เชื่อว่าน้องๆ ชาว Dek-D.com หลายคน คงไม่ชอบให้ใครมาพูดเหยียดหรือดูถูกประเทศเรากันใช่มั้ยครับ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเวลาโดนประโยคเจ็บๆ แทงใจดำเนี่ย พอฟังแล้วเราก็อาจรู้สึกไม่พอใจ เพราะบางเรื่องมันก็เป็นเรื่องละเอียดอ่อนมากๆ เช่นเดียวกันกับ 10 ประเทศยุโรปนี้ที่ พี่วุฒิ ยกมาให้น้องๆ ได้ทราบกัน ถ้าใครเผลอพูดไปประโยคเหล่านี้ไป อาจไปดูถูกเค้าโดยไม่รู้ตัว บางทีอาจโดนตำรวจจับก็ได้ เรามารู้ประโยคต่างๆ กันเลยครับ
1. Are you the western part of Sweden? – ประเทศนอร์เวย์
Photo Credit: pixabay.com
เริ่มต้นด้วยประโยคเหยียดชาวนอร์เวย์ “Are you the western part of Sweden?” หรือแปลว่า “คุณอยู่ภาคตะวันตกของประเทศสวีเดนใช่มั้ย?” คำพูดนี้ถือว่าเป็นการพูดเหยียดชาวนอร์เวย์อย่างแท้จริง เพราะว่าในอดีตประเทศนอร์เวย์เคยอยู่ภายใต้การปกครองของสวีเดน หรือเรียกว่า ‘สหภาพคาลมาร์’ โดยแรกเริ่มมี 3 ประเทศคือ เดนมาร์ก นอร์เวย์ และสวีเดน ในตอนนั้นทั้ง 3 ประเทศเป็นรัฐร่วมประมุขเดียวกันนั่นเอง แต่ก็มาล่มสลายในภายหลัง ในส่วนของเดนมาร์กและนอร์เวย์นั้นก็ยังญาติดีกันอยู่ แต่สำหรับนอร์เวย์และสวีเดนนั้นถือว่าจบไม่ค่อยสวยสักเท่าไหร่ ด้วยเหตุผลทางการเมืองที่เรื้อรังมานานหลายปีระหว่างรัฐสภาของนอร์เวย์และกษัตริย์ของสวีเดน และในช่วงต้นศตวรรษ 20 ก็มีความเชื่อมากขึ้นเรื่อยๆ ว่าประเทศนอร์เวย์ควรเป็นอิสภาพได้แล้ว
และเมื่อถึงวันที่นอร์เวย์ประกาศอิสรภาพจากสวีเดนในปี 1905 ทันใดนั้นสวีเดนก็มีปฏิกิริยาตอบกลับอย่างรุนแรงและสงครามก็กำลังจะเริ่มขึ้น (แตกเป็นแตกแบกเอาไว้มันหนัก!) และเหตุผลนี้แหละทำให้ชาวนอร์เวย์รู้สึกไม่พอใจอย่างมาก ถ้าใครมาถามว่าเค้าเป็นคนสวีเดนหรือเปล่า การพูดแบบนี้ก็เหมือนกับพูดว่าประเทศนอร์เวย์ยังคงเป็นเมืองขึ้นของสวีเดนนั่นเอง
และเมื่อถึงวันที่นอร์เวย์ประกาศอิสรภาพจากสวีเดนในปี 1905 ทันใดนั้นสวีเดนก็มีปฏิกิริยาตอบกลับอย่างรุนแรงและสงครามก็กำลังจะเริ่มขึ้น (แตกเป็นแตกแบกเอาไว้มันหนัก!) และเหตุผลนี้แหละทำให้ชาวนอร์เวย์รู้สึกไม่พอใจอย่างมาก ถ้าใครมาถามว่าเค้าเป็นคนสวีเดนหรือเปล่า การพูดแบบนี้ก็เหมือนกับพูดว่าประเทศนอร์เวย์ยังคงเป็นเมืองขึ้นของสวีเดนนั่นเอง
2. Rape capital of the world – ประเทศสวีเดน
Photo Credit: pixabay.com
ถัดมาเป็นประเทศข้างๆ อย่างประเทศสวีเดน ประเทศนี้ก็มีคำพูดที่โดนเหยียดจากผู้คนเช่นกัน นั่นก็คือ “Rape capital of the world” หรือ “เมืองหลวงแห่งการข่มขืนของโลก” ถ้าน้องๆ ได้ติดตามข่าวอยู่ตลอดเวลา จะพบข่าวการข่มขืนในประเทศสวีเดนบ่อยมาก ในแต่ละปีจะมีคดีข่มขืนที่ถูกเปิดเผยมากกว่าหลายหมื่นคดี ล่าสุดเมื่อปลายเดือนที่ผ่านมา ก็มีข่าวการรุมข่มขืนแล้วเปิดไลฟ์ผ่านเฟซบุ๊กของวัยรุ่นสวีเดน เรียกว่ามีแต่ข่าวแบบนี้ไม่เว้นวันเลยทีเดียว และอัตราการข่มขืนของสวีเดนก็เป็นอันดับ 1 ของโลกอีกด้วย
3. Polish death camps – ประเทศโปแลนด์
Photo Credit: pixabay.com
ย้อนกลับไปในช่วงสมัยสงครามโลกครั้งที่ 2 นาซีเยอรมันได้มาตั้งค่ายกักกันในประเทศโปแลนด์ หลายคนอาจจะรู้จักค่ายนี้ เพราะถือว่าเป็นค่ายมรณะที่น่าสยดสยองที่สุดในประวัติศาสตร์เลยก็ว่าได้ ค่ายนี้มีการสังหารล้างเผ่าพันธุ์ยิวที่โหดร้ายมาก หลายล้านชีวิตถูกสังเวยที่นี่ จึงทำให้มีคนตั้งข้อกังขาและพูดกล่าวหาว่า ประเทศโปแลนด์มีส่วนร่วมในการตั้งค่ายนรกแห่งนี้ด้วย หลายคนจึงเรียกค่ายนี้ว่า “Polish death camps” แทนที่จะเรียกว่า “Nazi death camps” และนี่ก็ทำให้คนโปแลนด์ไม่พอใจเป็นอย่างมากที่มากล่าวหาและพูดแบบนี้ และล่าสุดเมื่อกลางปีที่แล้วได้มีการตั้งกฎหมายออกมา ถ้าใครพูดหรือเผยแพร่คำนี้ “Polish deaths camp” จะถูกปรับหรืออาจถูกจำคุก 3 ปีเลยทีเดียว และถ้าย้อนกลับไปในช่วงปี 2012 ‘โอบามา’ อดีตประธานาธิบดีสหรัฐฯ ก็เคยหลุดพูดคำนี้เช่นกัน จนเป็นเรื่องเป็นราวต้องออกมาขอโทษขอโพยเป็นการใหญ่เลยทีเดียว
4. This video is not available in your country. – ประเทศเยอรมนี
ประโยคนี้อาจจะเคยเป็นประโยคเจ็บๆ ที่เสียดสีประเทศเยอรมนีในอดีต “This video is not available in your country.” หรือ “วิดีโอนี้ไม่สามารถเล่นได้ในประเทศของท่าน” เพราะว่าแต่ก่อน องค์กรดูแลผลงานเพลงและสิทธิการทำซ้ำ หรือ GEMA ของเยอรมนีเคยบล็อก Youtube ทำให้ผู้คนในประเทศไม่สามารถเปิดดูวิดีโอบนเว็บไซต์ได้เป็นเวลา 7 ปี แต่สุดท้ายแล้วในปี 2555 ก็ได้มีการเซ็นต์สัญญาทำข้อตกลงกันระหว่าง Youtube และ GEMA ชาวเยอรมนีจึงสามารถดูวิดีโอบน Youtube ได้ปกติ แต่ทุกวันนี้ก็ยังมีการล้อเลียนไม่หายสักที
5. American wines are better. – ประเทศฝรั่งเศส
เป็นที่รู้กันดีว่า ถ้าพูดเรื่องไวน์ต้องนึกถึงประเทศฝรั่งเศสเป็นอันดับแรก เพราะเป็นแหล่งกำเนิดไวน์หลายชนิด และก็เป็นผู้นำในด้านการผลิตไวน์มาช้านาน โดยผู้คนทั่วโลกต่างยอมรับ แต่เมื่อไหร่ก็ตามที่ไปพูดว่า “American wines are better.” หรือที่แปลว่า “ไวน์อเมริกันดีกว่าไวน์ฝรั่งเศส” ชาวฝรั่งเศสจะไม่พอใจอย่างมาก เพราะว่าในภายหลังอเมริกาก็ได้ผลิตไวน์รสใหม่ๆ ออกมาเป็นที่นิยมเช่นกัน หรือเรียกศัพท์ในวงการไวน์ที่เรียกว่า “New World” ในปัจจุบันไวน์อเมริกันนี้ถือว่าเป็นคู่แข่งกับฝรั่งเศสได้เลยทีเดียว จึงมีการเปรียบเทียบทั้งรสชาติและราคาออกมาเสมอ ฝรั่งเศสจึงยอมไม่ได้ถ้าใครมาบอกว่าไวน์ของเธอดีกว่าฉัน เพราะฉันเป็นชาติแรกที่คิดค้นด้วยซ้ำ อย่ามาพูดแบบนี้ เข้าใจมั้ย!!
6. Belgian chocolate is the best. – ประเทศสวิตเซอร์แลนด์
Photo Credit: stocksnap.io
เรียกว่าเป็นคู่แข่งในเรื่องช็อกโกแลตมานาน ระหว่างประเทศสวิตเซอร์แลนด์และประเทศเบลเยียม ที่ต่างฝ่ายต่างมีการพูดอวดว่าตัวเองคือที่สุดในเรื่องช็อกโกแลต และสำหรับชาวสวิตซ์ ถ้าใครมาพูดว่า “Belgian chocolate is the best.” หรือ “ช็อกโกแลตเบลเยียมนั้นดีที่สุด” เมื่อไหร่ก็ตามที่พูดออกมาก็เหมือนไปดูถูกหรือข่มพวกเขา เพราะเรื่องแบบนี้มันยอมกันได้ที่ไหน ของฉันสิต้องดีที่สุดสิ! (พี่ว่ามันก็ดีที่สุดทั้ง 2 ประเทศแหละ ช็อกโกแลตก็คือช็อกโกแลต กินได้หมดเหมือนกัน ฮ่าๆ)
7. Still use the Russian alphabet? – ประเทศบัลแกเรีย
มาที่ประเทศบัลแกเรียกันบ้าง ที่มีประโยคโดนเสียดสีเหมือนกัน นั่นก็คือ “Still use the Russian alphabet?” หรือ “คุณยังใช้ตัวอักษรรัสเซียอยู่หรอ?” พูดเลยว่าชาวบัลแกเรียคนไหนได้ยินประโยคนี้ต้องเจ็บกระดองใจแน่ๆ เพราะว่าประเทศบัลแกเรียใช้อักษรซีริลลิกของรัสเซีย แต่ประเด็นสำคัญมันอยู่ที่ว่า แรกเริ่มแล้วตัวอักษรนี้ ผู้ค้นพบคิดค้นคนแรกเป็นชาวบัลแกเรียนี่แหละ แต่ไปๆ มาๆ ชาวรัสเซียมาเคลมและปรับปรุงเป็นของตัวเอง แล้วบัลแกเรียก็ไปเอามาใช้อีกต่อนึง ก็เหมือนว่าความจริงแล้วบัลแกเรียใช้อักษรของรัสเซียที่เคยเป็นของตัวเองมาก่อน (อ้าวเฮ้ย งงในงงไปอีก!) และนี่แหละจึงทำให้มีคนพูดประโยคนี้เป็นเชิงเยาะเย้ยบัลแกเรียนั่นเอง
8. Are you hungry? - ประเทศฮังการี
Photo Credit: pixabay.com
หลายคนพอเห็นประโยคนี้ “Are you hungry?” หรือ "คุณหิวมั้ย?" อาจรู้สึกตลก ขำขัน เพราะคำว่า ‘hungry’ กับ “Hungary” ออกเสียงคล้ายๆ กัน แต่น้องๆ รู้มั้ยครับว่าชาวฮังการีเขาไม่ตลก ไม่ขำด้วยนะ ฟังแล้วสะอิดสะเอียนมากกว่า เพราะว่าเขาโดนล้อเลียนกันมาทั้งชีวิตแล้วครับ หลายคนจึงรู้สึกรำคาญ และถ้าใครคิดจะไปพูดแบบนี้เพราะอาจจะคิดว่ามันเป็นมุขแป้กๆ ขำๆ ก็หลีกเลี่ยงดีกว่า เพราะการพูดแบบนี้เหมือนเป็นการไม่ให้เกียรติกันและอาจมองว่ากำลังดูพูดถูกพวกเขาอยู่ด้วยนะ
9. Do you speak Brazilian right? – ประเทศโปรตุเกส
Photo Credit: stocksnap.io
หลายคนเข้าใจผิดคิดว่าประเทศโปรตุเกสใช้ภาษาบราซิลเป็นภาษาหลักของตัวเอง แต่ความจริงแล้ว ประเทศบราซิลต่างหากที่ใช้ภาษาโปรตุเกส อาจะเป็นเพราะว่าชื่อเสียงของประเทศบราซิลที่มีมากกว่าในหลายๆ ด้าน จึงให้คนเข้าใจผิดกัน และทำให้มีประโยคที่ไว้เสียดสีเยาะเย้ยประเทศโปรตุเกสนั่นก็คือ “Do you speak Brazilian right?” หรือ “คุณพูดภาษาบราซิลใช่มั้ย?” สำหรับใครที่มาพูดแบบนี้เมื่อไหร่ก็ตามเพราะตั้งใจเสียดสี แต่บางทีก็อาจดูเด๋อไปเลยก็ได้นะ เพราะไม่รู้ว่าตั้งใจจะแกล้งหรือว่าพูดเพราะไม่รู้จริงๆ
10. I like pasta with ketchup. – ประเทศอีตาลี
ปิดท้ายด้วยประเทศอิตาลี ซึ่งก็มีประโยคที่โดนคนเสียดสีอยู่บ่อยๆ นั่นก็คือ “I like pasta with ketchup.” หรือ “ฉันชอบกินพาสต้ากับซอสมะเขือเทศ” นั่นเอง เหตุผลที่ชาวเมืองรองเท้าบู๊ทไม่พอใจกับประโยคนี้ก็เพราะว่า ที่อิตาลีไม่กินพาสต้ากับซอสมะเขือเทศ เป็นเพราะว่าที่นี่เค้ามีซอสที่ทำเองสำหรับทานกับพาสต้า ดังนั้นการกินพาสต้ากับซอสมะเขือเทศสำหรับคนอิตาลีคือ รสชาติมันแย่มาก! และก็ไม่ใช่เรื่องปกติของคนที่นี่ด้วย การพูดประโยคนี้ก็เหมือนไปกวนประสาทเค้ามากกว่า
แต่ละที่ต่างมีเรื่องละเอียดอ่อนของประเทศตัวเองที่แตกต่างกันไป ถ้าใครไปพูดเหยียดหรือเสียดสีด้วยประโยคเหล่านี้เมื่อไหร่ ก็อาจจะทำให้คนประเทศนั้นๆ ไม่พอใจก็เป็นได้ แล้วมันก็ไม่ใช่เรื่องดีด้วยที่จะไปพูดแบบนั้น พี่เองก็หวังว่าน้องๆ จะได้เรียนรู้และหลีกเลี่ยงที่จะใช้กับคนประเทศนั้นๆ ด้วยนะครับ :D
อ้างอิง



.jpg)






3 ความคิดเห็น
thank you so much naka ^^
ส่วนของประเทศไทยนั้นก็ ชื่อพ่อชื่อแม่....
ข้อมูลน่าสนใจมากค่ะ
จำได้ว่าเคยอ่านเรื่องนี้ในบทความภาษาอังกฤษแต่ว่าไม่มีอธิบายว่าทำไมควรหลีกเลี่ยงประโยคพวกนี้
วันนี้ในที่สุดก็หายคาใจแล้วค่ะ 555