10 คู่ศัพท์ENG ใช้ต่างกันในอังกฤษและอเมริกา (เคลียร์กันชัดๆ)

     สวัสดีค่ะน้องๆ ชาว Dek-D.com น้องๆ เคยสังเกตมั้ยคะว่าสำเนียงภาษาอังกฤษของแต่ละชาติไม่เหมือนกัน ดูง่ายๆ อย่างคนอังกฤษกับคนอเมริกันใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการเหมือนกันแต่สำเนียงต่างกันมาก ลองดู Harry Potter เทียบกับ Twilight ก็น่าจะสัมผัสความต่างได้ แล้วน้องๆ เคยสงสัยมั้ยคะว่านอกจากจะพูดสำเนียงต่างกันราวกับคนนึงพูดอีสานคนนึงพูดใต้แล้ว เขาใช้คำศัพท์แตกต่างกันมั้ย ^^ วันนี้ พี่พิซซ่า เลยรวบรวมคำศัพท์ที่พบบ่อยที่ทั้งสองฟากมหาสมุทรแอตแลนติกใช้ต่างกันมาให้ดูค่ะ

10 คู่ศัพท์น่าสนใจที่ใช้ต่างกันในอังกฤษและอเมริกา
(UK คืออังกฤษและ US คืออเมริกาค่ะ)



UK: I saw an aeroplane.
US: I saw an airplane.


UK: My school has a very small car park.
US: My school has a very small parking lot.


UK: He loves playing football.
US: He loves playing soccer.


UK: She had a fringe.
US: She had bangs.

UK: This lift is out of order.
US: This elevator is out of order.

UK: 20 pound note
US: 20 dollar bill


UK: I need a plaster.
US: I need a band-aid.


UK: May I borrow your rubber?
US: May I borrow your eraser?



UK: I need a new pair of trainers.
US: I need a new pair of sneakers.

     จริงๆ มีอีกมากมายหลายคำเลยนะคะ ถ้าน้องๆ มีเวลาว่างก็ลองค้นดูว่ามีคำไหนบ้าง ส่วนบางคำที่น้องๆ เคยรู้อย่างรถแท็กซี่ (taxi) ซึ่งภาษาอังกฤษแบบอเมริกันเรียกว่า cab นั้น จริงๆ ตอนนี้ก็เรียกได้ทั้งสองแบบในสองประเทศเลยค่ะ ไม่ต้องกังวลว่าโบกแล้วมันจะไม่หยุด

     นอกจากจะใช้คำศัพท์ต่างกันแล้ว ไวยากรณ์และรูปแบบประโยคบางอย่างก็มีความแตกต่างกันด้วย ซึ่งต้องอาศัยประสบการณ์ค่ะ ถ้าเรียนมาแบบอังกฤษจนคุ้นเคย บางทีมาเจอรูปประโยคบางอย่างแบบอเมริกัน ก็จะรู้สึกว่ามันขัดๆ ไม่น่าจะถูก ถ้าอยากรู้ว่ามันต่างกันอย่างไรก็ต้องติดตามคอลัมน์ภาษาอังกฤษไปเรื่อยๆ นะคะ 555 (พี่เคยพูดเรื่องการสะกดคำศัพท์บางคำที่ต่างกันในแบบอังกฤษและอเมริกาไปในคอลัมน์วันคริสต์มาสนิดนึง คลิกไปอ่านได้ที่นี่จ้า)




     นอกจากจะเรียกสิ่งเดียวกันด้วยคนละคำแล้ว ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษกับอเมริกันก็ยังมีคำที่เขียนเหมือนกันแต่ให้ความหมายต่างกันอีกด้วย ลองไปดูกันว่ามีคำอะไรน่าสนใจบ้างนะคะ


Chips

 

     UK หมายถึงเฟรนช์ฟรายส์ค่ะ ซึ่งในแบบอเมริกันจะเรียกสิ่งนี้ว่า French fries

     US หมายถึงมันฝรั่งทอดอย่างพวกขนมกรอบแกรบค่ะ ซึ่งถ้าเราจะพูดถึงมันฝรั่งทอดในถุงที่อังกฤษต้องเรียกว่า Crisps

 

First Floor

 

     UK หมายถึงชั้นที่อยู่สูงจากพื้นดิน 1 ชั้นค่ะ ส่วนชั้นที่อยู่ระดับพื้นดินพอดีจะเป็น Ground floor ลิฟต์ที่นี่จึงเป็น G (หรือ 0) แล้วก็ 1,2,… ค่ะ ถ้ามีชั้นใต้ดินลงไปอีกหนึ่งชั้นจะใช้ L มาจาก Lower ground floor แต่ถ้ามีใต้ดินสองชั้น ชั้นที่อยู่สูงกว่าจะเป็น U หรือ Upper ground floor ค่ะ

     US หมายถึงชั้นที่อยู่ระดับพื้นดิน ซึ่งบางที่จะเรียกเป็นชั้น 1 หรือชั้น G หรือชั้น L ที่มาจาก Lobby ค่ะ ฉะนั้นปุ่มกดในลิฟต์ก็จะเป็นชั้น 1 (หรือ G หรือ L) แล้วก็ 2,3,… ไปเลย ถ้าใช้ชั้น Ground floor แล้วก็ไม่ต้องซ้ำชั้น 1 อีกทีค่ะ

     กฎนี้อาจจะยกเว้นได้ตามที่พักอาศัยซึ่งอาจมีทั้งลานจอดรถใต้ดิน ล็อบบี้ ชั้นห้องจัดเลี้ยง ชั้นสระว่ายน้ำ และชั้นเฉพาะอื่นๆ ที่เจ้าของอาจจะเริ่มนับชั้น 1 จริงๆ จากชั้นแรกที่เป็นส่วนที่พักก็ได้ค่ะ


Public School

 

     UK หมายถึงโรงเรียนที่สาธารณชนสร้างนั่นคือโรงเรียนเอกชนค่ะ แต่คำว่าโรงเรียนเอกชนแบบอเมริกาจะใช้คำว่า Private School แทน

     US หมายถึงโรงเรียนที่รัฐสร้างเพื่อให้ทุกคนมีโอกาสเข้าเรียนได้เหมือนกันนั่นคือโรงเรียนรัฐค่ะ ส่วนคำว่าโรงเรียนรัฐแบบอังกฤษคือคำว่า State School ตรงตัวเลยว่าโรงเรียนของรัฐ

     อย่าเพิ่งมึนกันนะคะ ค่อยๆ ทำความเข้าใจทีละคำสองคำช้าๆ ^^ นอกจากนี้ก็มีคำที่น่าสนใจอีกหลายคำค่ะ อย่างคำว่า fag ซึ่งที่อังกฤษแปลว่าบุหรี่ แต่ที่อเมริกาถือเป็นคำด่าที่ร้ายกาจและหยาบคายมากเลยทีเดียว (เป็นคำหยาบคายสุดๆ ของคำว่ากะเทย) อาจารย์พี่ที่มาจากนิวยอร์กเล่าให้ฟังว่าตอนไปเรียนที่อังกฤษ ช่วงพักก็มีเพื่อนคนนึงบอกว่าขอตัวไปสูบ fag ก่อนนะ อาจารย์อึ้งเลยว่าอะไรกันเนี่ย จนมารู้ทีหลังว่ามันแปลว่าบุหรี่ แต่ทุกครั้งที่ได้ยิน อาจารย์จะสะดุ้งตลอดจนเพื่อนในห้องเรียนคิดว่าเป็นลมชัก 555

     พักสมองลองไปดูคลิปฮาๆ เรื่อง 10 อย่างที่คนอเมริกันชอบถามคนอังกฤษดูนะคะ พิธีกรเป็นคนอเมริกัน ส่วนนักแสดงที่มาจัด 10 อันดับเป็นชาวอังกฤษค่ะ ลองเปรียบเทียบสำเนียงดูนะคะว่าต่างกันยังไง พี่เรียนพูดแบบอเมริกันมา แต่โดยส่วนตัวคิดว่าสำเนียงอังกฤษเซ็กซี่ดีค่ะ ^^ อยากพูดได้บ้าง


   


     แล้วพบกับคอลัมน์ภาษาอังกฤษกับ
พี่พิซซ่า ได้ทุกวันเสาร์เว้นเสาร์ คราวหน้าเจอกันวันเสาร์ที่ 6 เมษายนค่ะ ส่วนใครอยากอ่านเรื่องราวสนุกๆ เกี่ยวกับการเรียนต่อนอก สามารถเข้าไปอ่านได้ที่นี่เลยค่ะ www.dek-d.com/studyabroad



TWITTER: @PiZZaPeaCH

ข้อมูล
พจนานุกรม Oxford, Longdo.com, Wikipedia.org



อ่านเรื่องราวภาษาอังกฤษดีๆ ย้อนหลังได้ที่นี่ค่ะ

20 สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้สัตว์เปรียบเทียบ

8 คู่ศัพท์อังกฤษ ที่มักจำผิด!! (จะสอบ GAT ต้องอ่าน)

15 ข้อความสุดซึ้ง มอบให้เพื่อนก่อนเรียนจบ (เฟรนด์ชิพเปื้อนน้ำตา)

10 คำศัพท์ สำหรับว่าที่นักประดิษฐ์ (invent กับ create ต่างกันยังไง?)

เรียนอังกฤษกับครู 6 ประเภทที่ต้องมีทุกโรงเรียน

เก่งอังกฤษกับ New Year's Resolution

                                                       
พี่พิซซ่า
พี่พิซซ่า - Columnist คอลัมนิสต์ฝ่ายเรียนต่อนอก

แสดงความคิดเห็น

ถูกเลือกโดยทีมงาน

ยอดถูกใจสูงสุด

Kiwisth. Member 23 ม.ค. 58 08:42 น. 55

เราอยู่เมกาแต่พูดแบบบริดิชค่ะ -__-; 55555 เพราะโรงเรียนในเมืองไทยสอนมาหลักสูตรบริดิชมากกว่า ตอนมาใหม่ๆ นี่พูด eraser เป็น rubber พูด parking lot เป็น car park มันแอบน่าหงุดหงิดนิดนึงที่ว่า ฉันก็พูดภาษาอังกฤษนะเหวยยยย ทำไมพวกแกไม่เข้าใจจจจจ 555555555 จากคำข้างบน 80% เราพูดบริดิชหมดเลยค่ะ แล้วอเมริกันก็ไม่เข้าใจ ทำให้หมดความมั่นใจไปพักนึง คิดว่าพูดผิด หึหึหึ = =;

2
wondermomo Member 23 ม.ค. 58 12:19 น. 55-1
เราคิดว่าได้เปรียบนะเนี่ย เวลาไปอยู่ฝั่งอังกฤษก็สบายเลยงี้ แถมรู้คำศัพท์เยอะกว่าคนอื่น อิอิ
0
กำลังโหลด
Kris' Katie  Member 23 มี.ค. 56 08:23 น. 1
ขอบคุณที่ให้ความรู้ค่า ><"
เราว่าสำเนียงอังกฤษแบบ UK จะนุ่มๆ ฟังรู้เรื่องมากกว่า
( อย่างเพลงของ 1D เราก็ฟังรู้เรื่องมากกว่า เพลงของ Bruno )

0
กำลังโหลด
wondermomo Member 23 ม.ค. 58 08:41 น. 54

กำลังอ่านไปสอบอยู่พอดีเลยนะ ได้ทวนอีกรอบก็ดี อิอิ

ปล.เราจำว่าอะไรที่เขียนยากๆ ก็ให้เดาว่าเป็นของบริทิชอิงลิชไว้ก่อนเลย

ส่วนสำเนียงเราชอบสำเนียงอังกฤษมากกว่าอเมริกัน

0
กำลังโหลด

58 ความคิดเห็น

Kris' Katie  Member 23 มี.ค. 56 08:23 น. 1
ขอบคุณที่ให้ความรู้ค่า ><"
เราว่าสำเนียงอังกฤษแบบ UK จะนุ่มๆ ฟังรู้เรื่องมากกว่า
( อย่างเพลงของ 1D เราก็ฟังรู้เรื่องมากกว่า เพลงของ Bruno )

0
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
kiyomaromind_01 Member 23 มี.ค. 56 15:55 น. 6
วันรุ่นคนไหน ว่างๆเบื่อๆเซ็งๆ ไม่รู้จะทำอะไร 

ลองหางานพิเศษทำมั๊ย ?!!?

ใช้อินเตอร์เนตวันละ 2-3 ชั่วโมงมีโอากาศรับรายได้เป็นสัปดาห์ 3000-5000 บ.

สนใจ ติดต่อ 080-543-7516
BB: 2A07A804
Line: mpmind
0
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
thunchanok Member 23 มี.ค. 56 21:11 น. 10
ที่เรียนมาใช้เรียนของ UK หมดเลยยย ชอบของ UK มากกว่า US รู็สึกคุ้นเคยกว่า 55 ขอบคุณมากนะค่ะสำหรับความรู้ใหม่ๆ
0
กำลังโหลด
Ekaterina Member 24 มี.ค. 56 21:33 น. 11
ฮาคลิปอ่ะ มันจริงนะที่คนอเมริกาไม่เข้าใจเท่าไรเวลาคนอังกฤษพูด
แต่ผู้หญิงอเมริกาชอบผู้ชายสำเนียงอังกฤษแทบทุกคน5555+
0
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
milkkey-tg Member 25 มี.ค. 56 17:40 น. 14
เราว่าสำเนียง UK ฟังแล้วลื่นหูมากกว่า US นะ เราฟังของ US ทีไรมันชอบเกิด ??? ในสมองประมาณว่า พูดอะไรง่ะฟังไม่ถนัด
0
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด