Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

แปลเพลง ED 4 Fairy Tail "Kimi ga Iru Kara"

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
-เนื้อเพลงญี่ปุ่น-
夢見る瞳に世界は 美しく見えたけど
疑うことを覚えて 人は臆病になっていくの?
似たもの同士だよねと笑いあったあの頃
ささいな嘘さえ優しく見逃してくれたよね
もし二人に帰る場所がなくてもかまわない
私がその笑顔を守るから
星の数ほどの出会いや別れや
失いたくないものも全部
なんにもいらないと思えるよ今
ただ君のそばで見つめてたい
喜びも悲しみも 何もかも
大人になるたび少しずつ 忘れてしまった
いつでも自分の心に 素直でいること
君からもらった勇気のカケラ
君だけにあげる 私の心に咲く花を
溢れだす涙が教えてくれた
なくしちゃいけないものは全部
あの頃のまま心の中にある
太陽のような君の笑顔が
こんなにも私のこと強くする
星の数ほどの出会いや別れや
失いたくないものも全部
なんにもいらないと思える今
ただ君のそばで見つめてたい
喜びも悲しみも すべて
今からここから始めようよ
二人の明日を始めようよ
生まれたままの気持ちでいようよ
夏風に揺れた 花のように
今この一瞬を咲き誇ろう
-เนื้อเพลงไทย-
แม้ว่าโลกที่มองแล้วสวยงามและทุกคนที่จะอยากเห็นมัน
จำได้ว่าไม่เคยไม่ต้องการมัน
วันเหล่านั้นที่มีการหัวเราะและฉันในหมู่ของเพื่อนๆ
มันเป็นเรื่องโกหกหลอกลวงที่ฉันพลาดเพียงเล็กน้อย
มันไม่สำคัญแม้ว่าจะมีสถานที่ที่จะไปหากไม่มีพวกเธอสองคน
เพราะฉันจะปกป้องรอยยิ้มของพวกเธอ
การเผชิญหน้าและการบอกลา
ทุกๆคนไม่มีสิ่งที่ต้องการสูญเสียมันไป
มันดูเหมือนว่ามันจะไม่จำเป็นในขณะนี้
ฉันต้องการที่จะอยู่เคียงข้างพวกเธอ
ทุกสิ่งมีทั้งสุขและเศร้า
ฉันลืมมันทีละน้อย ในแต่ละครั้งที่เธอจะเติบโต
เธอสามารถที่จะฟังเสียงหัวใจของตัวเธอเองได้เสมอ
ความกล้าที่ฉันได้จากเธอ
หัวใจของฉันจะอบอุ่นเสมอเวลาอยู่กับพวกเธอ
น้ำตาสื่อถึงความหมาย
ที่ว่าทุกสิ่งที่มีจะไม่หายไป
มันจะอยู่ภายในหัวใจของพวกเราตลอดเวลา
รอยยิ้มของเธอนั้นเป็นเสมือนดวงตะวัน
มันมาจากใจของเธอ
การเผชิญหน้าและการบอกลา
ทุกๆคนไม่มีสิ่งที่ต้องการสูญเสียมันไป
มันดูเหมือนว่ามันจะไม่จำเป็นในขณะนี้
ฉันต้องการที่จะอยู่เคียงข้างพวกเธอ
ทุกสิ่งมีทั้งสุขและเศร้า
พวกเราจะเริ่มต้นมันที่ตรงนี้
เริ่มต้นเรื่องราวของพวกเราในวันพรุ่งนี้
และอย่าได้ลืมเรื่องราวในอดีต
มันเป็นเพียงสิ่งที่เคยผ่านพ้นมาแล้ว
และจะเป็นพลังความรู้สึกของพวกเราทุกคน..
ปล. 1 แปลได้มั่วมาก + เวลาที่มีน้อย
ปล. 2 เพิ่งเคยแปลเพลงง่ะ
ปล. 3 ถ้าใครจะเอาไปใช้กรุณาใส่เครดิตให้ด้วยนะจ๊ะ

แสดงความคิดเห็น

>