[Lyrics+Trans] Beautiful - FT.Island
ตั้งกระทู้ใหม่
New japanese single
Beautiful
FT.Island =..=
อย่าลืมรอติดตามซีรี่ย์หมู
ฮงนะพรีทั้งหลาย
Hitori de aruiteru kurayami o samayotta sutōrī
Detaramena akumuda to shinjitaikedo
Dō-e bokura no yume wa ikisaki o miushinatta nodarou
Kono zetsubō no naka de kimi wa hohoenda
Taema nai hikari de bokura no mirai o tera-e kure teta
Daijinamono mo wakarazu ni kantan ni ai o katatta
Boku no tame ni kaku-a namida wa beautiful
Kimi ga ano hi kureta kotoba imanara zenbu wakarukara
Kuchi kaketa hana mo kono namida mo beautiful
Saigo ni nani mo nokorazu masshirona e ni natta to -e mo
Boku ga kimi o mamorukara boku dake o shinjite
Sono-te o kono-te ni kasanete kimi o dakishimete ageru
Dakara koko kara hajimeyou aratana sekai o tsukurou
Kimigairukara boku ga iru nda beautiful
Futari o ima tsunai deru no ga shinjitsu no aida to iunara
Nandodemo nandodemo kurikaesu yo beautiful
Taema nai hikari de bokura no mirai o tera-e kure teta
Kimi ga nozomu sekai no naka de boku wa zutto ikite itai
Sono hikari ga boku o michibiite kureta `arigatō'
Dakara koko kara hajimeyou aratana sekai o tsukurou
Kimigairukara boku ga iru nda beautiful
Tatoe nani mo mienai hodo no arashi ga fukiarete ite mo
Kimi to isshonara tadori tsukerukara beautiful
เรื่องราวของผม คนที่หลงทางอยู่ในความมืดเพ ียงลำพัง
แต่ผมก็ยังจะเชื่อมัน ฝันร้ายที่ไร้สาระนั่น
ทำไมถึงเรามองไม่เห็นสิ่งที ่เราคาดหวังในฝันของเราเมื่ อเรามาถึงฝันนี้เเล้วจริงๆ
แต่คุณแค่ยิ้มออกมากับความส ิ้นหวังแบบนี้
ด้วยแสงที่ไม่สิ้นสุดนั้น มันสว่างจนผมสามารถเห็นอนาค ตข้างหน้าของพวกเรา
คุณบอกคำว่ารักโดยไม่ลืมสิ่ งที่สำคัญที่สุด
น้ำตาที่คุณซ่อนไว้เพื่อผมน ั้น มันช่างสวยงาม
เหตุผลในวันนั้นที่คุณได้ให ้คำพูดแบบนั้น ผมเข้าใจมันหมดแล้ว
และดอกไม้นี้ ถูกหลงลืมโดยการเวลาเช่นเดี ยวกับน้ำตาที่สวยงาม
ดังนั้นสุดท้ายเเล้ว ภาพสีขาวบริสุทธิ์นี้จะไม่ม ีสิ่งใดให้รับรู้
แต่คุณจะเชื่อในตัวผมได้ไหม ผมจะปกป้องคุณเอง
มือคู่นั้นและมือคู่นี้ ผมจะกุมไว้เเละผมจะโอบกอดคุ ณเอง
งั้นก็เริ่มจากตรงนี้ การที่เราสร้างโลกใบใหม่
เพราะคุณอยู่ที่นี่ข้างกายผ มช่างสวยงาม
เริ่มเชื่อมต่อกับผู้อื่นแล ะพูดว่ามันคือความรัก
หลายช่วงเวลา คุณช่างสวยงามเหลือเกิน
ด้วยแสงที่ไม่สิ้นสุดนั้น มันสว่างจนผมสามารถเห็นอนาค ตข้างหน้าของพวกเรา
ผมต้องการที่จะมีชีวิตในโลก ใบนี้กับคุณ
คุณผู้ที่ให้และนำผมไปสู่แส งสว่าง ผมขอพูดกับคุณว่า "ขอบคุณ"
งั้นก็เริ่มจากตรงนี้ การที่เราสร้างโลกใบใหม่
เพราะคุณอยู่ที่นี่ข้างกายผ มช่างสวยงาม
จะพายุหรืออย่างอื่นอะไรผมม องไม่เห็นมัน ผมจะกวาดมันทิ้งให้หมด
เพราะผมได้ก้าวข้าวตามคุณไป มันสวยงามที่สุดแล้ว
Romaji + Eng Translations :@http:// makikawaii.jimdo.com/
Thai Translation : @saico077
Beautiful
FT.Island =..=
อย่าลืมรอติดตามซีรี่ย์หมู
ฮงนะพรีทั้งหลาย
Hitori de aruiteru kurayami o samayotta sutōrī
Detaramena akumuda to shinjitaikedo
Dō-e bokura no yume wa ikisaki o miushinatta nodarou
Kono zetsubō no naka de kimi wa hohoenda
Taema nai hikari de bokura no mirai o tera-e kure teta
Daijinamono mo wakarazu ni kantan ni ai o katatta
Kimi ga ano hi kureta kotoba imanara zenbu wakarukara
Kuchi kaketa hana mo kono namida mo beautiful
Saigo ni nani mo nokorazu masshirona e ni natta to -e mo
Boku ga kimi o mamorukara boku dake o shinjite
Sono-te o kono-te ni kasanete kimi o dakishimete ageru
Dakara koko kara hajimeyou aratana sekai o tsukurou
Kimigairukara boku ga iru nda beautiful
Futari o ima tsunai deru no ga shinjitsu no aida to iunara
Nandodemo nandodemo kurikaesu yo beautiful
Taema nai hikari de bokura no mirai o tera-e kure teta
Kimi ga nozomu sekai no naka de boku wa zutto ikite itai
Sono hikari ga boku o michibiite kureta `arigatō'
Dakara koko kara hajimeyou aratana sekai o tsukurou
Kimigairukara boku ga iru nda beautiful
Tatoe nani mo mienai hodo no arashi ga fukiarete ite mo
Kimi to isshonara tadori tsukerukara beautiful
เรื่องราวของผม คนที่หลงทางอยู่ในความมืดเพ
แต่ผมก็ยังจะเชื่อมัน ฝันร้ายที่ไร้สาระนั่น
ทำไมถึงเรามองไม่เห็นสิ่งที
แต่คุณแค่ยิ้มออกมากับความส
ด้วยแสงที่ไม่สิ้นสุดนั้น มันสว่างจนผมสามารถเห็นอนาค
คุณบอกคำว่ารักโดยไม่ลืมสิ่
น้ำตาที่คุณซ่อนไว้เพื่อผมน
เหตุผลในวันนั้นที่คุณได้ให
และดอกไม้นี้ ถูกหลงลืมโดยการเวลาเช่นเดี
ดังนั้นสุดท้ายเเล้ว ภาพสีขาวบริสุทธิ์นี้จะไม่ม
แต่คุณจะเชื่อในตัวผมได้ไหม
มือคู่นั้นและมือคู่นี้ ผมจะกุมไว้เเละผมจะโอบกอดคุ
งั้นก็เริ่มจากตรงนี้ การที่เราสร้างโลกใบใหม่
เพราะคุณอยู่ที่นี่ข้างกายผ
เริ่มเชื่อมต่อกับผู้อื่นแล
หลายช่วงเวลา คุณช่างสวยงามเหลือเกิน
ด้วยแสงที่ไม่สิ้นสุดนั้น มันสว่างจนผมสามารถเห็นอนาค
ผมต้องการที่จะมีชีวิตในโลก
คุณผู้ที่ให้และนำผมไปสู่แส
งั้นก็เริ่มจากตรงนี้ การที่เราสร้างโลกใบใหม่
เพราะคุณอยู่ที่นี่ข้างกายผ
จะพายุหรืออย่างอื่นอะไรผมม
เพราะผมได้ก้าวข้าวตามคุณไป
Romaji + Eng Translations :@http://
Thai Translation : @saico077
1 ความคิดเห็น
อิเกาะ เย่ๆ ><!
ขอบคุณนะค๊าาาาาาา
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?