การใช้'ฉัน'แทนตนเอง นี่มันประหลาดมากเลยหรอคะ?
ตั้งกระทู้ใหม่
คือเรา ไปแนะนำนิยายที่ฉันกำลังจะแต่งลงในDek-d แล้วเผลอแทนตัวเองว่า ฉัน
บางคนล้อเลียน บางคนขำ ทำให้เรารู้สึกไม่ดีเลยT_T
คือคำว่า ฉัน มันเหมือนเป็นคำแทนตัวเองที่เราเคยติดใช้คำนี้เมื่อก่อน ที่จริงใช้คำว่า ชั้น แต่คนอื่นบอกว่าต้องเป็น ฉัน ต่างหาก ภาษาไทยบิดเบี้ยวหมด
นานมากแล้ว เคยสนิทกับครูชาวต่างชาติคนนึง(สอนภาษาอังกฤษเสริม) ครูพอจะพูดไทยได้บ้างนิดหน่อย เพราะมีภรรยาเป็นสาวไทย ตอนนั้นฉันแทนตัวเองว่า เขา ข้า หนู ส่วนมากจะเป็นสามคำนี้ พอพูดกับเพื่อนว่าเรา ครูถามว่า เรา แปลว่าอะไร เขาบอกว่าเพราะ ฉัน คือ i
แล้วหลังจากนั้น เรากับเพื่อน ก็พูดแทนตัวเองว่า ฉัน เป็นบางครั้ง และพอนานๆไปก็มีเราคนเดียวที่ติดแทนตัวเองว่า ฉัน ;____;
ตอนนี้พยายามจะปรับเปลี่ยนการพูดแทนตัวเองว่า ฉัน อยู่ค่ะ แต่อะไรที่เคยชินและคิดว่ามันเป็นตัวเองมักจะเปลี่ยนได้ยาก
บางคนที่เข้าใจเรา ก็แนะนำว่า ไม่ต้องเปลี่ยนหรอก อะไรที่มันเป็นตัวเราก็ทำไปเถอะ
ฉันอยากถามความคิดเห็นของทุกคนว่า การแทนตัวเองว่าฉัน นี่มันดูเป็นอย่างไรในสายตาของทุกคนหรอคะ? T___T
ขอบคุณสำหรับทุกคำตอบค่ะ
THANK YOU ;D
18 ความคิดเห็น
ถ้าใช้ "ชั้น" รู้สึกไม่แปลก แต่ถ้าใช้คำว่า "ฉัน" จริงๆ แปลกอยู่นะ มันเหมือนคำโบราณนิดนึง อิฉัน อิฉัน แต่ถ้าสมัยนี้ ใช้คำว่า ฉัน มันดูมีอารมณ์เหยียดสถานะ หรือให้ความเป็นทางการอยู่ในระดับของน้ำเสียง อธิบายยังไงดี
เฮ้ยยยย ชั้นไม่ใช่คนแบบนั้น
กับ
ฉันไม่ใช่คนแบบนั้น
ประโยคเดียวกัน แต่การออกเสียงของคำมันทำให้โทนการสนทนาต่างไปเลยค่ะ
เหมือนคำว่า ฉัน ใช้กับแทนตัวเองกับคนที่เด็กกว่า และพูดอย่างค่อนข้างเป็นทางการ
อันนี้โทนเสียงของคำว่า "ฉัน" ในความคิดเรานะ
แต่ถ้าใช้คำว่า "ชั้น" เราว่าปกติมาก เพราะถ้ากับเพื่อนสนิทมาก เราจะใช้ ชั้น กับ แก
คนไม่สนิท แทนตัวเองด้วยชื่อเลยค่ะ น้อยมากที่จะใช้คำว่า ฉัน
ไม่ผิดเลย คำว่าฉัน สรรพนามในไทยมีหลากหลาย สมัยนี้มันมีแต่กูรึไง? ฉัน กัน เกลอ ผม ข้าพเจ้า ข้า เรา ดิฉัน
เออ ลืมบอก
ถึงจะแปลกไปนิด แต่ถ้าใช้จนชินแล้ว ก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนหรอก มันคือตัวเรา จะอะไรนัก เดี๋ยวเพื่อนๆ ก็ชินไปเอง
ถ้าเป็นคนที่อายุมากกว่า จะแทนตัวเองว่าหนูค่ะ แล้วเรียกอีกฝ่ายว่า พี่ น้า ป้า ลุง
กับเพื่อนผู้หญิง เราจะเรียกเธอค่ะ ถ้าสนิทมากๆก็ใช้แกเป็นส่วนใหญ่
กับเพื่อนผู้ชาย เราก็จะเรียกเธอค่ะ...
เดี๋ยวนี้จะออกเสียงคำว่าฉันเป็นชั้นกัน เราคิดว่าแทนตัวด้วยฉันเดี๋ยวนี้จะเป็นคนตจว.ซะมากกว่า แบบเน่อๆอ่า เราชอบนะ ดูน่ารัก ฮาๆดี ส่วนคำว่าชั้นเราว่ามันดูผู้ใหญ่ เราไม่ค่อยชอบใช้เท่าไหร่ ถ้าพวกแม่ๆหรือผู้ใหญ่ใช้เราก็เฉยๆนะ แต่ได้ยินแม่พูดกับเพื่อนๆแทนตัวว่าเราเรียกเพื่อนว่าเธอ มันน่ารักดีนะ 555 จะแทนตัวว่าอะไรก็ได้ไม่ต้องแคร์หรอก มันเป็นยูนีคของเรา555 ดีกว่าแทน กู ตั้งเยอะเนาะๆ ฉันคิดว่าอย่างนี้ล่ะน๊า อิอิ
ถูกใจมากเลยค่ะ มันคือความยูนีค 5555555
ธรรมดาค่ะ เพื่อนที่ม. ก็แทนตัวเองว่า ฉัน(ชั้น) เราว่ามันดูโตกว่าคนที่ใช้ เค้า(เราใช้) บางคนก็ใช้ เรา ใช้กู หรือบางคนก็แทนชื่อตัวเอง(แบ๊วไปอีก) แค่เพราะในสังคมที่เราอยู่ไม่ได้ใช้ ไม่ได้หมายความว่าคนอื่นไม่ใช้ค่ะ
ไม่แปลกค่ะ เราก็ใช้ ใช้ทั้งชั้น ทั้งฉัน เพื่อนก็ติดไปใช้บ้างจนเดี๋ยวนะคนรอบตัวที่สนิทๆใช้ฉันกันหมดเวลาจะเม้าอะไร มันจะแปลกถ้าเราคิดว่ามันแปลกค่ะ
อ่านไปอ่านมาแอบงงนิดหน่อยในการเขียนเล่าเรื่องราวของจขกค. 55555
ถ้าพูดแทนตัวเองว่า 'ฉัน' เราคิดว่าไม่แปลกนะ
เพราะเราก็พูดแทนตัวเองว่าฉัน แต่พูดแค่กับเพื่อนสนิท อย่างแบบว่า 'เฮ้ยแก วันนี้ฉันว่าจะไปร้านหนังสือ แกไปกับฉันป่ะ?'
ก็พูดประมาณนี้ ก็ปกติดี ไม่เห็นมีอะไรผิดแปลกนะ ^^
เราเรียกแทนตัวเองโดยแยกตามสถานะของบุคคล อย่างเช่น
>> กับเพื่อนสนิท : แทนตัวเองว่า'ฉัน' แทนเพื่อนสนิทว่า'แก'
>> กับเพื่อนรุ่นเดียวกันที่รู้จัก(เช่นเพื่อนร่วมห้อง เพื่อนต่างห้อง) : แทนตัวเองว่า'เรา' แทนเพื่อนว่า'เธอ'
>> กับรุ่นน้อง : แทนตัวเองว่า'พี่' แทนรุ่นน้องว่า'หนู' หรือ 'น้อง...(ตามด้วยชื่อ)' บางที่ถ้ารุ่นเด็กกว่ามากๆก็เรียกว่า'ลูก' 55555
>> กับรุ่นพี่แทนตัวเองว่า 'หนู' หรือ 'ชื่อตัวเอง' แทนรุ่นพี่ว่า 'พี่'
>> กับผู้ใหญ่แทนตัวเองว่า 'หนู' : แทนผู้ใหญ่ตามศักดา เช่น คุณป้า คุณลุง
>> และเวลาพูดอย่างเป็นทางการ เช่นพรีเซ็นงานหน้าห้อง ทำหน้าที่พิธีกร ต้องพูดต่อหน้าคนหมู่มาก จะใช้แทนตัวเองว่า 'ดิฉัน'
(ในกรณีที่ทำงาน เวลาพูดกับเจ้านาย แทนตัวเองว่า 'ดิฉัน' ก็จะดูสุภาพ)
เห็นได้ว่า คำว่า 'ฉัน' สามารถใช้ได้ ไม่ใช้คำโบราณแบบคำว่า 'เอ็ง' 'ข้า' '-' 'กู'
ใช้แทนตัวเองได้ไม่แปลก และดูสุภาพด้วย
แต่เราก็ต้องใช้ให้ถูกกาลเทศะนิดหนึ่ง เลือกใช้คำพูดแทนตัวเองให้เหมาะกับบุคคลที่เราสนทนาด้วย ว่าควรแทนตัวเองแบบไหนถึงจะดูเหมาะสม ดูสุภาพ
ส่วนคำว่า 'ชั้น' แบบนี้ มันเป็นสรรพนามของสิ่งของเนอะ เช่น ชั้นวางรองเท้า ชั้นหนังสือ
ถ้าเป็นภาษาเขียนที่ถูกต้อง โดยจะกล่าวแทนตน การใช้เขียนคำว่า 'ชั้น' คือผิด
'ฉัน' กับ 'ชั้น' อ่านเหมือนกัน แต่ความหมายต่างกันนะคะ ^^
เช่นคำว่า 'ขัน' ที่หมายถึง ขันน้ำ หัวเราะขบขัน เสียงไก่ขัน กับคำว่า 'ขรรค์' (พระขรรค์) ที่หมายถึง ของมีคม อาวุธมีคม มีด ดาบ
เห็นมั้ยคะว่าภาษาไทยนั้นซับซ้อน อยากให้ใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องด้วยนะคะ ฝากไว้ เพราะเห็นในโซเชียวเยอะมากเลยที่บางคนใช้เขียนว่า 'ชั้น' แบบนี้มันก็ทำให้ภาษาไทยวิบัติเหมือนกันนะคะ
(สังเกตเวลาอ่านหนังสือ ในหนังสือภาษาเขียนที่ถูกต้องในการแทนตัวเอง จะเขียนว่า 'ฉัน' ไม่มีเล่มไหนที่เขียนว่าแทนตัวเองว่า 'ชั้น' แบบนี้ ถ้าเขียน 'ชั้น' แบบนี้มา ฝ่ายพิสูจน์อักษรไม่ปล่อยให้ตีพิมพ์แน่ เพราะมันเขียนผิดความหมายเนอะ ^^)
ปล.1 ได้พูดละพูดยาวเลย 555555
ปล.2 เห็นใครเขียนคำว่า 'ชั้น' ละหงุดหงิดจริงนะ 555
ปล.สุดท้าย พี่ไม่ได้เป็นครูภาษาไทยนะคะ พี่เป็นว่าที่ครูสังคม -.- 555555555
เราเข้าใจค่ะๆ ^^
การพูดคำว่า'ฉัน'กับ'ชั้น' เวลาพูด เราไม่รู้หรอกว่าผู้พูดหมายถึงฉัน/ชั้นไหน? ก็เลยพูดในตอนแรกว่าไม่ใช่คำที่แปลกที่จะพูดคำว่าฉัน พูดได้และดูสุภาพด้วย
ส่วนที่เพิ่มเติมภาษาเขียนนั้น มันอดที่จะพูดถึงไม่ได้จริงๆที่จะพูดถึง เพราะอ่านนิยายออนไลน์ที่นักเขียนมือสมัครเล่นเขียน หรือตามโซเชียวต่างๆเจอเยอะที่เขียนผิดกัน TT เลยอยากที่จะพูดเพิ่มเติมตรงนี้ซะหน่อย 555555
ว่าที่คุณครูมาเอง 555555
เราแปลกกว่าอีก เพราะเราใช้คำว่า เรา อย่างเดียวเลยแต่ตอนอารมณ์เสียมากๆ อาจจะมี กู นิดๆหน่อยอ่ะนะ
คำว่าเราเมืี่อก่อนก็ใช้บ้างนิดหน่อยค่ะ แต่ชินกับคำว่าฉันมากกว่า
หลังๆนี้มาเปลี่ยนเป็นเรา บางทีก็หลุด บางทีก็ปล่อยเลยตามเลยค่ะ
(ภาษาวิบัติละฮิตกันจัง วิบัติเพื่อเสียงเนอะ ฮ่าๆ)
ฝากไว้ว่า เป็นตัวของตัวเอง มันมีคนเห็นความจริงใจของเราอยู่แล้ว
และในเมื่อเรารู้ว่าผลตอบรับจากการกระทำนั้นจะเป็นยังไง
เราก็ต้องหาวิธีรับมือ หรือจัดการกับความรู้สึกแย่ๆ ของเราที่จะตามมา
แล้วเราจะเริ่มเข้าใจปัญหามากขึ้น... ลองดูนะ
คือบางคนที่ไม่รู้จักเรา เขาจะคิดว่า เฟค ค่ะ
ปกติเค้าใช้คำหยาบกันหรือเปล่าคะ 55555555555555555555555555555555
หนีเร็วว
คือ ถ้ามีคนถามเราว่าทำไมพูดแทนตัวเองแปลกๆ แล้วเราตอบไปว่า ต้องใช้คำว่า กู หรืิอ มึ-- รึเปล่า เราอาจโดนเขาด่ากลับมาได้ค่ะ
ใช้ฉันนั่นแหละถูกแล้วครับ ใช้เรานั่นน่ะแปลก ไม่รู้ทำไมใช้กันจัง
เรานั่นไว้พูดแบบรวมตัวเองกับเพื่อนไปด้วย ไม่ได้ไว้ใช้พูดแทนตัวเองคนเดียวซะหน่อย มันเป็นคำพหูพจน์ เหมือนในภาษาอังกฤษก็คือคำว่า we
แต่ปกติผู้หญิงก็น่าจะใช้ฉันหรือชั้นกันไม่ใช่เหรอ ทำไมมีคนล้อล่ะ งง ไม่ใช่ผู้ชายซะหน่อย
ถ้าผู้ชายใช้ฉัน แล้วโดนล้อ ค่อยดูสมเหตุสมผลหน่อย
เหมือนเจอพวกเดียวกัน เราเป็นคนหนึ่งที่ใช้ตัวเองว่าฉัน
มันไม่แปลกหรอกคะทุกวันนี้ฉันก็ใช่คำว่าเค้า เรา ฉัน แทนตัวเองอยู่บ่อยๆ
ที่บ้านหรือที่รร.ก็ไม่มีใครว่าหรือล้ออะไรด้วย
อย่างน้อยมันก็เป็นภาษาไทยเหมือนกัน
คำว่า "ฉัน" เป็นคำที่ถูกต้อง ตามหลักภาษาไทย ดีแล้วครับ
คำว่า "ฉัน" ใช้ได้ทั้งผู้ชายหรือผู้หญิง แต่ผู้ชาย นิยมใช้คำว่า "ผม" มากกว่า
แต่ คำว่า "ดิฉัน" ใช้กับผู้หญิง สำหรับยุคปัจจุบัน (ถ้าสมัยโบราณ ใช้ทั้งผู้หญิงผู้ชาย )
คำว่า "เรา" ควรจะหมายถึง " We " คือ ฉันและพวกของฉัน
แต่ตามปกตินิยม ก็ใช้ คำว่า "เรา" แทนผู้พูดคนเดียว ( " I " ) ( ฉัน , ผม , ข้าพเจ้า )
ถ้าต้องการให้ชัดเจนว่าหลายคน ( We ) ก็ใช้คำว่า "พวกเรา"
การใช้คำเรียกสรรพนาม บุรุษที่ 1 , 2 , 3 ของคนไทย บางที คำเดียวกันอาจเป็นสรรพนามบุรุษที่ 1 หรือ 2 หรือ 3 เป็นมากกว่า 1 อย่าง
เช่น
เรา = I , We
ข้าพเจ้า = I , We
เธอ = You , She , He ( ในบางโอกาส)
เขา = He , She , They , I (เค้า)
ตัวเอง = I , You
สวัสดีค่ะ
พอดีเเวะผ่านมา
คือปกติมายาจะเรียกเเทนตัวเองตอนคุยกับเพื่อนๆว่าเราค่ะไม่ก็เค้า ส่วนชั้นก็ใช้อยู่บ้างค่ะ
เเต่ฉันไม่ค่อยได้ใช้ค่ะเเต่ถ้าคุยกับครูหรือผู้ใหญ่ใช้หนู
"ส่วนมากมายาเรียกเเทนตัวเองว่าเค้าเป็นส่วนมาก(สำหรับเพื่อนสนิท)เเต่จะใช้เราต่อ
เมื่ออยู่กับเพื่อน"
ไม่แปลกหรอกค่ะ เพียงแต่ว่าคนสมัยนี้ไม่นิยมใช้ "ฉัน" แต่จะใช้ "ชั้น" ซะมากกว่ามันก็เลยฟังดูแปลกๆ ส่วนตัวเรามีสรรพนามที่ใช้แทนตัวเองกับเพื่อนเยอะมากค่ะ 555 แล้วแต่อารมณ์ บางทีก็ใช้ กุ กับ มุง บางทีก็ใช้ ข้า กับ เอ็ง (ยังมีคนใช้มั้ยอ่ะ 555 เราติดเพื่อนมา) บางทีก็ เค้า กับ แก แล้วแต่คนและอารมณ์ของเราค่ะ 555 แต่ถ้ามาตอบตามกระทู้จะใช้คำว่า "เรา" ค่ะ ข้างนอกจะใช้พูดกับคนที่ไม่สนิทหรือคนที่ไม่รู้จักเท่านั้นค่ะ
สรุปคือมันไม่แปลกและก็ไม่ได้ผิดอะไร สรรพนามของคนไทยมันมีมากมายหลากหลาย จะเรียกว่า Thailand only ก็คงจะไม่ผิดมั้งคะ 5555
คงด้วยความเปลี่ยนแปลงไปของการใช้ภาษาของคนในสังคมด้วยค่ะ
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?