7 ที่สุดการประดับไฟคริสต์มาสที่โตเกียว ใครจะไปญี่ปุ่นห้ามพลาด! (สวยมาก)

      สวัสดีค่ะน้องๆ ชาว Dek-D.com ... เจอกับ พี่เป้ และ KoreanKori ที่จะนำเรื่องน่ารู้ของเกาหลีมาฝากเช่นเคย ^^ ไม่พูดพร่ำทำเพลงมาก วันนี้มีคำศัพท์หรือวลีภาษาเกาหลีที่หลายๆ คนต้องเคยได้ยินจากซีรีส์ไม่ก็เพลงมาฝากค่ะ


괜찮아
อ่านว่า คเว ช่า นา 
ความหมาย ไม่เป็นไร

      เริ่มต้นคำแรกกับ คเว ช่า นา แปลว่า "ไม่เป็นไร" ถ้าออกเสียงสูงหน่อยเป็น คเว ช่า น้า? จะเป็นคำถามว่า "เป็นอะไรหรือเปล่า?" ใช้ตอบได้กับทุกสถานการณ์เหมือนภาษาไทยเด๊ะๆ เลยค่ะ เช่น เดินๆ แล้วหกล้ม เพื่อนถามเราว่า คเว ช่า น้า? เราก็ตอบไปว่า คเว ช่า นา แบบนี้เลยจ้า

대박
อ่านว่า แท บัก
ความหมาย ยอดเยี่ยม, สุดยอดไปเลย

      เวลาพูดอุทานคำนี้ออกมาต้องทำหน้าเวอร์ๆ หน่อยค่ะ เพราะเป็นอารมณ์ของความสุดยอด เช่น เพื่อนมาบอกว่าสอบได้เกรดสี่ทุกตัว เราอาจจะอุทานกลับไปว่า แทบัก!! ให้ความหมายว่า โห เก่งมากสุดยอดไปเลย อะไรทำนองนี้ค่ะ

ภาพจาก MV Just Right - GOT7

왜?
อ่านว่า แว/เว
ความหมาย ทำไม?

      คนเกาหลีออกเสียงสระแอ และ สระเอ ค่อนข้างใกล้เคียงกัน ถ้าออกเสียงตามตัวสระ จะออกเสียงว่า แว แต่คนส่วนมากจะออกเสียงเน้นไปทาง เว เสียมากกว่า มีความหมายเดียวกับ why? ในภาษาอังกฤษเลย แต่ถ้าใช้พูดกับคนอายุมากกว่า ให้ใส่ โย ลงท้ายด้วยนะคะ กลายเป็น เวโย้?

뭐야!
อ่านว่า มวอ ย้า
ความหมาย อะไรอะ!

      คำอุทานนี้ก็เหมือนเวลาที่เราอุทานว่า อะไรวะเนี่ย ใช้ตอนเจอเรื่องที่ไม่ชอบใจสักเท่าไร หรือหากใช้พูดกับคนอื่น ก็ใช้ได้เฉพาะกับเพื่อนหรือคนที่อายุน้อยกว่า เพราะมันแอบไม่สุภาพเท่าไร ลองนึกภาพว่าไปตะคอกใส่หน้าเจ้านายว่า อะไรวะเนี่ย!! อีกวันอาจโดนยื่นซองขาวก็เป็นได้


가지 마
อ่านว่า คา จี มา
ความหมาย อย่าไปนะ

      ครึ่งหนึ่งของเพลงเกาหลีน่าจะมีประโยคนี้อยู่ด้วยแน่ คาจีมาาาาาาาาาาาา แปลว่า อย่าไปนะ ไม่ต้องอธิบายอะไรมาก ใช้อ้อนวอนขอร้องไม่ให้เธอไปนั่นเอง

빨리
อ่านว่า ปัล ลี
ความหมาย ไวๆ , เร็วๆ

      เป็นอีกคำที่ต้องเคยได้ยินแน่ๆ กับ ปัล ลี ส่วนมากจะใช้พูดติดกันสองครั้งรัวๆ เป็น ปัล ลี ปัล ลี ควรใช้พูดกับคนที่เราสนิทด้วยนะคะ ถ้าใช้พูดกับผู้ใหญ่จะดูไม่ดีสักเท่าไร

      มีใครเคยฟังเพลง 8282 ของวง Davichi บ้าง? โดยชื่อเพลง 8282 นั้นเป็นการเล่นคำ ปัล ลี ปัล ลี นี่แหละค่ะ เพราะ 8282 เป็นตัวเลขที่อ่านว่า พัล อี พัล อี 

아이구!
อ่านว่า อา อี กู
ความหมาย โธ่

      คือคำอุทานนี้จะให้อารมณ์เหมือน โธ่! ไม่ว่าจะเจอเรื่องดีใจ ตกใจ หรือเสียใจ ก็ใช้ได้หมดเลยค่ะ เช่น เจอเด็กกำพร้า ถูกพ่อแม่ทิ้งแล้วรู้สึกสงสารจับใจ ก็อาจจะอุทานออกมาว่า อา อี กู แบบนี้ก็ได้ หรืออาจจะทำรองเท้าคู่โปรดหาย หายังไงก็หาไม่เจอ อยู่ดีๆ ก็เจอแบบไม่คาดคิด ตกใจปนดีใจมากๆ ก็อุทานมาว่า อา อี กู!! รองเท้าฉันอยู่นี่นี่เอง

      จริงๆ แล้ว ออริจินอลของคำนี้คือ อา อี โก นะคะ แต่มีการเพี้ยนมาเรื่อยๆ จนกลายเป็น อา อี กู เหมือนที่เราพูด จริงไหม กลายเป็น จริงมั้ย นั่นเอง


저기요
อ่านว่า ชอ กี โย
ความหมาย คุณคะ/คุณครับ

      เวลาจะเรียกคนที่เราไม่รู้จัก ไม่รู้จะเรียกยังไงเพราะไม่รู้ชื่อเค้า เช่น พนักงานเสิร์ฟในร้าน พนักงานขาย คนที่ทำของหล่นแล้วเราจะเรียกเขาให้กลับมาเก็บ ชอ กี โย เป็นคำกลางๆ ค่ะ ใช้เรียกได้หมดทุกคน อย่างบางทีจะเรียกพนักงานขายที่เป็นผู้ชาย อยู่ดีๆ จะไปเรียก โอปา(พี่ชาย) ก็แหม ดูแบ๊วเกินไป ไม่รู้จักกันสักหน่อยเนาะ ใช้ ชอ กี โย นี่แหละค่ะ ปลอดภัยที่สุด 

알았어
อ่านว่า อา ลา ซอ
ความหมาย รู้แล้ว, เข้าใจแล้ว

      เป็นอีกประโยคที่ได้ยินบ่อยๆ เลยค่ะ เช่น แม่บอกว่า พรุ่งนี้ต้องตื่นแต่เช้านะ ห้ามลืมเด็ดขาด เราก็ตอบไปสวยๆ ว่า อา ลา ซอ แปลว่า หนูรู้แล้ว หรือถ้าออกเสียงสูงเป็น อา ลา ซ้อ? จะกลายเป็นประโยคคำถามที่ว่า เข้าใจมั้ย?
 
어머나!
อ่านว่า ออ มอ นา
ความหมาย Oh my god!
     
      หากใครเคยฟังเพลงดังในตำนานอย่าง Tell Me ของ Wonder Girls เชื่อว่าต้องจำท่อนที่โซฮีร้องว่า 
"ออมอนา ทาชีฮันบอนมาแลบวา" ได้แน่ๆ โดยคำว่า ออ มอ นา เป็นคำที่ใช้อุทานตอนตกใจหรือประหลาดใจนั่นเองค่ะ 
บางทีอาจจะพูดสั้นๆ เป็น 어머(ออ-มอ) ก็ได้ อย่างในเพลง Tell Me ก็ใช้กับความรู้สึกตกใจที่เธอมาบอกรักฉัน
      

 

ยังมีอีก 10 คำ ดูได้จากคลิปนี้เลย!
พี่เป้
พี่เป้ - Columnist มนุษย์บ้างานและบ้านวด ผู้ตกหลุมรักปลาแซลมอน การนอน และและออฟฟิศ

แสดงความคิดเห็น

ถูกเลือกโดยทีมงาน

ยอดถูกใจสูงสุด

กำลังโหลด

13 ความคิดเห็น

กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด