที่ถูกคือคำว่า แก๊ง ค่ะ
มัน กับ มันส์ : จากที่หนูค้นหา คำว่า มันส์ ก็ใช้ได้อยู่นะ แต่ไม่ใช่ภาษาที่ถูกต้องเป็นทางการน่ะค่ะ
เกม กับ เกมส์ : จากที่ค้นหา เป็นคำที่รับมาจากต่างประเทศจนถือเป็นคำไทย จึงมีเก็บไว้ในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน และให้ใช้ตามนั้น แต่ในกรณีที่เป็นคำทับศัพท์ ก็ถือเป็นชื่อเฉพาะ เป็นการถอดรูปอังกฤษเป็นไทยทั้งคำ ให้เรียงตัวตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ ถ้าภาษาอังกฤษ์มี s ของภาษาไทยก็มี ส์ ค่ะ
* ต้องขออภัยด้วยนะคะที่ไม่ได้เพิ่มเติม จริงๆ แล้วจะกล่าวว่าที่ถูกคือคำว่า เกม แต่ถ้าเป็นชื่อเฉพาะก็เติม ส์ ค่ะ (แหะๆ)
น่า กับ หน้า : คำว่า น่า กับ หน้า มักจะใช้ผิดๆ (อาจเพราะอ่านเหมือนกัน) หน้า หมายถึงส่วนของศีรษะตั้งแต่หน้าผากถึงคาง, ซีกที่อยู่ตรงข้ามกับหลัง ด้านของสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่อยู่ด้านตรงข้ามกับเรา หรือเผชิญหน้ากับเรา เช่น ด้านหน้า ใบหน้า หน้าหนังสือ หน้าต่าง หน้าตา
ส่วนคำว่า น่า หมายถึงคำประกอบกริยา หมายความว่าควร เช่น น่าจะทำอย่างนั้น, ชวนให้ ทำให้อยากจะ เช่น น่ารัก น่าเกลียด น่ารังเกียจ น่านอน จึงใช้เวลาที่จะแสดงความรู้สึกต่ออะไรออกมาน่ะค่ะ
กรอก กับ กลอก : บางครั้งก็เข้าใจว่า กรอก ใช้กับคำว่า กรอกตา (ร) ซึ่งที่ถูกคือคำว่า กลอกตา เพราะคำว่า กรอก หมายถึง เทลงในช่องแคบ เช่น กรอกน้ำลงขวด กระนั้นก็ใช้กับคำอื่นได้ เช่น กรอกใบสมัคร ส่วนคำว่า กลอก หมายถึง ขยับกลับไปกลับมา ภายในเขตของสิ่งนั้นๆ ค่ะ
สังเกต กับ สังเกตุ : ที่หมายถึงคำว่า ก. กำหนดไว้ , หมายไว้ ที่ถูกคือคำว่า สังเกต (ไม่มีสระอุ) เพราะคำว่า สังเกตุ (มีสระอุ) หมายถึง น. ธง; (โหร) ชื่อดาวพระเคราะห์ดวงที่ ๙ หมายถึงตําแหน่งที่ดวงจันทร์ผ่านจากเหนือระนาบสุริยวิถี ลงสู่ใต้ระนาบสุริยวิถี ส่วนตําแหน่งที่ดวงจันทร์ผ่านจาก ใต้ระนาบสุริยวิถีขึ้นเหนือระนาบสุริยวิถี
แป๊ป กับ แปป : คำที่หมายถึง ประเดี๋ยวเดียว จากที่เคยพบมามักจะพิมพ์คำว่า แปป ซึ่งไม่ใช่ค่ะ (สารภาพตามตรงเลยค่ะว่าพิมพ์ผิดเหมือนกัน ((แหะๆ)) ที่ถูกคือคำว่า แป๊ป
ส่วนคำว่า แปป หมายถึง ว. แบน ค่ะ
อนุญาต กับ อนุญาติ : คำที่หมายถึง ยินยอม , ยอมให้ , ตกลง , มักจะเข้าใจว่าต้องเติมสระอิบน ต ซึ่งไม่ใช่ค่ะ ที่ถูกคือคำว่า อนุญาต (ไม่มีสระอิ)
แต่ถ้าเติมสระอิเมื่อใด ก็จะหมายถึง ญาติผู้น้อย ค่ะ
เวทย์มนต์ กับ เวทมนตร์ : คำนี้ยังไม่สามารถชี้ชัดได้ว่าคำไหนถูก เพราะคำว่า มนต์ กับ มนตร์ มีความหมายเหมือนกัน คือ น. คำศักดิ์สิทธิ์, คำสำหรับสวด , คำสำหรับเสกเป่า แต่การใช้สองคำนี้ต่างกันค่ะ
มนต์ ใช้ที่เกี่ยวกับพระพุทธศาสนา
มนตร์ ใช้ที่เกี่ยวกับศาสนาอื่น
จะว่าไป พอมาถึงตรงนี้แล้วหนูก็คิดว่า ที่ถูกคือคำว่า มนตร์ ค่ะ เพราะส่วนมากก็ไม่ได้เกี่ยวกับศาสนาพุทธเลยค่ะ
ส่วนคำว่า เวทย์ กับ เวท ความหมายจะแตกต่างกว่าค่ะ
เวท หมายถึง น. ความรู้, ความรู้ทางศาสนา , ถ้อยคําศักดิ์สิทธิ์ที่ผูกขึ้นเป็นมนตร์หรือคาถาอาคมเมื่อนํามาเสกเป่าหรือบริกรรมตามลัทธิวิธีที่มีกําหนดไว้ สามารถให้ร้ายหรือดี หรือป้องกันอันตรายต่าง ๆ ตามคติไสยศาสตร์ได้
เวทย์ หมายถึง ว. พึงเรียน , พึงรู้ , เกี่ยวกับพระเวท
ฉะนั้นแล้วความหมายที่ใกล้เคียงที่สุดคือคำว่า เวทมนตร์ ค่ะ
...จากที่พบมายังมีอีกค่ะ แต่บางคำหนูยังไม่แน่ใจ หากหนูเข้าใจผิด หรือพิมพ์ผิดไปก็ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ค่ะ
แหล่งข้อมูล
http://www.sanook.com/
http://guru.sanook.com/15826/-%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%99-%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%B7%E0%B8%AD-%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%AA%E0%B9%8C-%E0%B9%80%E0%B8%81%E0%B8%A1-%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%B7%E0%B8%AD-%E0%B9%80%E0%B8%81%E0%B8%A1%E0%B8%AA%E0%B9%8C--/
http://www.oknation.net/blog/tewson/2009/05/09/entry-2
http://www.oknation.net/blog/Lekyada/2007/10/11/entry-8
* แก้ไข อธิบายเพิ่มเติมค่ะ
* เพิ่มคำผิดที่พบค่ะ
23 ความคิดเห็น
ขอเพิ่มเติมแล้วกันค่ะ
เท่ เขียนแบบนี้ค่ะ แปลว่า โก้เก๋ ไม่ใช่ เท่ห์ ที่แปลว่า ตัว
พลิ้ว เขียนแบบนี้ค่ะ ส่วนคำว่า พริ้ว ไม่มีความหมาย
มุกตลก เขียนแบบนี้ค่ะ ไม่ใช่ มุข ที่แปลว่า หน้า
ขอบคุณจริงๆ ค่ะที่เพิ่มเติม (ได้ความรู้เพิ่มขึ้นเลยค่ะ)
ว้าว... สาระท่ามกลางดงดราม่า...
ดีใจจังที่กระทู้นี้มีสาระ (ท่ามกลางดราม่า) บ้างน่ะค่ะ
โอ้ว! สาระมาก! ขอบคุณที่เอามาลงนะครับ
กระทู้ดีๆ แบบนี้ มันต้องสนับสนุนให้เยอะๆ สิ
(ส่วนเรื่องดราม่าเราก็...#ไม่ขอพูดถึงเสียแล้วกัน)
ด้วยความยินดีค่ะ หากมีโอกาสหน้าจะพยายามยกมากล่าวให้มากขึ้นค่ะ (รณรงค์ภาษาไทย)
...ดราม่า หวังว่าจะจบเร็วๆ นะคะ //เศร้า
ขอบคุณเจ้าค่ะะ สาระวันละนิด จิตแจ่มใส(?)
เป็นกระทู้ที่มีสาระมากมายเลยค่ะ
ขอบคุณสำหรับความรู้ดีๆนะคะ
จริงๆ Game/Games เราจะต้องเขียนว่า "เกม" นะครับ
เพราะรูปแบบภาษาไทยเราไม่มีคำนามแบบ Plural ครับ
จึงไม่ต้องมี "ส์" ต่อท้าย
ยกเว้นคำว่าว่า Games จะอยู่ในรูปของคำนามชี้เฉพาะ เช่น thaigames.net
แบบนี้ เราจึงจะเขียนทัพศัพท์ไปเป็นว่า ไทยเกมส์ดอทเน็ต ครับ
ต้องขออภัยด้วยนะคะที่พิมพ์ไม่ชัดเจน จริงๆ แล้วจะกล่าวว่าที่ถูกคือคำว่า เกม นี่แหละค่ะ แต่เห็นว่ายังพอได้บ้างเลยไม่ได้พิมพ์ไป (ขอบคุณจริงๆ ค่ะ) จะกลับไปแก้ไขกระทู้ค่ะ
เราจะมี ดราม่า
สาระ
ความสนุก
กันต้อนรับปีใหม่เลยทีเดียว
สงสัยมาจากเรื่องผมเยอะน่าดูเลย
คำผิดบางอันก็รู้นะครับ แต่แก้ยังไงก็ไม่หมดสักที
ภาษายังอ่อนด้อยครับ ขออภัย
อ่า...เขียน"พลิ้ว"ผิดมาตลอดเลยสินะคะ...
จริงๆ ค่ะ ออกเสียงโท ถูกแล้วค่ะ เหมือนคำว่า ค่า แต่เป็นเสียงสั้น
ค่ะ ออกเสียงไม่เหมือน ขะ แต่ในภาษาพูดเราไม่ค่อยออกเต็มเสียงกัน เลยออกเป็นเสียงเอก
แต่ให้ถูกต้องจริงๆ คือเสียงโทค่ะ
สามัญ -- เอก -- โท -- ตรี -- จัตวา
..คา........ข่า.....ค่า.....ค้า......ขา
.. - ........ ขะ ... ค่ะ.... คะ ..... -
ที่เว้น - ไว้ คือไม่สามารถอยู่ในรูปเขียนได้ แต่เราสามารถออกเสียงได้ค่ะ
ขอบคุณสำหรับสาระดีๆ นะคะ
ขอบคุณจริงๆ ค่ะที่อธิบายเพิ่มเติม เข้าใจมากขึ้นเลยค่ะ
(ไม่เป็นไรค่ะ) จริงๆ แล้วก็เห็นจากในโลกออนไลน์ที่สนทนาและแสดงความคิดเห็น กับที่พบในนิยายก่อนหน้าเลยยกมาน่ะค่ะ (แหะๆ) บางคำหนูเองก็ยังแก้ไม่เสร็จเลย
(หนูเองก็ต้องขออภัยเช่นกันค่ะ ช่วงนี้ติดสอบอาจจะล่าช้า จะพยายามทำให้ดีที่สุดและเร็วที่สุดค่ะ)
จริงๆ คำไทยหลายคำ เราออกเสียงผิดหรือเพี้ยนจากรูปที่เขียนน่ะค่ะ
เค้าก็เพิ้งรู้มาเมื่อไม่นานมานี้เอง ถือว่าแบ่งฟันความรู้เนอะ
(เห็นด้วยค่ะ แบ่งปันความรู้มากๆ ก็ยิ่งดีเลย) เป็นอย่างที่ท่านกล่าวจริงๆ ด้วย แต่ก่อนหนูเองก็ไม่ค่อยทราบเรื่องคำเท่าไหร่นัก แต่พอแต่งไปแต่มา ก็เลยต้องศึกษาให้มากขึ้น (ซึ่งบางคำก็ทราบมาไม่นานนี้เองค่ะ)
ดันครับกระทู้ดีๆมีสาระ จริงๆ แล้วคำพวกนี้ใช้ผิดกันเยอะ ยิ่งเดี่ยวนี้ศัพท์แสลง ศัพท์วัยรุ่นเยอะมาก แถมยังมีคำที่มาจากรากศัพท์จากภาษาต่างๆอีก ทำให้การผิดเรื่องพิมพ์เรื่องเขียนเพิ่มขึ้นอีก
(ผมยอมรับในบางครั้งผมก็ใช้คำผิดและหยิบมาพูดแล้วชวนงงสุดๆ)
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?