ล่าสุดเมื่อวานนี้ (9 พฤษภาคม) ผลแอดมิชชั่นของปี 56 ก็ได้ประกาศออกมา
เป็นที่เรียบร้อย ใครติดที่ไหน ก็ต้องยินดีด้วยจริงๆ ค่ะ น้องเก่งมากกกกกกก
มีน้องๆ หลายคนที่เป็นขาประจำคอลัมน์ KoreanKori ทวิตมาหาพี่และ
รายงานตัวว่าติดที่ไหน แต่ละคนนี่เทพจริงๆ มีทั้ง นิติจุฬาฯ อักษรศิลปากร
มนุษย์เกาหลีมศว นิเทศจุฬาฯ และอีกสารพัด โอ๊ย เก่งกันไปไหนเนี่ย
สุดยอดเลย!! ปริ่มจริงๆ
ดังนั้น KoreanKori ตอน 39 มาพร้อมกับ "5 เพลงเกาหลี ให้กำลังใจเด็กแอด"
รับรองเลยค่ะว่า เป็นเพลงที่มีความหมายดีมากๆ และเหมาะกับพวกเราชาว
เด็กแอดจริงๆ หวังว่าน้องๆ จะชอบนะ ^^ หรือใครมีเพลงไหนเพิ่มเติมก็มา
แบ่งปันกันได้นะคะ
거위의 꿈 (ความฝันของคนโง่)
เพลงนี้เป็นเพลงเกาหลีที่ดังมากค่ะ เรียกว่าไม่มีคนเกาหลีคนไหนไม่รู้จักเพลงนี้ คนร้องเพลงนี้เป็นนักร้องลูกครึ่งเกาหลี-แอฟริกัน "อินซูนี" โดยเนื้อเพลงตั้งแต่ท่อนแรกจนท่อนสุดท้ายนี่กินใจมากค่ะ ให้กำลังใจมากๆ จึงไม่น่าแปลกใจที่เพลงนี้จะถูกนำไปร้องๆ ในหลายๆ โอกาส ที่สำคัญคือ เชื่อเถอะว่า ศิลปินคนไหนที่ดังๆ และเสียงดี จะต้องผ่านการร้องเพลงนี้ออกรายการต่างๆ มาแล้วทั้งนั้น

(ท่อนฮุก) 그래요 난 난 꿈이 있어요. 그 꿈을 믿어요. 나를 지켜봐요. 저 차갑게 서있는 운명이란 벽 앞에 당당히 마주칠 수 있어요...언젠가 난 그 벽을 넘고서 저 하늘을 높이 날을 수 있어요. 이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠. 내 삶의 끝에서..나 웃을 그 날을 함께 해요...
(คือแรโย นัน นัน กูมี อิทซอโย คือ กูมึล มีดอโย นารึล ชีกยอบวาโย ชา ช่ากับเก ซออิทนึน อุนมยองงีราน พยอกอาเพ ทังตังงี มาจูชิ่ล ซู อิทซอโย ออนเจนกา นัน คือ พยอกึล นอมโกซอ ชา ฮานือรึล โนพี นัลรึล ซู อิทซอโย อี มูกออูน เซซังโต นารึล โมกึล ซูน ออบจโย แน ซัลเม กึทเทซอ นา อูซึล คือ นารึล ฮัมเก แฮโย)
"ใช่แล้ว ฉันมีความฝัน ฉันเชื่อในฝันนั้น ช่วยปกป้องฉันด้วย ฉันจะเดินเข้าหากำแพงนั้นที่เป็นโชคชะตาที่ยืนอยู่อย่างเย็นชา ด้วยความมั่นใจ สักวันฉันจะต้องข้ามกำแพงนั้นไป และบินไปยังท้องฟ้าที่สูงนั้น โลกใบหนักนี้ก็ไม่สามารถรั้งฉันไว้ได้ อยากให้อยู่ด้วยกันจนวันที่ฉันจะยิ้มได้ในช่วงท้ายของชีวิต"


Dream high
บอกว่า "เวลาหนูท้อๆ ก็ฟังเพลงนี้เหมือนกันค่ะ"

(ท่อนฮุก) I dream high 난 꿈을 꾸죠 힘들때면 난 눈을 감고 꿈이 이루어지는 그 순간을 계속 떠올리며 일어나죠.... I can fly high 나는 믿어요 언제간 난 저 하늘위로 날개를 펴고 누구보다도 자유롭게 날아오를 거예요.
(ไอดรีมไฮ นัน กูมึล กูจโย ฮิมทึลแตมยอน นัน นูนึล คัมโก กูมี อีรูออชีนึน คือ ซูนกานึล คเยซก ตอโอลรีมยอ อีลอนาจโย ไอแคนฟลาย นานึน มีดอโย ออนเจกาน นัน ชอ ฮานึลวีโร นัลแกรึล พย่อโก นูกูโบตาโต ชายูรบเก นาลาโอรึล กอเยโย)
"ฉันฝันสูง ฉันมีฝัน เวลาที่ยากลำบาก ฉันจะหลับตาลง ภาพของฝันที่สำเร็จจะค่อยๆ ลอยขึ้นมาและทำให้ฉันลุกขึ้น ฉันบินสูง ฉันเชื่ออย่างนั้น สักวันหนึ่งฉันจะติดปีกบินขึ้นไปยังท้องฟ้านั้น และบินไปให้อิสระมากกว่าใคร"


Dream come true
เพลงนี้เป็นเพลงประกอบซีรีส์เรื่อง God of study เห็นชื่อเรื่องก็รู้แล้วว่าต้องเกี่ยวกับการเรียนแน่นอน เพราะเป็นละครที่แสดงให้เห็นถึงกลุ่มนักเรียนที่พยายามสอบเข้ามหาวิทยาลัยให้ติด (ช่างตรงกับพวกเราอะไรอย่างนี้) ดังนั้นเพลงประกอบละครแต่ละเพลงก็จะเน้นถึงความพยายามในการทำฝันให้เป็นจริงค่ะ โดยเพลง Dream come true ร้องโดย 5 สาว 4 Minute จังหวะนี่โจ๊ะมากๆ ฟังแล้วรู้สึกมีพลังฮึกเหิมเหมือนกันนะ :)

(นาทีที่ 0.25-0.47) 세상이란 틀 속에 발 못맞춰...나 혼자만 언제나 종종걸음 질...잃어버린 내 꿈들은 어디로 사라지고 난 지금 무얼 하는지...두손모아 간절히 기도한 꿈 많았던 아이는 잃어버린 날개를 찾아 시간속을 헤매네.
(เซซังงีรัน ทึ่ล ซกเก พัล มทมัทชโว นา โฮนจามาน ออนเจนา ชงจงกอลึม ชิล อิลอบอริน แน กุมทือลึน ออตีโร ซาราจีโก นัน ชีกึม มูออล ฮานึนจี ทูโซนโมอา คันจอลี คีโตฮัน กูม มันนัทตอน อาอีนึน อิลอบอริน นัลแกรึล ชัทจา ชีกานซกกึล เฮแมเน)
เท้าของฉันไม่เข้ากับกรอบของโลกนี้ ฉันตัวคนเดียวและคอยเดินอย่างรีบเร่งเสมอ ฝันของฉันที่หายไป ตอนนี้มันไปไหนและฉันมัวทำอะไรอยู่? เด็กที่เคยพนมมืออธิษฐานถึงฝันที่มากมาย จะออกตามหาปีกที่หายไปและยอมพเนจรไปในช่วงเวลา


어떤이의 꿈 (ความฝันของคนบางคน)
เพลงนี้เป็นของนักร้องวงที่ชื่อว่า 봄여름가을겨울(ฤดูใบไม้ผลิฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง ฤดูหนาว) เพลงค่อนข้างนานแล้วทีเดียว ออกแนว trot(ลูกทุ่ง)เล็กน้อย แต่เป็นเพลงที่ใช้อธิบายเรื่อง "ความฝัน" ของคนเราได้ชัดมากๆ ค่ะ คนเราใช้ชีวิตโดยเกี่ยวข้องกับความฝันในหลายแบบ บางคนใช้ชีวิตโดยเก็บความฝันไว้เฉยๆ (ประมาณว่าขอฝันไว้ก่อน ทำได้หรือไม่ก็ช่างมัน) ในขณะที่บางคนใช้ชีวิตโดยตั้งใจทำฝันให้เป็นจริง และก็มีบางคนที่ใช้ชีวิตโดยไม่มีฝันอะไรเลย....โอ้ววว โดนมั้ยล่ะ แล้วเราเป็นคนประเภทไหนกัน ลองคิดซิ

(ท่อนเริ่มต้น) 어떤 이는 꿈을 간직하고 살고 어떤 이는 꿈을 나눠주고 살며 다른 이는 꿈을 이루려고 사네 어떤 이는 꿈을 잊은채로 살고 어떤 이는 남의 꿈을 뺏고 살며 다른 이는 꿈은 없는거라 하네
(ออตอน นีนึน กูมึล คันจิกคาโก ซัลโก ออตอน นีนึน กูมึล นานโวชูโก ซัลมยอ ทารึน นีนึน กูมึล อีรูรยอโก ซาเน ออตอน นีนึน กูมึล อิทจึนแช่โร ซัลโก ออตอน นีนึน นัมเม กูมึล แปทโก ซัลมยอ ทารึน นีนึน กูมึล ออบนึนกอรา ฮาเน)
"คนบางคนใช้ชีวิตโดยเก็บความฝันไว้เฉยๆ คนบางคนใช้ชีวิตโดยแบ่งปันความฝัน ในขณะที่คนบางคน ใช้ชีวิตโดยตั้งใจทำฝันให้เป็นจริง คนบางคนใช้ชีวิตโดยลืมความฝันไปแล้ว คนบางคนใช้ชีวิตโดยการแย่งฝันของคนอื่นๆ และฝันของคนอื่นๆ ที่เหลือ ก็คือไม่มีความฝันอะไรทั้งสิ้น"


동방의 투혼 (พลังการต่อสู้แห่งทิศตะวันออก)
สำหรับเพลงนี้ร้องโดย "ทงบังชินกิ" ค่ะ คงไม่ต้องบอกเนาะว่าเวลาทั้ง 5 คนมาร้องเพลงอยู่ด้วยกัน มันเพราะและปริ่มแค่ไหน T^T เพลงนี้ถูกแต่งขึ้นสำหรับการเชียร์ฟุตบอลโลกในปี 2006 ซึ่งเกาหลีใต้ร่วมแข่งขันด้วย จริงๆ เนื้อหาของเพลงนี้แต่งเพื่อปลุกใจให้คนเกาหลีลุกขึ้นมาเชียร์ให้กำลังใจชาติของตัวเอง แต่บางท่อนเนี่ย ฟังดีๆ มันสามารถใช้ให้กำลังใจเด็กแอดอย่างพวกเราได้ด้วย ใครไม่เคยฟัง ต้องลองกดฟังจริงๆ ค่ะ คือทั้งพลังเสียงของทั้ง 5 คน บวกกับเสียงดนตรีเนี่ย มันฟังแล้วฮึกเหิมและตื้นตันมากกกกกกก (ใครท้อมากๆ ฟังแล้วอาจร้องไห้ได้นะ เรื่องจริง)

(นาทีที่ 2.45 - 3.18) 우린 알 수 있었죠. 수 없이 많은 땀과 눈물안에서만 실현되는걸 가슴을 활짝 열고 언제나 최선을 다 해 노력하는 것을 잊지 말아요.
(อูรีน อัล ซู อิทซอทจโย ซู ออบชี มานนึน ตัมกวา นุนมูลันเนซอมาน ซิลฮยอนทเวนึนกอล คาซือมึล ฮวาลจัก ยอลโก ออนเจนา ชเว่ซอนึล ตา แฮ โนรยอกฮานึน กอซึล อิทจี มาลาโย)
"พวกเราก็รู้กันอยู่แล้วว่า ในเหงื่อและน้ำตาที่มากมาย มันจะกลายเป็นความจริงในที่สุด เราต้องเปิดใจให้กว้าง เมื่อไหร่ก็ตามให้ทำให้ดีที่สุด และอย่าลืมว่าต้องพยายามด้วย"

คิดถึงคนร้องค่ะ เวลาอยู่กัน5คน เราปริ่มมากอยากให้มีวันที่อยู่พร้อมกันอีก
38 ความคิดเห็น
ทำนองดนตรีมันก็สื่อ
เเบบตื้นตันจริงๆนะ เราก็ไม่ใช่เเฟนคลับอ่ะ เเต่เคยฟัง เราว่ามันก็เพราะดี
กับเพลง Goose's dream ของคุณอินซูนีนี่ก็จี๊ด เพราะมากๆ :)
ตอนที่ซูจีกับอึนจองร้อง เสียงเพราะเพลงก็เพราะ เราชอบเวอร์ชั่นของ2คนนี้
Always Keep the Faith
แต่ชอบเพลงแรกมาก goose's dream?
ฟังแล้วแบบตอกย้ำตัวเอง แต่ชอบนะ 5555555
ชอบมากค่ะ ตอนแรกที่ดูและฟังไม่รู้เนื่อหาของเนื้อเพลงด้วยซ้ำ
แต่มันซึ้งฟังแล้วฮึกเหิมมาก !TvT
ดงบังชินกิ <3
หนังก็สนุกเพลงก็ความหมายดี
เห็นเทพเเล้วฟินเลย ดงบังสรรสร้างมากค่ะ
โอ๊ย หายเหนื่อยย 555555
แอบคิดถึงเพลงประกอบ To the beautiful ด้วยนะคะ
ขอบคุณค่ะ :))