Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

[เกี่ยวกับENG]การใช้saidในบทสทนาของนิยายใช้กันยังไงคะ?

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

ไม่รู้จะตั้งกระทู้นี้ไว้บอร์ดไหนดี ระหว่างบอร์ดนักเขียนกับบอร์ดเรียนเก่ง เพราะมันเกี่ยวข้องกันทั้งสองบอร์ด555+ เอาเป็นว่าตั้งไว้ในนี้ดีกว่าเนอะ เผื่อจะมีคนที่มีความรู้เรื่องอิ๊งมาตอบให้ได้
เข้าเรื่องเลยดีกว่า...เราไปเจอฟิคการ์ตูนที่เราชอบ ซึ่งเป็นคนต่างประเทศแต่ง(รู้สึกคนแต่งจะเป็นคนฟิลิปปินส์) เราก็ตามไปอ่าน แล้วทีนี้เราก็เกิดอาการงุนงงกับการใช้"Said"อ่ะค่ะ เช่น เวลาAพูดกับBมันจะเป็นแบบนี้...
ยกตัวอย่าง: "I'm hungry." A said.
แต่บางทีเราก็เจอแบบนี้...
ยกตัวอย่าง: "I'm tried." said A.
คืองงว่าการที่เอา"ประธานอยู่ข้างหน้ากริยาverb2"กับการที่เอา"verb2อยู่ข้างหน้าประธาน" มันแตกต่างกันยังไงคะ? หรือคนแต่งเค้าเขียนผิด? เราไม่ได้มาจับผิดหรืออะไรคนแต่งนะ แต่แค่อยากรู้ไว้เป็นความรู้น่ะค่ะ เผื่อมีสอบให้แต่งนิยาย/นิทานเป็นภาษาอังกฤษขึ้นมาจะได้ทำได้^_^ ส่วนตัวเราเองก็ไม่ได้เก่งภาษาอังกฤษอะไรมากมาย แต่เป็นคนที่ชอบเรียนภาษาอังกฤษมากและพยายามศึกษาให้เข้าใจอย่างถ่องแท้บ้าง
เพราะฉะนั้น!!! ฝากรบกวนผู้มีความรู้ภาษาอังกฤษมาตอบด้วยนะคะ //ก้มกราบ

แสดงความคิดเห็น

>