น้องๆ ชาว Dek-D รู้จักคำผวนหรือเปล่าคะ แล้วผวนคำกันเป็นหรือเปล่า พี่เกียรติผวนได้ไม่ค่อยคล่องเท่าไหร่ ยิ่งเจอคำที่ไม่คุ้นเคยนี่...ต้องนั่งคิดและใช้หลักการมาช่วยผวน บางทีตั้งใจคิดกว่าตอนเรียนเลขเสียอีก ฮ่าๆ
คำผวนเป็นการสลับตำแหน่งของเสียงพยัญชนะ สระ และวรรณยุกต์ของคำตั้งแต่สองพยางค์ขึ้นไป การผวนคำในภาษาไทยจะมีหรือไม่มีความหมายก็ได้ ใช้เล่นคำเพื่อความสละสลวยเล่นคำ ใช้เพื่อบอกความในใจ หลีกเลี่ยงการพูดตรงไปตรงมา เป็นนามปากกาก็ได้ แต่ก็อาจจะผวนกันไปในลักษณะหยาบโลน (ทะลึ่ง ลามก) ก็มี นับว่าเป็นความอัศจรรย์ของภาษาเลยนะคะ
|
เคล็ดการผวนคำ คือ เสียง(พยัญชนะ)หลังใส่หน้า เสียงหน้าใส่หลัง
"เจอ ผี" ผวนเป็น "จี เผอ"
"คน ไทย" ผวนเป็น "ใคร ทน"
|
แต่เมื่อมีจำนวนพยางค์มากขึ้น หรือมาเป็นประโยค คำผวนก็อาจต้องมีการปรับรูปเสียงพยัญชนะให้คล้องจอง โดยไม่ตรงตามเคล็ดการผวนแบบเป๊ะๆ อาจแค่ผวนเฉพาะบางคำของประโยคก็ได้ แต่ส่วนมากถ้าเป็นคำหลายพยางค์ นิยมผวนเฉพาะพยางค์แรกและพยางค์ท้ายของคำ หรือถ้าเป็นประโยค ก็ละคำสำคัญของประโยคไว้
|
พี่กั๊กน่าเกียด >> พี่เกียรติน่ารัก ---ผวนเฉพาะคำ
พักเกียดน่ารี่ >> พี่เกียรติน่ารัก ---ผวนทั้งประโยค
(อย่าเพิ่งอาเจียน ขอพี่ชมตัวเองนิดนึง ฮ่าๆๆ)
|
พวกเราคงถนัดผวนคำในภาษาไทยใช่ไหมคะ แต่จริงๆ ภาษาอังกฤษก็มีคำผวนนะคะ เรียกว่า Spoonerism สำหรับพี่เกียรติที่ไม่ค่อยสันทัดภาษาอังกฤษ เจ้าคำผวนอังกฤษนี้ก็จะยากขึ้นไปอีกระดับเลยค่ะ เริ่มต้นระดับง่ายๆ ก็เช่น
|
Com Triuse >> Tom Criuse (ชื่อดารา)
butterfly >> flutterby
|
แต่ด้วยความที่ศัพท์ภาษาอังกฤษคำเดียว ผวนสลับที่ของพยางค์ไปก็ไม่ค่อยมีความหมายเป็นพิเศษ อาจจะไม่ฮา แถมยังมองว่าผิดไปเลยอีกก็ได้ ดังนั้นคำผวนฝรั่งจึงมักกลายเป็น ประโยคผวนแทนค่ะ เช่น
|
fighting a liar >> lighting a fire
go help me sod >> so help me God
would you like a nasal hut? >> would you like a hazel nut?
|
พี่เกียรติเขียนไป ก็ชักจะงงเสียเอง งั้นกลับมาที่ภาษาไทยของเราก่อนดีกว่าเนอะ
|
การผวนคำนี้ไม่ได้เอาไว้เล่นสนุกๆ เท่านั้นนะคะ แต่มีดีต่อสมองของเรามากเลยทีเดียวค่ะ การผวนคำนี้เล่นเป็นเกมบริหารสมองได้ โดยเวลาที่เราเล่นผวนคำ สมองของเราจะต้องคิดและทำงานประสานกัน โดยสมองซีกซ้ายจะทำหน้าที่สลับตำแหน่งของเสียงหรือคำไปในรูปแบบต่าง ๆ ส่วนซีกขวาจะทำหน้าที่ตกแต่งเสียง ให้ได้เสียงสละสลวย ยิ่งถ้าได้สรรหาคำผวนที่มีความหมายทั้งที่ผวนแล้วและยังไม่ผวนนี่ยิ่งยาก ช่วยเพิ่มทั้งความจำและช่วยในเรื่องความคิดสร้างสรรค์ด้วยค่ะ ดังนั้นมาลองฝึกสมองโดยการผวนคำกันเลยจ้า เริ่มเลย+
|
เป็นอย่างไรบ้างเอ่ย ไม่ยากเลยใช่ไหมคะ ยังมีคำผวนอื่นๆ อีกมากมายที่น้องๆ ชาว Dek-D รู้จัก นำมาบอกเล่ากันทายเพื่อนๆ ในช่องความคิดเห็นเลยจ้า แต่งดเว้นคำผวนหยาบคาย หยาบโลนทั้งหมดนะจ๊ะ !
แหล่งที่มา, ภาพประกอบ:
- ds.ru.ac.th/math/braind%20new_page_1.htm
- royin.go.th/th/knowledge/detail.php?ID=3945
- fun-with-words.com/spoon_example.html
- gotoknow.org/posts/153159
39 ความคิดเห็น
ขอโทษนะคะ แต่ว่า "นายีรัฐมนโต๊ะ" กับ "นายีเทศมนโต๊ะ" เนี่ย มันผวนออกมาแล้วได้คำว่า "นาโย๊ะรัฐมนตรี" กับ "นาโย๊ะเทศมนตรี" ค่ะ
ต้อง "นายีรัฐมนโต๊ก" กับ "นายีเทศมนโต๊ก" ต่างหาก :v
ผมถูกทุกสไลด์เลยล่ะ 555 ไม่ได้ดูเฉลยด้วย
คำว่า พี่กั๊กน่าเกียด ผิดนะคะ ต้องเป็น พี่กั๊กน่าเหรียดต่างหาก
นาโย๊ะ ก็ผิดนะคะ ตามคอมเมนท์บนๆเลยค่ะ
นี่เลย วรรณกรรมท้องถิ่นภาคใต้หายาก
สรรพลี้หวน ลิงค์ข้างล่าง
http://th.wikisource.org/wiki/%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%B5%E0%B9%89%E0%B8%AB%E0%B8%A7%E0%B8%99ฃ
ไม่งงจนกระทั่งมาอ่านโคลงของท่านภู่
ถึงกับต้องเปิดพจนานุกรมแปลกันอีกรอบหลังจากที่ผวนเสร็จ
- แมวสีหมอก -
ผ่ะ...ผวนไม่เป้นนนนนนนนน!O[]o#สลบ
ตอนยกตัวอย่างการผวนคำมันผิดแผกจากการผวนคำส่วนใหญ่ที่ใช้กันอยู่อะครับ
แต่มีตัวอย่างให้ลองผวนดูมันก็มีถูกตามที่เขาผวนกันนะ แต่เปิดมาคำนี้ นายีรัฐมนโต๊ะ อันนี้คงไม่เวิร์ค
(แต่ได้ทำการแก้ไขตัวกระทู้และตัวอย่างไปแล้ว)
2 พยางค์จะนิยมใช้แบบว่าการสลับสระกับพยัญชนะที่ไม่ใช่ตัวเสียงอ่านหลักเช่น ทักรี่ > ที่รัก (ท กับ ร ไม่สลับที่นั่นเอง ผมก็เรียกไม่ถูก)
3 พยางค์ขึ้นไป ก็จะสลับเหมือนกับ 2 แต่จะสลับแค่พยางค์หน้าพยางค์หลัง คำกลางไม่ต้องสลับกับตัวใดๆ เช่น ชี่ปวดขัน > ฉันปวด.... / หู้แมลงผอย > หอยแมลงภู่ อะไรงี้
แต่ 3 พยางค์ขึ้นไปเนี่ยมันอาจจะมีข้อยกเว้นเช่น พัฒนาสมอง > พองทนาสมัด อันนี้มันอาจจะผวนไปมายากนิดหน่อยก็แก้ไขเป็น พัฒนาสมอง พัฒนองสมา (พัด-ทะ-นอง-สะ-หมา) มันขึ้นอยู่กับการใช้ด้วยครับว่าผันยากแค่ไหน
ภาษาไทยมันก็ดีอย่างงี้นี่แหละ มีคำให้เล่นหลากหลาย อาจจะเข้าใจยากซักหน่อยสำหรับมือใหม่
ไฉนเอ็งมาเว่าเวิ้ง ว่ากู
ราวกับกูมาแต่เยิง ไม่รู้
เป็นศิษย์อย่ามาสู้ ครูเฒ่า
ชอบแต่จะเตะให้ ชีพม้วย มรนัง
เยิง แปลว่า ป่า ค่ะ
หมวยรักษาคอ
เธอนี่มัน "นักล่า" ชัดๆ ไขเป็นแฟนได้หมอ
เธอนี่มัน น่ารัก ชัดๆ ขอเป็นแฟนเธอได้ไหม ( ขอเป็นแฟนได้ไหม )
#.ความจริงมันไม่ต้องมีคำ เธอ ป่ะค่ะ?-..-