Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ขอความกรุณาแนะนำการใช้คำในการเขียนนิยายแฟนตาซีด้วยครับ

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
        ผมมีปัญหา  อยู่อย่างหนึ่งซึ่งมันกวนใจผมมากๆ ในตอนที่ผมพิม คือต้องออกตัวก่อนว่าผมนั้นมือใหม่แกะกล่องในด้านนี้

.     แต่ทว่าผมรู้สึกว่าตัวเองมีความชอบในการเขียนนิยายมาก ซึ่งเพิ่งรู้สึกได้เมื่อเร็วๆนี้ แต่กลับพบว่า

.     ตัวกระผมนั้น มักจะหาคำที่ดีกว่าและเป็นสามัญมาใช้ไม่ได้
.  ตัวอย่างเช่น ... ในขณะนั้นเอง ผมหันไปมองข้างๆเจอฟุตบาท แต่ตัวผมนั้นนึกไม่ออกว่าฟุตบาทนี้มีไว้ใช้ทำอะไร ผมได้แต่เก็บความสงสัยนี้ไว้ในใจอย่างเงียบๆ

.   ผมเลยสงสัยว่าผมจะใช้คำว่า ฟุตบาท กับทางเท้า อันไหนมันจะให้ความเป็นแฟนตาซีกว่ากัน ผมเลยใช้คำว่า ฟุตบาท ซึ่งทับศัพท์ดูเป็นสากลดี

   เออ แล้วไหนๆก็ตั้งกระทู้แล้วก็ขอถามให้คุ้มหน่อย...
. .คือผมสงสัยน่ะครับว่าเวลาเขียนนิยายเนี่ยผมนิยายแล้วก่อนเขียนผมพยายามนึกเนื้อเรื่องในหัวแต่พอเขียนเข้าแล้ว มันลืม

.  ซึ่งกระผมนั้นไม่ได้เป็นความจำสั้นอะไรน่ะ แต่ตอนๆเขียนเป็นชั่วโมงแถมตอนเขียนก็ต้องใช้สมาธิกับฉากนั้นๆ กระผมเลยลืมภาพรวม ที่คิดไว้หลังจากผ่านไปฉากสองฉาก

.   อันนี้ไม่รู้ใครเป็นเหมือนกันป่าวแต่ข้าพเจ้านั้นไม่มีพื้นฐานอะไรเลย

.   จะเข้าไปอ่านเทคนิคจากอากู๋ก็หยั่งกับวิชาคณิตศาตร์

.     ทฤษฏีล้วนๆ

.   ก็เลยหันเหมาหาเพื่อนๆ ซึ่งเป็นนักเขียนมือฉมัง หรือ นักเขียนมหาเทพ และ นักเขียนเทพทรู ซึ่งข้าพเจ้า ออ ข้าน้อย อาจจะได้คำตอบที่ คม ชัด ลึก ตรงประเด็น และ เข้าใจง่าย ไม่เหมือน อากู๋

.   สุดท้ายนีิ้ ขอขอบคุณทุกคำแนะนำต่อจากนี้และ หากสนใจในตัวข้าพเจ้าตอนนี้กำลังฝึกเขียนอยู่ ก็ไม่ต้องตามไปอ่านเน้อ เขิล

    มือใหม่หัดคิดสด

แสดงความคิดเห็น

12 ความคิดเห็น

หารศูนย์ 26 เม.ย. 59 เวลา 18:38 น. 1

ไม่มีพรสวรรค์ก็ใช้ประสบการณ์ อ่านหนังสือที่เขียนดีๆให้มันมากๆ ยิ่งมากเล่มก็มากประสบการณ์ จะได้เรียนรู้ศัพท์หรือวิธีบรรยายมาเองครับ
ที่สำคัญกว่านั้น ถ้าจะเขียนนิยายให้คนอื่นอ่านก็อย่าลืมเรื่องความน่าอ่านด้วยนะครับ เริ่มจากดูวิธีที่ตัวเองพิมพ์มาในกระทู้นี้เลย และก็ระวังเรื่องการใช้คำด้วย

ตัวอย่างใกล้ๆเลย เจตนาจะชม แต่เลือกใช้คำไม่ดีจะโดนเขาด่าสวนเอานะครับ
ผมไม่ใช่นักเขียนที่เก่งแต่ผมมั่นใจว่านักเขียนที่เก่ง ถ้าถูกเรียกว่าเทพทรู เขาคงไม่อยากมาตอบหรอก ทักษะการเขียนมันไม่ใช่การเติมเงินแล้วได้มา เขามาเห็นคงโมโหแย่

พยายามเข้าละกันครับ

1
foureye(นัยน์ตาสีคราม) 26 เม.ย. 59 เวลา 19:10 น. 1-1

ขอบคุณที่แนะนำครับผม เรียกรุ่นพี่ละกันน่ะครับ ผมไม่เคยเขียนคอรัมในนี้เลยน่ะ เลยไม่รู้บรรยากาศของที่นี่ เอ่อ อ่านเม้นรุ่นพี่ผมตกใจเลยน่ะ มันเป็นส่วนเล็กๆขำๆ ที่ผมนึกว่าไม่มีใครโฟกัส เพราะเนื้อความหลักของผมคือต้องการคำแนะนำ แต่ท่านรู้สึกจริงจัง แต่ไม่ใช่ว่าผมไม่พอใจ คือขอบคุณที่ให้คำแนะนำน่ะครับ

0
patonggo ^_^ 26 เม.ย. 59 เวลา 20:29 น. 2

อืม...  ไม่ใช่นักเขียนที่เก่งแต่ขอตอบได้มั้ยคะ 555 

     ความจริงจะใช้ทับศัพท์ก็ได้นะคะขึ้นอยู่กับแนวและภาษาที่เราแต่งค่ะ  แต่สไตล์เราจะใช้ทางเท้าค่ะเพราะอยากให้ความรู้สึกคลาสสิคนิดๆเวลานักอ่านมาอ่าน  เราพยายามหลีกเลี่ยงทับศัพท์ค่ะ  อีกอย่างคือมันมีภาษาไทยให้เรียกได้เลยคิดว่าใช้ๆไปเถอะ(เป็นคำกล่าวของอ.ภาษาไทยที่สอนเรา)  ถ้าเป็นอย่าง ช็อกโกแลตที่มีแค่คำทับศัพท์เท่านั้นไม่สามารถเลี่ยงได้ค่อยใช้ค่ะ(มันเป็นทับศัพท์ป่าวหว่าคืนครูไปแล้ว)

 ตัวอย่าง
   บรรยากาศในเมืองดูครึกครื้นตั้งแต่ในร้านค้าที่มีพ่อค้าแม่ค้าตั้งร้านขายกันแน่นขนัดเลยมาจนถึงทางเท้าที่เต็มไปด้วยผู้คนที่เดินขวักไขว่เพื่อเลือกซื้อจับจ่ายหรือออกมาทำงานในยามเช้า

    บรรยากาศในเมืองดูครึกครื้นตั้งแต่ร้านค้าที่มีพ่อค้าแม่ค้าตั้งร้านขายกันแน่นขนัดเลยมาจนถึงฟุตบาทที่เต็มไปด้วยผู้คนที่เดินขวักไขว่เพื่อเลือกซื้อจับจ่ายหรือออกมาทำงานในยามเช้า

  ลองอ่านดูค่ะว่าชอบแบบไหนมากกว่ากัน 555 เวลาไม่มั่นใจแนะนำให้เขียนเปรียบเทียบแบบนี้แล้วมาตรองดูค่ะ  ใช้อันไหนก็ได้ไม่ผิดอยู่ที่ความชอบ  

   ส่วนเรื่องลืมฉากเราแนะนำให้โน้ตไว้ค่ะว่า 1 ตอนเราจะเขียนอะไรบ้างเวลาลืมก็กลับไปดูจะได้นึกออก  แต่เราไม่ลืมนะเพราะตอนเขียนจะนึกไว้ล่วงหน้ามาพอสมควรเวลาจะพิมพ์ก็มาขยายอีกที   

0
Briss 26 เม.ย. 59 เวลา 23:08 น. 3

อืม...

อย่าง คห.2 บอกนะ
เราว่าส่วนตัวจะเขียนยังไงอยู่ที่ "ฉาก" ของเรื่องนี้ อย่างถ้าเป็นบุคปัจจุบัน ใช้ "ฟุตบาท" ก็แพร่หลายกว่าใช้ "ทางเท้า" แต่ถ้าช่วงเวลาย้อนกว่านี้การใช้ทับศัพท์ยังไม่แพร่หลายก็ไม่เหมาะ

หรืออย่างเขียนแนวย้อนยุค ศัพท์แสงมาเก่าแต่เจอทับศัพท์เราก็ว่าแปลกเหมือนกัน ตรงจุดนี้เราว่าต้องค่อยๆ พิจารณาองค์รวมของเรื่องนะ อย่างที่ คห.1 บอกด้วยว่าอ่านหนังสือเยอะๆ จะดีเอง จะค่อยๆ เก็บเล็กผสมน้อย แต่ว่าก็ต้องเลือกเรื่องที่อ่านด้วยนะถ้าจะซึมซับภาษา

อ้อ! เห็นบอกฟุตบาทดูแฟนตาซีและสากล 
อันนี้เรางงๆ แต่โดยส่วนตัวไม่คิดว่าจะต้องสากลอะไร เราเน้นหลักภาษาไทยไว้ก่อน ถ้ามีคำไทยปกติเราก็เลี่ยงที่จะใช้ทับศัพท์นะ นอกจากหาไม่ได้จริงๆ หรือในบทสนทนาโอเค แต่บรรยายก็อาจขัดตาได้

ทีนี้พูดถึงความแฟนตาซี โลกแฟนตาซีในนิยายคุณเป็นผู้สร้างขึ้นมาเอง ดังนั้นกฎเกณฑ์ต่างๆ คุณกำหนดได้นะ เราว่าอยากใช้ทับศัพท์ก็ใช้ได้ แต่อย่างที่บอก ใช้ให้เหมาะสมกับฉากและเวลาของเรื่อง ซึ่งตรงจุดนี้... ประสบการณ์การอ่านจะสอนได้

บอกตรงๆว่าบางทีอ่านทฤษฎีหรืออ่านความเห็นคนอื่นก็ไม่ได้เข้าใจหรอก เราต้องลองผิดลองถูกเอาเอง

2
patonggo ^_^ 26 เม.ย. 59 เวลา 23:28 น. 3-1

เห็นด้วยค่ะ เราก็งงๆกับคำว่าสากลของ จขกท.เหมือนกัน ส่วนตัวคิดว่าการใช้คำไหนขึ้นอยู่กับความเหมาะสม อย่างแฮรี่ที่แปลเข้าไทยก็ไม่ได้ใช้ทับศัพท์เสียหมด เรามองว่าอยู่ไหนก็เอานั่นแหละดีกว่าอย่าเพิ่งคิดเรื่องสากลไหม ให้นึกว่าภาษาอังกฤษเขาก็มีฟุตบาท ไทยเราก็มีทางเท้า ถ้าจะเอาสากลก็ควรสากลทั้งหมดครึ่งๆกลางๆมันทำให้ภาษาออกมาไม่สวย จากสไตล์การพิมพ์ของ จขกท.ก็รู้สึกว่าน่าจะใช้การบรรยายคล้ายๆเราหรืออาจดูเก่ากว่าด้วย แต่ถ้าชอบใจก็ใช้ได้เช่นกันมันอยู่ที่ความชอบ

ส่วนแฟนตาซีคือสากลมั้ยเราว่ามันก็แล้วแต่คนเขียนอยู่ดี

ของแบบนี้ต้องอ่านเยอะๆจริงๆค่ะเห็นด้วยอย่างมาก

0
foureye(นัยน์ตาสีคราม) 27 เม.ย. 59 เวลา 17:07 น. 3-2

โอเครครับ ผมเข้าใจภาพรวมขึ้นเยอะเลย ขอบคุณน่ะครับ .กระผมเพิ่งจะเป็นมือใหม่ ยังไงก็ขอขอบคุณสำหรับคำแนะนำน่ะครับ

0
PunnJD 26 เม.ย. 59 เวลา 23:41 น. 4

สำหรับคำควรจะใช้ ทางเท้า หรือบาทวิถี ตามพจนานุกรมราชบัณฑิตนะ เพราะจนทุกวันนี้การทับศัพท์คำว่า ฟุตปาท ยังมีปัญหามาก ถ้าสะกดตามข้อกำหนดการทับศัพท์คำเก่าของราชบัณฑิตจะเป็นฟุตปาท แต่่ก็มีการสะกด ฟุตบาท ฟุตบาธ ฟุตปาธ ออกมาใช้ประปราย และคำทัพศัพท์ทั้งหมดนี้ ราชบัณฑิตไม่ยอมรับในความถูกต้อง

ส่วนเรื่องลืม คำแนะนำคือ คิดอะไรออกให้จดโน้ตสั้น ๆ เอาไว้

0
Col.WindFlow Lovely 27 เม.ย. 59 เวลา 01:53 น. 5
เท่าที่เคยเห็นในเล่มนิยายแปลทางยุโรป
เขาใช้กันว่า บาทวิถี  
...ฟุตบาท แทบไม่เห็นใช้เลย
...ทางเท้า นี้ใช้ในเรื่องพวกเล่าแบบสรรพนามบุรุษที่ 1
จริงๆ น่าใช้ว่า ...ทางเดิน ข้างทาง ดูเป็นกลางกว่า เหมาะกับทุกที่

ต้องดูด้วยว่าอ้างอิงบรรยายกาศแบบไหน เพราะบางประเทศก็ไม่มีฟุตบาทนะ บางประเทศมีชื่อเรียกเฉพาะเป็นอีกหลายแบบ ไม่รู้..


0
MathurosYensiri 27 เม.ย. 59 เวลา 09:46 น. 6
แนะนำว่าควรอ่านหนังสือหรืออีบุ๊คเกี่ยวกับการสอนการเขียนค่ะ ซึ่งปัจจุบันมีหนังสือหรืออีบุ๊คที่สอนในเรื่องการเขียนอยู่มาก ส่วนนักเขียนหน้าใหม่ก็มีเพิ่มขึ้นเช่นกันค่ะ
1
The Night[2n] 27 เม.ย. 59 เวลา 20:03 น. 7

เราก็ไม่ใช่นักเขียนระดับปรมาจารย์อะไรหรอกนะ เป็นแค่นักอยากเขียนคนนึง แหะๆ
เราชอบอ่านนิยายแฟนตาซีมากกกก+++ เราแนะนำเหมือนหลายความเห็นเลยว่าให้จขกทอ่านเยอะๆจะได้ศึกษาการใช้ภาษาและเทคนิคของนักเขียนท่านอื่นๆ ส่วนที่จขกทถามว่าควรจะใช้คำว่า "ฟุตบาท" หรือ "ทางเท้า"ดี เราว่าต้องดูสถานการณ์ด้วยอะ แบบถ้าตัวละครอยู่ในยุคใดยุคหนึ่งแล้วหลุดเข้ามาในยุคปัจจุบันซึ่งเขาไม่เข้าใจว่าทางเดินที่เรียกกันว่าฟุตบาทหรือทางเท้ามันคืออะไร ก็ลองอธิบายเป็นสิ่งที่ตัวละครเห็นแล้วลองถ่ายทอดดูค่ะ
ส่วนเรื่องที่เวลาเขียนแล้วลืมฉากที่เป็นภาพรวมเราแนะนำให้จขกทร่างพล็อตไว้นะคะ เวลาคิดอะไรออกก็ร่างไว้กันลืม แบบนี้จะทำให้เนื่อเรื่องไม่ออกทะเลและที่สำคัญกันสมองตันแล้วนิยายเรื่องนั้นจะถูกยัดลงไหดองค่ะ

0
Nightmare 28 เม.ย. 59 เวลา 03:49 น. 8

นัก(อยาก)เขียนมาขอตอบค่ะ
สำหรับเราที่อ่านแต่แฟนตาซี เราชอบทางเท้ามากกว่า หรือถ้าเลือกใช้ไม่ถูกบางทีก็ใช้บรรยายอ่ะ ถ้าสถานการณ์มันบรรยายแล้วดีล่ะนะ อย่างเช่น ถ้าเป็นแนวแบบแฟนตาซีโลกอื่นล้วน ไม่มีหลุดมิติ ตัวละครไม่รู้จักคำพวกนี้ก็จะออกมาแบบ..
บรรยากาศในเมืองหลวงช่างต่างจากเมืองชายแดนที่จากมา ถนนหนทางที่มีรถม้าวิ่งมาเป็นระยะ จึงต้องมีพื้นที่ต่างระดับสำหรับคนเดินเท้าเพื่อความปลอดภัย นอกจากนี้ยังมีร้านค้ามากมายที่กำลังพยายามบริการลูกค้ากันอย่างเต็มที่ หรือตะโกนเรียกลูกค้าเสียงดัง ทว่าผู้คนกลับดูชินชากับเรื่องแบบนี้ ผิดกับเขาที่กำลังรู้สึกรำคาญทั้งเสียงคุย เสียงตะโกน แม้แต่เสียงรถม้าที่วุ่นวายยิ่งกว่าตลาดประจำเมืองของเขาเสียอีก ประมาณนี้ล่ะมั้ง ฮะๆๆ

สำหรับอาการลืม แนะนำเหมือนเม้นต์ที่ผ่านๆมาเลยค่ะ
อ๋อ แนะนำอีบุ๊คไว้ด้วยแล้วกัน ถ้าจำไม่ผิดชื่อ ห้องเรียนนักเขียนนิยาย ค่ะ หาในMebค่ะ ให้โหลดอ่านฟรี^^
สู้ๆ เราจะผ่านมันไปได้เอง แม้ว่าอาการคิดคำไม่ออก ใช้คำไม่ถูกจะกลับมาอีกก็ตามToT

0
D.A. Panky 28 เม.ย. 59 เวลา 20:55 น. 10

-เรื่องการใช้ภาษายังไงให้เหมาะสมกับแฟนตาซี
+555 เราไม่ใช่คนที่เก่งอะไร แต่จะแนะนำจากสิ่งที่เราทำนะ

จริงอยู่ว่าการใช้คำขึ้นอยู่กับองค์ประกอบหลายอย่าง อาจจะเป็นยุค ฉาก หรืออื่นๆ แต่จากที่จขกท.เกริ่น น่าจะเป็นยุคปัจจุบัน ถ้าเราเขียน คงคิดว่า..ทางเท้ากับฟุตบาท อะไรทำให้ผู้อ่านสามารถเห็นภาพมากกว่ากันก็ใช้อันนั้น ไม่จำเป็นต้องพยายามคิดตลอดว่าเราจะใช้คำไหนดี ภาษาต้องดีอย่างนั้น ดีอย่างนี้ หรือจะเหมาะกับแฟนตาซีมากกว่าไหมหากใช้ทับซับภาษาอังกฤษ บอกเลยว่ามันไม่จำเป็นเสมอไปนะคะ  เมื่อก่อนเราก็เป็น แต่ตอนนี้เราคิดว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดคือการใช้คำที่คนอ่านสามารถเข้าใจง่ายและเห็นภาพดีกว่าค่ะ(แต่ถ้าบรรยายควรใช้ภาษาเขียนนะคะ ไม่ใช่ภาษาพูดเพื่อความเหมาะสม) ตรงไหนตัดได้ตัด ให้เนื้อหาของเรากระชับไม่เวิ่นเว้อ หลีกเลี่ยงการใช้คำซ้ำในวรรคติดๆกันเพื่อให้เกิดการลื่นไหล

-เรื่องการลืมฉากที่คิดไว้

อืม... ปกติก่อนนอนหรือก่อนเขียนเราจะนอนหลับตานึกฉากที่จะเขียน พอตื่นมามันจะจำได้ +555 แต่ถ้าลืมเราแนะนำจดใส่สมุดไว้ เขียนบรรยายคร่าวๆว่ามีอะไรบ้าง จะได้กันลืมจ้า พอจำไม่ได้ก็หยิบมาอ่าน

0
IceciIce 28 เม.ย. 59 เวลา 21:13 น. 11

อ่า...เราก็ไม่ค่อยมีประสบการ์ณหรอกนะคะ แต่เราก็เขียนเหมือนกัน^_^ เราก็นิสัยๆเหมือนกันล่ะ55

0
Star Flower 29 เม.ย. 59 เวลา 16:24 น. 12

เอาที่คนอ่านอ่านแล้ว อ้อ นึกออกทันทีหรือว่าอยากเล่นคำหน่อยก็ได้ 

นิยายไม่เคยมีรูปแบบตายตัว...แต่ถ้าสื่อสารกับคนอ่านให้เข้าใจไม่ได้อันนี้ต้องปรับปรุงด่วน

อย่ายอมแพ้นะจงสู้ต่อไป!

0