มีเนื้อเพลง GoOng - เจ้าหญิงวุ่นวาย& เจ้าชายเย็นชามาให้

ความคิดเห็น

14

ติดตามกระทู้

0

แชร์กระทู้นี้
จำนวนแชร์
0

กระทู้ที่เปิดอ่านล่าสุด

บทความที่ถูกแชร์เยอะที่สุด

  • โอ้โหเด็ด

  • น่ารักสุดๆ

  • หรูเริด

  • ตลกอ่ะ

  • เครียด

  • สู้ๆ สู้ตาย

  • ช็อค

  • โกรธ

  • ล้มโต๊ะ


  ไม่มั่นใจว่าใช่เพลงไตเติ้ลหรือเปล่า เพราะไม่ค่อยได้ฟัง

ถ้าไม่ใช่โปรดแจ้งด้วยค่า

จะได้ลบทันก่อนหน้าแตก เหอ เหอ เหอ



ปล. ใครมีโค้ดเพลง บอกด้วยเด้อ  จะเป็นพระคุณอย่างสูง






PS.  เพราะรักคือสิ่งสวยงาม

แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ : วันที่ 30 ตุลาคม 2549 เวลา 10:36 น.

อยากเป็นคนแรกที่โหวตมั๊ยล่ะ... โหวตเลย!

  • โอ้โหเด็ด

  • น่ารักสุดๆ

  • หรูเริด

  • ตลกอ่ะ

  • เครียด

  • สู้ๆ สู้ตาย

  • ช็อค

  • โกรธ

  • ล้มโต๊ะ


0 โหวต จากทั้งหมด 0 โหวตเลือก

ความคิดเห็น

14

ติดตามกระทู้

0

แชร์กระทู้นี้
จำนวนแชร์
0
ซ่อน

ความคิดเห็นทั้งหมด

หน้า 1

ความคิดเห็นที่ 1 - ความคิดเห็นล่าสุด

  1. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    Princess Hours OST

    J & HowL ~ Perhaps Love (Sarang Een Gah Yo)
    Romanizer : Huay

    uhn jeh yuht duhn guhn jee gee uhk nah jeen ah nah
    jah kkoon nae muh ree gah nuh roh uh jee ruhp duhn shee jahk
    hahn doo buhn ssheek dduh oh reu duhn saeng gahk
    jah kkoo neul uh gah suh joh geum dang hwang seu ruh oon ee mah eum

    byuhl eel ee ah neel soo eet dah goh
    sah soh hahn mah eum ee rah goh
    nae gah neh geh jah koo (neh geh jah koo)
    mahl eul hah neun geh uh saek hahn guhl

    sarang een gah yo geu dae nah wah gaht dah myuhn shee jahk een gah yo
    mahm ee jah koo geu dael sarang hahn dae yo
    ohn seh sang ee deud doh rohk soh ree chee neh yo
    wae ee jeh yah deul lee jyoh~ OOH~
    suh rohl mahn nah gee wee hae ee jeh yah sarang chah jaht dah goh

    jee geum nae mah eum eul suhl myung hah ryuh hae doh
    nee gah nae gah dweh uh mahm eul neu kkee neun bang buhp ppoong een deh

    ee mee nahn nee ahn eh eet neun guhl
    nae ahn eh nee gah eet deu shee
    oo reen suh roh eh geh (suh roh eh geh)
    ee mee geel deul yuh jeen jee mohl lah

    sarang een gah yo geu dae nah wah gaht dah myuhn shee jahk een gah yo
    mahm ee jah koo geu dael sarang hahn dae yo
    ohn seh sang ee deud doh rohk soh ree chee neh yo
    wae ee jeh yah deul lee jyoh~ OOH~
    suh rohl mahn nah gee wee hae ee jeh yah sarang chah jaht dah goh

    saeng gahk hae boh myuhn (saeng gahk hae boh myuhn) mah neun soon gahn sohk eh (sohk eh)
    uhl mah nah mah neun (YEAH~) suhl leh eem ee ssuht neun jee
    joh geum neu jeun geu mahn keum nahn duh jahl hae jool kkeh yo

    hahm kkeh hahl kkeh yo choo uhk ee dwehl gee uhk mahn suhl mool hahl kkeh yo
    dah sheen nae gyuh teh suh dduh nah jee mah yo
    jjahl beun soon gahn joh chah doh bool ahn hahn guhl yo
    nae geh muh mool luh jwuh yo~ OOH~
    geu dael ee ruh geh mah nee (geu toh rohk mah nee)
    sarang hah goh ee ssuh yo (geu dae yuh yah mahn) ee mee~


    PS.  เพราะรักคือสิ่งสวยงาม
  2. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    แปลเปงไทยม่ะได้เหรอค่า......แต่ก้อแทงกิ้วหลายๆเด้อ
    PS.  I love you na My SouL MaTe
  3. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    คำแปลค่ะ ตอนนี้เป็นภาษาอังกฤษ

    ถ้าว่างจะเอาคำแปลไทยมาให้นะ ( ขอเวลาแปลแป๊บ)





    I don’t know when it all started
    When my head became dizzy with thoughts of you
    These thoughts would often pop up in my mind
    I feel anxious as my heart expands towards you

    It’s nothing.. it’s just a little thing
    Your words are awkward to me

    Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
    My heart keeps saying it loves you
    It screams out for the whole world to hear
    Why has it taken so long for me to hear it~?
    We’ve finally met.. finally found love

    If I wanted to show you how I feel
    The only way would be for you to become me

    I’m already inside of you
    Just like you’re inside of me

    To each other [to each other]
    We may already be too accustomed

    Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
    My heart keeps saying it loves you
    It screams out for the whole world to hear
    Why has it taken so long for me to hear it~?
    We’ve finally met.. finally found love

    When I think about it [when I think about it]
    I realize how many moments there were when my heart trembled
    I’ll try as harder as I was late in realizing my feelings
    I’ll be with you, I’ll only give you fond memories
    Please don’t ever leave me again
    Even the shortest moments without you make me uneasy
    Please stay by me~

    I already love you so much (you’re the only one)

     

     


    <!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
    <!--[endif]-->Lyrics obtained from
    Jay-chou.net

     


    PS.  เพราะรักคือสิ่งสวยงาม
  4. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

     โอ้ วอท แฮปเพน เวน ไอ โพสท์ ล่ะนี่ เป็นแถบขาวซะงั้น


    ยังไงๆก็ฝากไอดี  กะ คอมเม้นทีนะจ๊า

    ขอบคุณค่า

    PS.  เพราะรักคือสิ่งสวยงาม
  5. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    http://my.dek-d.com/va-nil-la/ มาแจก MY.ID ค่ะ คือว่า ได้รวบรวมรูปภาพของ เจ้าหญิงวุ่นวายกับเจ้าชายเย็นชา ไว้มากมายค่ะ รวมทั้งเจ้าชายยูลด้วย!!! และก็มีรูป Edison Chen ค่ะ เผื่อใครชอบ ก็เข้าไปแวะเวียน ทักทายกันด้วยนะคะ!! ขอบคุณค่า!!!
    พอดี ส่งเมลล์แจ้งเกิด MY.ID ไปที่ Dek-D แล้ว แต่ว่า เมลล์ถูกตีกลับหมดเลย เฮ้อ!!!

    PS.  ความรัก...ไม่ได้ทำให้คนตาบอด คนต่างหาก...ที่ยอมตาบอดเพื่อความรัก
  6. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    คำอ่านไทย จาก http://www2.thaitv3.com/board2005/viewtopic.php?t=25849&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=

    ค่ะ

    เนื้อเพลงcredit ตอนท้ายเรื่องค่ะ แกะเนื้อร้องไทยโดยคุณkaidrama



    Perhaps Love  ซารางอินกาโย

     
    ออนเจ ยอซตอน กอนจี, คิ ออกนาจิน อานา
     
    ชากุ เน มอรีกา นอโร ออ จี ลอบตอน จีจาก
     
    ฮาน ดู บอน ซิก ตอ โอลือดอน แซงกาก
     
    ชากู นือลอ กาซอ โจกืม ทางฮวงซือลอ อู นิ มาอืม
     
    บยอ ลิ ลิ อานาล ซู อิซดาโก
     
    ซาโซฮาน มาอือ มิลาโก
     
    เนกา เนเก จากู มาลืล ฮานืน เก ออ แซกานกอล
     
    ซาลางอินกาโย, คือแด นาวา กาทดามยอน ซิจากอินกาโย
     
    มามิ จากู คือ แดล ซางลางฮานแดโย
     
    โอนเจ ซางิ ดืดโดโลก โซลิชีเนโย, วี อิเจยา ดืลลีจโย
     
    ซอโลลือ มานนากี วีแฮ,อิเจยา ซาลางชาจาซดาโก
     
    ชิกืม เน มาอือมืล,ซอลมยองฮาลยอ แฮโด

     
    นิกา เนกา ดวีออ มามืล นืกินืน บางบอบ ปูนินเด
     
    อิมา นานนิ อาเน อิซนืนกอล
     
    เนอาเน นิกา อิซดือซิ
     
    อูรีน ซอโลเอเก, อิมิ กอลดือลยอ ชินจี โมลลา 
     
    ซาลางอินกาโย
    , คือแด นาวา กาทดามยอน ซิจากินกาโย

     
    มามิ จากู คือแดล ซาลางฮานแดโย
     
    โอน แซซางิ ดือโดโลก โซลิชิเนโย, เว อิเจยาตืลลิจโย
     
    ซอโลลืล มานนากิ วีแฮ, อิเจยา ซาลางชาจาซดาโก
     
    แซงกาแก โบ มยอน มานืน ซูนกานโซเก
     
    ออลมานา มานืน ซอลเลอิม อิซซอซนืนจิ
     
    โซกืม นือซืน คือมานคืม นา ดอ จาแล จูลเกโย
     
    ฮามเกฮาลเกโย, ชูออกิ ดวีล กิออกมาน ซอนมูลฮาลเกโย
     
    ทาซิน เน กยอเทซอ ตอนาจิ มาโย
     
    จาลพืน ซูนกานโจชาโด บูอานฮานกอ ลโย, เนเก มอมูลลอจวอโย
     
    คือเดล อิลอดเก มานิ (อิโทโลก มานิ) ซาลางอาโก อิซอโย
     
    (
    คือเด ฮานามานา) อิมิ  

    ซารางอินกาโย

     
    ออนเจ ยอซตอน กอนจี, คิ ออกนาจิน อานา
     
    ชากุ เน มอรีกา นอโร ออ จี ลอบตอน จีจาก
     
    ฮาน ดู บอน ซิก ตอ โอลือดอน แซงกาก
     
    ชากู นือลอ กาซอ โจกืม ทางฮวงซือลอ อู นิ มาอืม
     
    บยอ ลิ ลิ อานาล ซู อิซดาโก
     
    ซาโซฮาน มาอือ มิลาโก
     
    เนกา เนเก จากู มาลืล ฮานืน เก ออ แซกานกอล
     
    ซาลางอินกาโย, คือแด นาวา กาทดามยอน ซิจากอินกาโย
     
    มามิ จากู คือ แดล ซางลางฮานแดโย
     
    โอนเจ ซางิ ดืดโดโลก โซลิชีเนโย, วี อิเจยา ดืลลีจโย
     
    ซอโลลือ มานนากี วีแฮ,อิเจยา ซาลางชาจาซดาโก
     
    ชิกืม เน มาอือมืล,ซอลมยองฮาลยอ แฮโด

     
    นิกา เนกา ดวีออ มามืล นืกินืน บางบอบ ปูนินเด
     
    อิมา นานนิ อาเน อิซนืนกอล
     
    เนอาเน นิกา อิซดือซิ
     
    อูรีน ซอโลเอเก, อิมิ กอลดือลยอ ชินจี โมลลา 
     
    ซาลางอินกาโย
    , คือแด นาวา กาทดามยอน ซิจากินกาโย

     
    มามิ จากู คือแดล ซาลางฮานแดโย
     
    โอน แซซางิ ดือโดโลก โซลิชิเนโย, เว อิเจยาตืลลิจโย
     
    ซอโลลืล มานนากิ วีแฮ, อิเจยา ซาลางชาจาซดาโก
     
    แซงกาแก โบ มยอน มานืน ซูนกานโซเก
     
    ออลมานา มานืน ซอลเลอิม อิซซอซนืนจิ
     
    โซกืม นือซืน คือมานคืม นา ดอ จาแล จูลเกโย
     
    ฮามเกฮาลเกโย, ชูออกิ ดวีล กิออกมาน ซอนมูลฮาลเกโย
     
    ทาซิน เน กยอเทซอ ตอนาจิ มาโย
     
    จาลพืน ซูนกานโจชาโด บูอานฮานกอ ลโย, เนเก มอมูลลอจวอโย
     
    คือเดล อิลอดเก มานิ (อิโทโลก มานิ) ซาลางอาโก อิซอโย
     
    (
    คือเด ฮานามานา) อิมิ  

     


    PS.  เพราะรักคือสิ่งสวยงาม
  7. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    อืม เนื้อเพลงอ่ะ ร้องได้แล้ว ชอบอ่ะ เพลงเนี้ย ซึ้ง มีคำแปลเปงไทยด้วยนะ แต่ไม่ได้เอามาให้ดูอ่ะ เอาโค๊ดมาให้นะ http://www.popcornfor2.com/music/data/princesshours_perhapslove.wma อันนี้โค๊ดนะ
    หรือจะเข้าไปที่เว็บนี้ก้อได้ http://my.dek-d.com/aim-naruk/story/viewlongc.php?id=185647&chapter=112 ละอย่าลืมไปเยี่ยมเรานะ

    PS.  ++ รักคนที่รักเรา ดีกว่าไปรักเขาข้างเดียว++ ขอฝากไอดีเราด้วยนะ http://my.dek-d.com/aim-naruk/ เข้าไปดูกันเยอะ ๆ นะ เราอัพทุกวันเลยนะ++
  8. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

     เวง.....เจอแต่เม้นโฆษณา


    แต่เราอยากได้ DVD นะ  เหอ เหอๆๆ
    PS.  เพราะรักคือสิ่งสวยงาม
  9. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    Perhaps Love (อาจเป็นรัก)



    ฉันไม่รู้ว่ามันเกิดขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่

    ที่ฉันเฝ้าคิดถึงแต่เธอ

    นับวันความคิดถึงนี้ยิ่งเพิ่มมากขึ้น

    ฉันรู้สึกร้อนรุ่ม เหมือนใจฉันจะระเบิด

    ฉันรู้สึกประหม่าเล็กน้อย ได้แต่บอกเธอว่า “ไม่มีอะไรหรอก”

    มันไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไร

    มันคือรักใช่ไหม? เธอก็รู้สึกเหมือนกันใช่ไหม?

    ใจฉันเฝ้าแต่พร่ำบอกว่ารักเธอ

    มันร่ำร้องในใจ เหมือนอยากจะบอกให้โลกได้รับรู้

    อีกนานแค่ไหน ที่ฉันจะกล้าบอกรักเธอ

    เมื่อความรักได้นำพาเรามาพบกัน และฉันได้รักเธอ

    อยากให้เธอรู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร

    ทางเดียวที่เธอจะรู้สึกเหมือนฉันก็คือ

    ฉันได้เข้าไปอยู่ในใจของเธอแล้ว

    เหมือนที่เธอได้เข้าไปอยู่ในใจฉันเช่นกัน

    เราทั้งสองคนอาจยังไม่รู้ใจตัวเอง

    เพราะเราอาจคุ้นเคยกันเกินไป

    เมื่อฉันนึกถึงช่วงเวลามากมายที่เราอยู่ด้วยกัน

    ใจฉันก็สั่นไหว

    ช่างยากเย็นนัก ที่ฉันเพิ่งจะรู้ใจตัวเอง

    ฉันอยากอยู่กับเธอ มอบความทรงจำแสนหวานนี้แก่เธอ

    โปรดอย่าจากฉันไปอีกเลย

    แม้ช่วงเวลาสั้นๆที่ไม่มีเธอ ก็ทำให้ฉันกระวนกระวายใจแทบบ้า

    โปรดอยู่เคียงข้างฉันได้ไหม?

    ฉันจะรักเธอตลอดไป (ตลอดไป)

    เพราะฉันรักเธอมากเหลือเกิน (รักแต่เธอคนเดียว)
  10. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ขอบคุณคึณเด็กวิทย์นะค้า
    PS.  เพราะรักคือสิ่งสวยงาม
  11. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ขอบคุณจ้าที่เอาเนื้อร้องมาฝาก

  12. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ชอบจังเลย
ซ่อน

แสดงความคิดเห็น

ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน
1. กรณีที่ข้อความ/รูปภาพในกระทู้นี้จัดสร้างโดยผู้ลงข้อมูลเอง ลิขสิทธิ์จะเป็นของผู้ลงข้อมูลโดยตรง
ห้ามคัดลอก/เผยแพร่ ก่อนได้รับอนุญาตจากผู้ลงข้อมูล
2. กรณีที่ข้อความ/รูปภาพในกระทู้นี้ทำการคัดลอกมาจากของบุคคลอื่นๆ ผู้ลงข้อมูลต้องทำการขออนุญาต และอ้างอิงอย่างเหมาะสม
3. ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ เป็นการส่งข้อความโดยผู้ใช้ หากพบเห็นข้อความหรือรูปภาพที่ไม่เหมาะสม, ละเมิดลิขสิทธิ์ โปรดแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการโดยเร็ว

ร้องเรียนปัญหากระทู้ภายใน
เว็บไซต์ Dek-D.com

board@dek-d.com
( ทุกวัน 24 ชม )
02-860-1142 ต่อ 140
( จ-ศ 09.00-18.00 พักเที่ยง 12.00-13.00 )
refer: