เสิร์ฟศัพท์รับความปัง 'New Woman' เพลงใหม่ LISA บอกลาคนเก่าต้อนรับคนใหม่ที่จึ้งกว่า!

Elevate, I liberate a new frontier. I'm a new woman. 

บอกลาคนเก่าพร้อมต้อนรับคนใหม่ในเวอร์ชันที่ปังกว่าเดิม! เรียกว่าไม่ทำให้แฟนๆ ผิดหวังเลยกับเพลงใหม่ของ LISA ที่ทำถึงติ๊กถูกทุกข้อทั้งเรื่องลุค แฟชั่น มิวสิกวิดีโอ รวมถึงเนื้อเพลงที่ empowering เพื่อนหญิงพลังหญิง ปลุกเอเนอร์จี้ให้กับคนฟังสุดๆ  

วันนี้ Study Abroad by Dek-D เลยขอแวะมาเสิร์ฟคำศัพท์ & สำนวนภาษาอังกฤษน่าสนใจฉบับ New Woman ให้ทุกคนจดไปใช้กัน พร้อมมีตัวอย่างประโยคให้ด้วย!

...........

A woman/man of substance (noun phrase) 
ผู้หญิงที่แข็งแกร่ง ฉลาด รวยและทรงอิทธิพล

Lisa is not just beautiful, she’s a woman of substance.”

ลิซ่าไม่ใช่แค่สวยอย่างเดียว เพราะเธอเริ่ดไปหมดทุกอย่าง

 The woman/man of the moment (noun phrase) 
ผู้หญิงที่ได้รับการยกย่องจากผู้อื่น จากการประสบความสำเร็จหรือได้รับชัยชนะ

After she won the gold medal in taekwondo at the Olympics, Panipak is the woman of the moment right now.

พาณิภัคได้รับการยกย่อง หลังจากที่เธอคว้าเหรียญทองการแข่งขันเทควันโดในโอลิมปิก 

Be your own woman/man (idiom)
กำหนดและควบคุมเส้นทางชีวิตของตัวเอง โดยไม่อนุญาตให้ใครเข้ามามีอิทธิพลได้

Nobody tells me how to live my life. I'm my own woman.

ไม่มีใครบอกให้ฉันใช้ชีวิตยังไง ฉันกำหนดเส้นทางด้วยตัวเอง

A woman after (one's) own heart  (idiom) 
ผู้หญิงที่ได้รับการชื่นชมจากคนอื่นๆ เพราะมีอะไรบางอย่างที่คล้ายกัน

I knew she was a woman after my own heart when I heard that she was always helping people. 

ฉันรู้สึกชื่นชอบเธอมาก หลังจากที่ได้ยินมาว่าเธอชอบช่วยเหลือคนอื่นอยู่เสมอ

Miss goody two-shoes (Noun phrase) 
ผู้หญิงที่มีนิสัยดีมากๆ

She’s known as Miss goody two-shoes in her school. 

เธอเป็นที่รู้จักในโรงเรียนว่าเป็นคนที่มีนิสัยดีมากๆ

The iron lady (Noun phrase)
หญิงเหล็ก, ผู้หญิงที่มีความแข็งแกร่ง (มักใช้กล่าวถึงผู้นำหญิง)

Throughout her political career, she's been through a lot of storms; she's a real iron lady

เธอผ่านมรสุมมากมายตลอดเส้นทางชีวิตการเมือง เธอช่างเป็นหญิงเหล็กจริงๆ

Walk through fire/Go through fire and water (idiom) 
ผ่านอุปสรรค, เผชิญกับเรื่องราวที่ยากลำบาก

Walked through that fire, I rediscover. I'm a new woman.

ฉันผ่านอุปสรรคมากมายและได้ค้นพบตัวตนอีกครั้ง ฉันเป็นผู้หญิงคนใหม่

Girl Friday (Noun)
พนักงานออฟฟิศหญิงที่ทำงานหลากหลายหน้าที่เป็นพิเศษ, มือขวาของเจ้านาย

 She’s the CEO’s Girl Friday, handling everything like her boss's servant.

เธอเป็นพนักงานมือขวาของ​ CEO เธอจัดการทุกอย่างราวกับเป็นข้ารับใช้เจ้านายตัวเอง 

Domestic goddess (Noun)
ผู้หญิงที่เก่งทั้งงานบ้านและงานครัว

 I envy her future husband to have a real domestic goddess who is good at both housework and cooking like her.

ฉันอิจฉาสามีในอนาคตของเธอจังเลย ที่จะมีแม่บ้านแม่เรือนที่เก่งทั้งเรื่องงานบ้านและงานครัวแบบเธอ

 Queen Bee (Noun)
ตัวแม่

For about four years, she was the Queen Bee at her university.

ตลอดเวลา 4 ปี เธอเป็นตัวแม่ตัวมัมในมหาวิทยาลัยที่เธอเรียน

LISA - NEW WOMAN feat. Rosalía 
(Official Music Video)

...........

พี่วุฒิ
พี่วุฒิ - Columnist มนุษย์ 4 มิติผู้หลงใหลในเพลงเกาหลี ชาเนสที และหมูกระทะ

แสดงความคิดเห็น

ถูกเลือกโดยทีมงาน

ยอดถูกใจสูงสุด

0 ความคิดเห็น