Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

'บ๋อย'... คำนี้ มาจากไหน?

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

อืม...  ที่โพสกระทู้นี้ก็เพราะว่า เพื่อมีใครจะรู้ว่าคำว่า 'บ๋อย'

ที่ (เราคิดว่า) แปลว่าพนักงานเด็กเสริฟ นั้นมาจากไหน
ถามใครที่บ้านก็ไม่เห็นมีใครรู้เลย...
เอ้า! ใครรู้บ้างก็บอกหน่อยนะ...

แสดงความคิดเห็น

75 ความคิดเห็น

NaiNite 15 มี.ค. 50 เวลา 21:40 น. 1

มาจากคำว่า Boy เปล่า = =" เพราะต่างประเทศเค้าเรียกเด็กเสิร์ฟว่า บอย อ่ะ


PS.  โตๆกันแล้ว ทุกคนรู้ตัวว่าทำอะไรกันอยู่ ...
0
ขุนศึกอยุธยา 15 มี.ค. 50 เวลา 21:55 น. 2

อย่างท่านความเห็นหนึ่งละครับ

มาจากคำว่า บอย
แต่สำเนียงคนไทย เรียกเพี้ยนเอง

เหมือนนายกองมอญ ที่ตีค่ายบางระจันแตก
ตำแหน่งเขา ชุคยี ก็เรียกเป็น สุกี้


PS.  เสือดำ เสือดำ รักศักดิ์ศรี คิดดี ทำดี มีคุณธรรม ความทุกข์ที่เกินทน จะหลอมคนให้ทนทาน กองพันลูกผู้ชาย เอีย เอีย เอีย
0
KennyHass 15 มี.ค. 50 เวลา 22:21 น. 3

ยืนยันมาจากคำว่า Boy ครับ

ความหมายไม่ต่างจากเรียกว่า น้อง (เวียดนามก็มีเรียกน้องเหมือนกัน แต่เรียกว่า "เอมเอ้ย")

แต่ฝรั่งเวลาออกเสียงเรียก เสียงจะขึ้นคล้ายจัตวา คนไทยได้ยินก็เลยคิดว่าเป็นบ๋อย


PS.  สังคมบอร์ดอยู่ได้ เพราะต่างฝ่ายต่างให้เกียรติความคิดซึ่งกันและกัน
0
tms ★ glamrock 15 มี.ค. 50 เวลา 22:42 น. 4

อืมนะ... คิดว่างั้นเหมือนกัน


PS.  "คนเราถ้าเก่งกาจขึ้น ก็จำเป็นต้องกลายเป็นคนแล้งน้ำใจอย่างนายงั้นเรอะ"
0
1993 15 มี.ค. 50 เวลา 23:15 น. 5

ขอบคุณมากๆ อืมๆ ได้ความรู้


PS.  13 July 2007 13 กรกฎาคม นี้ที่อเมริกา หนังดีมีคุณภาพ หนับหนุนๆ
0
Whitelie* 16 มี.ค. 50 เวลา 09:56 น. 8

Hey Boy!

นั่งกินข้าวกับฝรั่งแล้วจะรู้

คนไทยก็เอามาเรียก "บอย"

เสียงสูงขึ้นก็เพี้ยนเป็น"บ๋อย"


PS.  M Y :: I D >> E M I L Y S T R A N G E
0
seagull 16 มี.ค. 50 เวลา 10:03 น. 9

ส่วนใหญ่ก็ได้ยินเรียกแบบ "น้องๆ" ประมาณเนี้ย

ดูเป็นกันเองดีนะจะว่าไป


PS.   "ยิ้มหน่อยดิ นั่งหน้าบูดอยู่ได้"
0
yui 16 มี.ค. 50 เวลา 10:09 น. 10

นี่ ๆ เพื่อน ๆ เรามีเรื่องจะบอก เพื่อนของเราไปเจอราย.ได้เสริ.มทางเน็ตมา

มีคนทำเยอะแยะเลย ทั้งแม่.บ้าน นักศึ.กษา พนั.กงานป.ระจำ ข้า.รา.ชการก็มี

แต่ละคนสร้างรา.ยได้หลักหมื่.นขึ้นไปทั้งนั้นเลย เพื่อนเราเลยลองทำดู เดือนแรกก็มีรา.ยได้ 5000

แล้ว น่าสนใจมาก ๆ เลย ลองเข้าไปดูได้นะที่ change. can. ac

0
arion 16 มี.ค. 50 เวลา 10:26 น. 11

เอ่อ น่าสงสัยเหมือนกัน


PS.   หวัดดีคะเพื่อนๆ มาเยี่ยมกันบ้างนะ เรารักในหลวง LONG LIVE THE KING รั ก ใ น ห ล ว ง ที่ สุ ด เ ล ย รักเพื่อนสุดที่รักทุกคน L O V E Y O U
0
Introside 16 มี.ค. 50 เวลา 10:51 น. 12

มาจากคำว่า Boy ค่ะในต่างประเทศคำเรียกเด็กเสิร์ฟว่า บอยๆ

แต่คนไทยก็มักจะเป็นแบบนี้ เอามาใช้แบบผิดๆ

เป็น บ๋อยเฉยเลย

0
flute in c major 16 มี.ค. 50 เวลา 11:49 น. 15

โว้ว คนไทยนี่ทำอะไรก็เพี้ยนไปหมด เพี้ยนกันทั้งประเทศ ฮ่าๆๆ แต่ก็ขอบคุณทุกคนที่ให้คำตอบนะค่ะ


PS.  ปวดร้าวคือนิรันดร์ น้ำตาคือนิรันดร์ รักข้า . . . รั ก นิ รั น ด ร์
0
.' เด็กวัยรุ่น 8| 16 มี.ค. 50 เวลา 11:53 น. 16
ความคิดเห็นที่ 3 />
ยืนยันมาจากคำว่า Boy ครับ

ความหมายไม่ต่างจากเรียกว่า น้อง (เวียดนามก็มีเรียกน้องเหมือนกัน แต่เรียกว่า "เอมเอ้ย")

แต่ฝรั่งเวลาออกเสียงเรียก เสียงจะขึ้นคล้ายจัตวา คนไทยได้ยินก็เลยคิดว่าเป็นบ๋อย
PS.  สังคมบอร์ดอยู่ได้ เพราะต่างฝ่ายต่างให้เกียรติความคิดซึ่งกันและกัน
Name : KennyHass < My.iD > />[ IP : 125.24.49.158 ]
Email / Msn:
วันที่: 15 มีนาคม 2550 / 22:21


เราไปหาคำว่า"Boy"มาจากดิคชันนารีแล้ว  มันแปลว่า  เด็กผู้ชาย เด็ก พ่อหนุ่ม กะลาสีเรือฝึกใหม่ เด็กฝึกงานและก็

แปลว่าบ๋อยด้วยค่ะ  ขอยืนยัน บ๋อย มาจากคำว่า บอยค่า
PS.  ไปจากชีวิตของฉัน ได้โปรดอย่ามองกลับหลังมา ไม่อยากให้เธอ มาสบตาแล้วทำเสียใจ ฉันเฝ้าคอยนับถอยหลังเมื่อหมดเวลาเธอก็ไป ทำใจไว้แล้วไม่ต้องมากลัวว่าใครจะมาเจ็บช้ำ
0