สงสารนักแต่งนิยายไทย
กลับมาที่นักเขียนคนไทยแต่งดีก็ดี แต่งไม่ดีคนก็ด่าเปิดค่าซัพพอร์ทมาก็ไม่รู้ว่าจะมีคนบริจาคให้บ้างไหม ที่สำคัญกว่าจะแต่งครบจบภาคเพื่อปิดตอนแบ่งขายเอา coin ก็เล่นเอาหลายเดือน แถมจะขายดีหรือเปล่าก็ยังไม่รู้
ถ้ายังเป็นงี้ต่อไปเรื่อยๆ คงมีแต่นิยายแปล คนคงไม่อยากแต่งกันละ หาเรื่องดังๆ มาแปล เข้าโปรแกรมแปลภาษา ปรับสำนวน คิดชื่อท่าให้สละสลวย ซึ่งไม่อยากลำบากสำหรับคนแต่งนิยายอยู่แล้ว พอลงมากตอนหน่อยคนเริ่มติด เปิดโดเนทซะ รายได้ดีกว่าเป็นกอบเป็นกำ นิยายจีนเรื่องนึง 300ตอน+ ไม่อยากคิด...
2 ถูกเลือกโดยทีมงาน
เบื้องต้นทางทีมงานขอเรียนแจ้งให้ทราบว่า
ทางเว็บไซต์อนุญาตให้มีการแปลและขอรับบริจาคได้
ในกรณีที่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์อย่างถูกต้องเท่านั้น
ทั้งนี้ทางทีมงานขอขอบคุณสำหรับทุกความคิดเห็น
และจะดำเนินการตรวจสอบความถูกต้องอย่างรอบคอบรัดกุมที่สุด
ขอบคุณอีกครั้งสำหรับความห่วงใยค่ะ
ทางทีมงานขอขอบคุณสำหรับความห่วงใยจากผู้ใช้งานทุกท่านค่ะ
ในกรณีที่กำลังเป็นประเด็นวิพากษ์วิจารณ์อยู่ในขณะนี้
ทางทีมงานขอเรียนชี้แจงเพิ่มเติมเพื่อสร้างความเข้าใจที่ตรงกัน ดังนี้
สำหรับนิยายเรื่อง ทรราชตื๊อรัก ที่เปิดให้มีการขอสนับสนุนจากนักอ่านนั้น
เบื้องต้นทางทีมงานได้ติดต่อขอหลักฐานจากการทีมผู้แปลไทยแล้ว และได้รับความร่วมมือ
ถึงการขออนุญาตเผยแพร่ตามหลักฐานการพูดคุยในอีเมล์ตามข้อความต่อไปนี้
ซึ่งเบื้องต้นทางทีมผู้แปลไทยได้เรียนชี้แจงรายละเอียดไว้แล้วในหน้านิยายตามลิงก์
https://writer.dek-d.com/pundara/story/viewlongc.php?id=1450953&chapter=712
โดยมีการกล่าวถึงการขออนุญาตลิขสิทธิ์การแปลและการขอสนับสนุนไว้ในข้อ 5
(5. ส่วนทางเว็บภาษาอังกฤษได้บอกชัดเจนว่าเงินบริจาคของทางทีมแปลไทยก็เป็นส่วนของทีมแปลไทย ส่วนทางภาษาอังกฤษก็มีผู้สนับสนุนของภาษาอังกฤษแยกจากกันชัดเจน (แต่บางทีเราก็บริจาคให้เองอยู่แล้วไม่เกี่ยวกับการที่นำของทางนั้นมาแปลแต่อย่างใด) ทั้งนี้ เบื้องต้นผู้แปลได้ส่งข้อมูลหลักฐานการได้รับอนุญาตให้แปลและอนุญาตให้เปิดระบบบริจาคให้ทางเด็กดีตามที่ได้รับการติดต่อมาเรียบร้อยแล้ว)
ขณะนี้ทางทีมแปลภาษาอังกฤษได้เป็นผู้ประสานงานแจ้งทางเจ้าของลิขสิทธิ์ให้แล้ว
ทางทีมงานเด็กดีจึงเรียนมาเพื่อให้ทุกท่านได้ทราบ
ขอบคุณมากค่ะ