Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

Fate Diary++ขอแสดงความคิดเห็นในฐานะนักเขียนตัวเล็กๆ คนหนึ่ง!!

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
สวัสดีครับ กระทู้นี้น่าจะเข้าขั้นดราม่าเลยล่ะครับ

คือผมน่ะ เป็นนักเขียนคนหนึ่งที่มีผลงานหนังสสือตีพิมพ์ (ทำมือ) บ้างแล้ว

ผมก็ไปเจอลิ้งค์ๆ นี้มา

http://www.genczone.com/myhome/fatediaryday/

โอเค แถลงข่าวกันเลยทีเดียว

แรกๆ ผมก็ไม่คิดอะไรนะ...

จนกระทั่งวันนี้ได้มีโอกาสอ่านผลงานเรื่องนี้มา

ครับ.......ผมรู้สึกเหมือน นักเขียนทั่วทั้งประเทศโดนเหยียบหน้า!!


ทำไมน่ะเหรอ?

ประเด็นแรก การที่เนื้อเรื่องของ Fate Diary เป็นแบบไหนผมไม่สน จะดีเลิศ ที่ปานกลาง ก็เป็นเรื่องของผู้แต่งเขา

ประเด็นที่สอง สำนวน และ การเขียนบรรยาย โอเค มันก็ดีแหละน่ะ(ก็ดีแหละน่า~) เรื่องนี้ผมก็ไม่ได้คิดอะไรมาก

ประเด็นที่สาม แนวคิด ความเห็น สิ่งสอดแทรก(เนื่องจากอ่านไปไม่เยอะ ยังไม่ขอสรุปอะไรมากมาย) ทำไมมันเป็นแบบนี้หว่า เอ่... ช่างเถอะๆ อันนี้ไม่เกี่ยวกับเรา



ผมวางผลงานเรื่องนี้เงียบๆ เลิกพักการอ่านไว้ก่อน ในขณะที่ผมกำลังเดินไปซื้อหนังสือแนวธุรกิจซึ่งผมชื่อชอบเป็นอย่างมาก ผมก็คิดอะไรขึ้นมาได้

ราวกับทุกๆ อย่างมันเชื่อมโยงปะติดปะต่อกัน....

หนังสือเรื่องนี้ หน้าปก ขึ้นว่า Thailand Best Seller




โอเค ผมก็อิจฉาปนยินดีนั่นล่ะ แต่การที่ผมอิจฉาไม่ได้มีส่วนอะไรกับการที่ผมออกมาดราม่าแบบนี้

คำถามในใจของผมคือ......

หนังสือ เรื่องนี้ ติดอันดับหนึ่งในไทยเลย นั่นแปลว่า ยอดขายนำหน้า ทำลายสติถิทุกๆ เรื่องของนักเขียนทุกๆ คน ที่เคยมีมาใช่ไหม (ขายวันแรก Thailand Best Seller เลย?)






คุณพระ หนังสือนิยายเรื่องอื่นๆ ของนักเขียนไทย ไม่มีใครประสบความสำเร็จมากไปกว่านี้แล้ว? ในทุกๆ แนวๆ?

ขอโทษนะ.....

หรือผมตีความผิด?

มันสมควรตีความประมาณนี้ไม่ใช่หรอ?

โอเค นั่นก็เรื่องหนึ่ง เรื่องต่อมาคือ


สมมติ มีผู้ที่ชื่นชอบ อ่าน นวนิยายจีน หรือของ นักเขียนชาวต่างชาติ อื่นๆ เช่น เรื่อง พยัฆราชซ่อนเล็บ ไตรภาคสุยถัง บลาๆ เดอะลอร์ดออฟเดอะริง เมซรันเนอร์ แฮรรี่ บลาๆ

วันดีคืนดี อยากจะลองเปิดใจกับนักเขียนไทย แล้วมาเจอการเปิดตัวแบบ "อภิมหายิ่งใหญ่ และมีการแปะคำว่า Thailand Best Seller ลงไป" ผมคิดว่า นักอ่านเหล่านั้น ต้องหยิบขึ้นมาอ่าน 

และที่สำคัญ เขาจะยึดผลงานเรื่องนี้ "เป็นมาตรฐานของนักเขียนไทยหรือไม่"


หรือผมคิดมากไป?

หรือผมเริ่มที่จะโรคจิตแล้ว?

คือ...ผมจะสื่อว่า ผมไม่อยากให้หนังสือแค่ ซีรี่ย์เดียว(คือก็ไม่ได้บอกว่าไม่ดีหรือไม่ได้บอกว่าไม่สนุก) มาเป็นจุดสูงสุดของผลงานนักเขียนไทย  และให้ใครเอาไปตีความผิดๆ แบบนี้







บอกตรงๆ นะ บางครั้งผมก็เซ็งๆ แต่ในฐานะนักเขียน จากนี้ไปคงต้องพยายามมากขึ้น ทุ่มเทมากขึ้น จะได้สามารถใช้ผลงานของเราในการพิสูจน์ให้นักอ่านหลายๆ ท่าน เชื่อว่า นักเขียนไทยที่มีผลงานดีๆ ไม่ได้มีแค่แนวแบบนี้ ไม่ได้สำนวนดีที่สุดได้เท่านี้ ไม่ได้มีแนวคิด แทรกปม ได้เท่านี้





นักเขียนไทยยังมีอะไรมากกว่าที่หนังสือเล่มนี้ จะมาบอกว่าอยู่บนจุดสูงสุดของทุกเรื่องได้ครับ





ปล. อาจจะดูคิดเยอะไปนิด แต่ผมก็ไม่ได้มีเจตนาร้ายกับท่าน Dr.Pop และผลงาน เรื่อง Fate Diary เป็นพิเศษ นะ ผมเองก็มีสถานะเป็นนักอ่านคนหนึ่งเหมือนกันครับ

และที่สำคัญ ผมก็อยากออกมาแสดงความเห็น เท่านั้น ถึงจะเห็นต่างไปบ้าง ก็ขอภัยด้วยครับ


- RajahOwl - 

แสดงความคิดเห็น

>

24 ความคิดเห็น

Silver (กระเป๋าตังแห้ง) 4 พ.ค. 58 เวลา 03:32 น. 1

เคยมีกระทู้พูดถึงเรื่อง Best Seller ของนิยายเรื่องนี้อยู่ ในกระทู้ยกภาพในเฟซตอนที่มีคนไปถามว่า ทำไมจึงใช้คำนี้ติดหน้านิยาย เหมือนเขาจะตอบว่า ดูจากยอดขายของเรื่องที่ผ่านๆมา(ลองไปหาดูได้ครับ ในกระทู้นักเขียนเนี้ยแหละ)

ผมวิจารณ์สั้นๆก็แล้วกัน "เขาการตลาดเก่ง"

อย่าคิดอะไรมากครับ ขนาดของในเซเว่น ที่ติดคำว่า "ขายดี" ผมยังไม่เคยหยิบเลย เพราะรู้ว่ามันไม่ได้ขายดีจริงๆหรอก(เพราะมันเหลืออยู่เต็ม) ติดไว้เพราะขายไม่ออก หรือไม่ก็อยากให้ขายได้เยอะๆ แค่นั้นเอง

ส่วนเรื่องคุณภาพนิยายไทย คนอื่นจะมองจากเรื่องนี้เป็นบรรทัดฐานหรือเปล่า... ไม่ครับ ไม่แน่นอน เพราะบรรทัดฐานไม่ได้ดูจากเรื่องๆเดียว แต่ดูจากหลายๆเรื่องรวมกัน ซึ่งก็ปฏิเสธไม่ได้ว่ามีนิยายของ Dr.pop รวมอยู่ด้วย

//แต่จะขอพูดถึงบรรทัดฐานนิยายในเว็บเด็กดีเสียหน่อย อันนี้ขึ้นอยู่ที่ท็อปของแต่ละหมวด นิยายของท่านเองก็ติดท็อปเกมส์ออนไลน์ ตั้งใจสร้างผลงานดีๆละ เพราะเวลาเว็บอื่นเขาจะวิจารณ์นิยายเว็บเด็กดี เขาจะดูจากนิยายของท่านซึ่งติดท็อปนี้แหละ

ท่านเองก็ไม่ใช่นักเขียนตัวเล็กๆนะ 

1
ASICH 4 พ.ค. 58 เวลา 03:35 น. 1-1

เข้าใจครับ เพียงแต่คงต้องออกมาแสดงความเห็นบ้าง

อยากให้สังคมออกมาตื่นตัวกันซักเล็กน้อย

ผมมั่นใจว่าอีกไม่นานประเทศไทยจะเริ่มเข้าสู่ยุคของไลเซ่น กล่าวคือสิขสิทธิของการเขียนผลงาน

จึงอยากให้อะไร มันมีทิศมีทางที่ถูกต้องและแฟร์กับทุกระดับทุกชนชั้น(รู้ว่าเป็นไปไม่ได้ แต่ก็อยากให้มีบ้าง)

0
เคย์เซย์ 4 พ.ค. 58 เวลา 03:53 น. 2

แว่วมาว่าเขาใส่ลงไปเพื่อเป็นเคล็ดทางการค้า เพราะผลงานที่ผ่านมาขายดี ขายหมดตลอด หนนี้ต้องเอาสักหน่อย เพื่อเอาเคล็ด เอาฤกษ์เอาชัย พ่วงการตลาดนิดๆ หน่อยๆ (บวกเงินเยอะๆ) ให้มันเป็นความจริงขึ้นมา 

2
ASICH 4 พ.ค. 58 เวลา 03:59 น. 2-1

อารมณ์ ซื้อตำแหน่ง? หรือยังไงเหรอครับ?

0
แมวตัวนี้สีดำ 4 พ.ค. 58 เวลา 05:10 น. 3

เห็นว่า เรื่องนี้เข้าไปชิงรางวัลซีไรต์นิยายปีนี้ด้วยหนิครับ เขาประกาศออกมา 59 เล่มเข้าชิง เห็นมีเรื่องนี้ด้วย ส่วนที่เขียนขึ้นปกแบบนั้น เพราะนักเขียนเคยได้เบสเซลล์เลอร์มาก่อนแล้วล่ะมั้งครับ เป็นการตลาดอย่างหนึ่งด้วย

คุณ จขกท. ก็ลองติดตามรางวัลซีไรต์ปีนี้ดูแล้วกันครับ เดี๋ยวหนังสือก็พิสูจน์ตัวมันเองนั่นแหละ บางเล่มเราไม่ชอบ อาจไม่ได้หมายว่าคนอื่นไม่ได้ชอบเหมือนเรา

นี่พูดมาก็ยังไม่ได้อ่านเล่มนี้เลยนะ 5555 เอาเถอะครับ (ไม่เคยอ่านงานของคุณป๊อปเลย) ถ้าเขาไม่หยุดเขียน พัฒนาไปเรื่อย ๆ เขาก็จะเก่งไปเองตามธรรมดา ให้หนังสือพิสูจน์ตัวมันเอง แล้วให้เขาพิสูจน์ตัวเองผ่านกาลเวลา ถ้าเขาไม่เขียน เขาก็ต้องตาย มนุษย์ต้องควรได้รับโอกาสใหม่ครับ เราก็ต้องปรับความคิดบ้างบางครา และเขาก็เคยพิสูจน์ตัวเองใหม่มาครั้งหนึ่งแล้ว ...

...ให้เขาพิสูจน์ตัวเองผ่านกาลเวลา แล้วครานั้นก็จะเป็นที่ประจักษ์กันเองนั่นแหละ 

4
Moji [นางฟ้า] 4 พ.ค. 58 เวลา 17:17 น. 3-1

ตามกติกา เรื่องที่ส่งเข้าประกวดรางวัลซีไรต์ ใครจะส่งเข้าไปก็ได้
หลังปิดรับสมัครกรรมการถึงจะพิจาณาว่าจะผ่านเข้ารอบไหม
ซึ่ง....โมว่า ป๊อปเขาเก่งนะ.....


0
แมวตัวนี้สีดำ 5 พ.ค. 58 เวลา 01:27 น. 3-2

ผมว่ารอบ long list ก็อาจจะตกแล้วล่ะครับ ปีนี้เข้มข้นมาก แต่ถึงจะไม่เข้มข้น ผมก็ว่าเรื่องนี้อาจตกรอบอยู่ดี ส่วนเก่งไม่เก่งนี่ผมไม่รู้

0
แมวตัวนี้สีดำ 5 พ.ค. 58 เวลา 02:29 น. 3-4

เข้าใจสิครับคุณโม แต่ผมพูดเลยไปถึง list ที่เข้าชิงน่ะครับ เป็นการแสดงความเห็นเหมือนคุยกัน ไม่ใช่การตอบประเด็นไปกลับ ว่าแต่... คุณโมเห็น list หรือยังครับ คิดว่ายังไงบ้าง ผมว่าปีนี้ก็เข้มข้นอีกปีหนึ่งทีเดียว

ส่วนเรื่องเก่งไม่เก่งนี่ ผมพูดถึงฝีมือการเขียนอย่างเดียว ไม่ได้รวมไปถึงเก่งอย่างอื่นด้วย แต่ถ้าคุณโมจะขยายความคำว่า 'เก่ง' ที่มันมีความหมายกว้าง ให้มันเฉพาะเจาะจงลง ขยายตามที่คุณโมจะสื่อถึงก็ได้ครับ -- อันนี้คือตอบตามการตีความประโยคที่คุณโมเขียน

การตอบตามการตีความประโยคคุณโมเขียน อย่างที่สอง -- ผมก็ว่าเขาเก่งเหมือนกัน หมายถึงในแง่แนวคิด (ด้านเฉพาะ) ของเขา ซึ่งผมคิดว่าป๊อปเองจะสามารถพัฒนาไปเรื่อยๆ (หมายถึงในแง่การเขียนอย่างเดียว)

การตอบตามการตีความประโยคคุณโมเขียน อย่างที่สาม -- ครับ ผมว่าป็อปมาขนาดนี้ได้ ซึ่ง...ผมว่า...ป็อปเขาก็เก่งนะ

อย่างที่สี่ -- (ยกเว้น)

อย่างที่ห้า -- ผมก็คิดเหมือนคุณนั่นแหละ แต่ประโยคของคุณโมมันสามารถตีความได้หลายแง่มุมครับ ผมเข้าใจที่คุณโมจะสื่อถึง แต่ประโยคมันตีความได้หลายอย่างครับ

0
nana49000 4 พ.ค. 58 เวลา 06:42 น. 4

ก็ขอนิดนึงนะคะ
ในแนวคิดอีกแง่นึงคือ คนไทยเราแทบไม่มีหนังสือ
นิยายเล่มไหนที่ถูกตีพิมพ์ในต่างชาติเลย
การที่ได้เห็นหนังสือเล่มนี้มาไกลได้ก็น่าจะภูมิใจคะ
ส่วนเรื่องมารตฐานยังไม่เคยได้อ่านจากหนังสือของเค้านะคะ < เคยอ่าน2เล่ม > สิ่งที่เค้าเขียนอาจ
เป็นแรงพลักดันของนิยายไทยให้ไปกว้างกว่านี้
ก็ได้คะ ต้องเคยอ่านมาก่อนในหลายๆแง่ถึงจะเข้าใจ
คะ ก็นะคะ นิยายเล่มนี้ดีจริงไม่ดีก็แล้วแต่จะคิด
ในส่วนตัวคิดว่าเป็นหนังสือที่ดีมากๆคะ

อย่างน้อยอยากให้ลองอ่านดู
ปล.ไม่ได้ตั้งใจว่าร้ายกระทูแต่อย่างใด
ปล2.ไม่ได้คิดว่านิยายไทยเล่มอื่นด้อยกว่าด้วยคะเพราะมีหลายเรื่องที่ติดตามด้วย
แค่นี้คะ

0
แอลสิลโล่ 4 พ.ค. 58 เวลา 08:11 น. 5

ผมไม่เคยอ่านเรื่องนี้อะเลยพูดอะไรไม่ได้มาก หลังจากผิดหวังกับGAADก็จบสิ้นแล้ว ตอนแรกคาดหวังไว้มาก แต่คงไม่ใช่แนวผมจริงๆ เลยไม่ประทับใจเท่าไหร่ จากนั้นผมก็คิดว่า -แบบนี้เราก็แต่งได้ฟะ และจากนั้นผมก็เริ่มแต่นิยายเพราะเขาเนี้ยแหละ ชาบู

#อยากเห็นคนไทยบินได้ (เกี่ยวไร?)

0
no one know 4 พ.ค. 58 เวลา 08:44 น. 6
แค่คำโปรยตรงด้านล่างของหน้าปกผมก็ขำก๊ากแล้วครับ...

ไทยแลนด์ เบส เซลเลอร์ น่าจะทำได้ดีกว่านี้นะ?

0
MuI2asaki [紫] 4 พ.ค. 58 เวลา 09:04 น. 7
//เข้ามานั่งจิบชาอังกฤษ
-0-
ส่วนตัวไม่เห็นด้วยกับกับเรื่องการออกแบบหน้าปก และคำโฆษณาเกินจริงบนปกค่ะ
เพราะมันดูไร้จรรยาบรรณ แม้จะนำเรื่องการตลาดเข้ามาเกี่ยวข้องก็ตาม
แต่เราคิดว่า คนอื่นที่เรียนกการตลาดมา ก็สามารถทำเรื่องเช่นนี้ได้
เพียงแต่เขายังมองในแง่ของการ มีความรับผิดชอบต่อภาษาที่สื่อออกไป บ้าง
ส่วนเนื้อเรื่องข้างใน
ยอมรับว่าอ่านมานิดเดียว และวางลง เพราะมันก็เหมือนนิยายเรื่องอื่นๆ ของเขา
อย่าถามเลยว่า เหมือนกันตรงไหน
ก็คง ตรงที่สามารถปลุกกระแสให้คนไทย อยากแต่งนิยาย
ขอละไว้ในฐานที่เข้าใจ 555555+
ส่วนเหตุที่พอจะสามารถทำยอดให้ทะลุเป้าในวันแรกนั้น
เราขอไม่เอ่ยถึง //เพราะเราทำงานร้านหนังสือ
ข้อมูลที่เรามี เป็นการเปรียบเทียบกับ สนพ. อื่นๆ ในช่วงเวลานั้น
ซึ่งถ้าสามารถทำได้ขนาดนั้น เราคิดว่า 'ไม่ธรรมดา' แล้ว
=w=
0
Moji [นางฟ้า] 4 พ.ค. 58 เวลา 09:51 น. 9
คำว่า Thailand Best Seller เจ้าตัวคนเขียนเขาเคยออกมาบอกในหน้าเพจเขาค่ะ  เมื่อมีคนถามว่าทำไมถึงมีคำนี้จึงขึ้นบนปก ตั้งแต่นิยายยังไม่ได้วางขายเลยด้วยซ้ำ  ซึ่งเจ้าตัวได้ตอบว่าเอาไว้เหมือนเป็นเคล็ด และคิดรวมจากผลงานเรื่องก่อนๆ ที่ผ่านมาของเขา และขาดว่าเรื่องนี้จะดังเหมือนกัน

แต่ ณ ปัจจุบัน สิ่งที่เขาตอบเอาไว้ ได้ถูกลบออกไปจากหน้าเพจแล้ว 


0
Konoe 4 พ.ค. 58 เวลา 09:56 น. 10

รู้สึกถึง fairy tail หรอ? //หลบรองเท้า

เรื่อง Best seller เนี้ยเราไม่สนใจหรอก ส่วนใหญ่ดูที่สำนวนนักเขียนกับเนื้อเรื่องคร่าวๆ
เผลอๆเราจะคิดว่า 'เอามาแปะไว้ทำไมฟ่ะ บังปกสวยๆหมด' อย่างเรื่องเซวีน่าของพี่กัล นี่แหละ 

0
เดียร์รี่ เดอะ เพอร์เพิล [COS] 4 พ.ค. 58 เวลา 10:09 น. 11

เขาขึ้น Thailand Best Seller ตั้งแต่ยังไม่เริ่มออกขายด้วยซ้ำไปค่ะ...บอกว่าเป็นมงคล (แต่มันเข้าข่ายหลอกลวงผู้บริโภคนะ)

แถมในบทความหนึ่ง (ขอไม่เอ่ยชื่อแล้วกัน 555) เขายังบอกว่านิยายเรื่องนี้ติดอันดับ 1 'ทั่ว' ประเทศไทย ติดอันดับ 1 ของร้านซีเอ็ด 400 สาขาทั่วประเทศ อันดับ 1 ของร้านนายอินทร์และ B2S ทุกสาขา แต่เดียร์เดินไปดูร้านนายอินทร์ประมาณห้าหกสาขาแล้วยังไม่เห็นว่านิยายของเขาจะขึ้นอันดับ 1 ของร้านเลยค่ะ

ก็นะ...

#เราบินได้~~ I believe I can fly

0
จิ้ง 4 พ.ค. 58 เวลา 11:08 น. 12

เรื่องหนังสือและนักเขียนเป็นระดับ Best Seller ผมคงไม่ตั้งข้อกังขาใดๆ ทั้งสิ้นอะคับ เพราะเขาเป็นจริง

แต่ยอมรับว่า ตอนเห็นคำว่า Thailand Best Seller ครั้งแรก ในฐานะคนที่ทั้งอ่านทั้งเขียน มันไม่ได้สร้างความรู้สึกด้านบวกให้เท่าไหร่ คือผมคิดว่า ประโยคนี้ในมุมกว้างๆ ที่คนส่วนใหญ่เข้าใจ มันไม่ควรจะเอามาใช้พร่ำเพรื่อ ลักไก่หรือตีเนียนว่าโชคลางอะ มันฟังไม่ขึ้น เพราะยังไงก็ได้ผลประโยชน์จากสิ่งที่ตั้งใจทำให้คนเข้าใจผิดไปแล้ว

คือถ้าบอกผมว่า อ้าว ก็มันการตลาดอะ... โอเคครับ มันคือการตลาด แต่ถ้าเกิดผมให้ความหมายของคำว่า Thailand Best Seller ในระดับเดียวกับวรรณกรรมซีไรต์ แต่ปรากฏว่ามันไม่ใช่ ผมและผู้อ่านอีกหลายๆ คน จะไม่พอใจได้เพราะคิดว่าตัวเองถูกหลอกได้หรือเปล่าอะ 

นิยายเรื่องหนึ่งของผมก็เคยขึ้นบนปกว่า Best Seller ตั้งแต่ยังไม่ออกขายเลย ก็ว่าไปว่ามันเป็นแผนการตลาดผมก็เข้าใจ แต่ด้วยจิตสำนึกส่วนตัว บอกตรงๆ ว่ารู้สึกอายยังไงก็ไม่รู้ 

0
Ambitious[พยายาม(ไม่)ขวานผ่าซาก] 4 พ.ค. 58 เวลา 11:38 น. 13

ทีแรกตอนซื้อมาก็เทม่งๆอยู่นะ

แต่รู้สึกว่าเรื่องนี้น่าจะจบตั้งแต่เดือนก่อนแล้วนะครับ หยิบให้เป็นมาม่าอีกทำไม. ไม่ใช่ผมจะมาคัดค้าน แต่ท่านน่าจะตั้งให้ถูกช่วงเวลาบ้าง(เพราะมันหมดช่วงแล้ว) ผมว่าที่เขาตั้งแบบนั้นก็เพราะคิดว่าพอหนังสือเขาเปิดตัวมา ก็จะเป็นเหมือน girl and a doll boy and a doll ซึ่งทางสำนักพิมพ์ก็ไม่ได้คัดค้านอะไร ท่านก็รู้ว่าหนังสือท่านมีแฟนคลับเป็นทุนเดิม. มันก็ต้องบูมเป็นธรรมดา เลยใช้คำนั้นเพื่อบอกว่าหนังสือของเขาติดอันดับหนึ่งแน่นอน อันนี้เป็นอีกมุมมองนึงของผมเลบยังไม่ได้รู้สึกอะไร

อีกมุมมองผม ผมก็คิดว่ามันก็ดูเหมือนประกาศว่าหนังสือของเขาดี มีดี เป็นที่ต้องตาต้องใจของเหล่านักอ่าน เหล่าแฟนคลับ เป็นที่ไม่พอใจของใครหลายคน ผมว่ามันก็หลายมุมมองเนอะ เลยไม่สามารถคัดค้านอะไรมาก  แต่ก็อย่างที่ท่าน จขกท บอกนั่นแหละเนอะ ผมมาบอกอีกมุมมองของผม มุมมองของคำว่าไม่เห็นด้วย ผมก็ยอมรับ สรุปผมเชื่อสองด้านอะครับ ทั้งดีและดูไม่ดี

0
ใครก็เข้าชิงซีไรท์ได้ทั้งนั้นล่ะ 4 พ.ค. 58 เวลา 12:59 น. 15

ไม่เอา ๆ อย่าไปหมิ่นเขา

ล่าสุดเห็นว่าเข้าชิงซีไรต์แล้วนะ!!!!!!!

ชาบูกันซะสิ เอ้า!!! ชาบู ชาบู ชาบูววว~~~

0
Death With Love 4 พ.ค. 58 เวลา 13:57 น. 17

ทั้งหมดมันคือ การโฆษณา และเป็นโฆษณาที่เกินจริง เพราะยังไม่ได้พิสูจน์ว่าขายได้ตามที่ประกาศ
แน่นอนถึงภายหลังจากจำหน่ายแล้ว ทำได้จริง ส่วนหนึ่งก็เพราะใช้การโฆษณาที่เกินจริงเข้าช่วยตั้งแต่ต้น
อย่าบอกว่า มันไม่มีผล เพราะถ้าไม่เล็งเห็นผล คุณก็จะไม่ใส่ Thailand Best Seller

สรุป ต้องไปเรียกร้องเรื่องการโฆษณาเกินจริง

Best Seller ผมยังรับได้นะ สามารถอ้างได้บ้าง เพราะอย่างน้อยเขาก็เคยทำมาได้จริง
Thailand Best Seller อันนี้ขอบอกว่าก็เกินไป มันเหมือนคุณไม่จักพอในการอ้างชื่อเสียง

0
Ai✽ 4 พ.ค. 58 เวลา 14:21 น. 18

ดร.ป๊อปบอกว่าเป็นเคล็ดให้หนังสือขายดีและอ้างอิงจากเรื่องก่อนๆค่ะ มันเป็นการตลาดค่ะเพราะมีหลายๆคนเลือกซื้อหนังสือจากคำๆนี้ 

1
MICELLE 5 พ.ค. 58 เวลา 00:12 น. 18-1

ไม่เคยเห็นบนชั้นbest sellerของร้านนายอินทร์สาขาแถวบ้านทั้ง4สาขาตั้งแต่เล่มนี้ออกมา--แถวสวนหลวงร.9
ปล.เข้าร้านหนังสือ:นายอินทร์ สัปดาห์ละ2วัน+ เพื่อไปหาหนังสืออ่านเล่นค่ะ(บ้านรกหนังสือด้วยเหตุนี้)

0
eco_ranta 4 พ.ค. 58 เวลา 16:47 น. 19

มานเปนกานตาหลาด #ขอวิบัติเพื่อเสียง

ผมไม่เคยอ่านผลงานของ ดร.ป๊อป หรอกนะครับ (เอาจริงๆเคยไปแง้มๆอยู่ แต่มันยังไม่ใช่แนวเท่าไหร่ เลยไม่ค่อยสนใจ) ผมเพิ่งรู้จัก ดร.ป๊อปเมื่อตอนไปส่องหนังสือที่เว็บนานมี ช่วงตอนนั้นแหละ รู้สึกตกยุคจังเลย 555 

0
หลับปุ๋ย` 4 พ.ค. 58 เวลา 22:48 น. 20

" เราบินได้ "
แล้วนายล่ะบินได้มั้ย?

#ไม่มีสาระอะไรแค่เห็นเขาพูดกันบ่อยๆ เลยพูดบ้าง


ปล.ชักจะมีคนพูดวลีนี้บ่อยขึ้นเรื่อยๆ แล้วนะครับ


1