รวมให้แล้ว! 10 Adverb ลงท้ายด้วย ‘-ly’ ที่เจอบ่อยมาก รู้ไว้ใช้ได้ทุกสถานการณ์

สวัสดีค่ะชาว Dek-D ทุกคน กลับมาเจอกับ English Issues เหมือนเดิม เพิ่มเติมคือมีศัพท์มาอัปเดตเพียบ ซึ่งวันนี้ พี่ปุณ ก็ขอรวบรวม “Adverb ลงท้ายด้วย -ly” ที่เจอบ่อยและใช้ได้กับทุกสถานการณ์มาให้ ว่าแล้วก็ตามไปดูกันค่ะว่าแต่ละคำจะมีความหมายว่าอะไร และมักถูกใช้ในบริบทไหนบ้าง!

Photo credit: Giphy.com
Photo credit: Giphy.com

Adverb คืออะไร? ใช้ยังไงบ้าง? 

‘Adverb’ คือคำกริยาวิเศษณ์ที่ใช้ขยายได้ทั้งประโยค, Verb (คำกริยา), Adjective (คำคุณศัพท์), และรวมถึงตัว Adverb เองอีกด้วย ซึ่งส่วนใหญ่มักจะ ลงท้ายด้วย suffix สุดฮิตอย่าง ‘-ly’ ตัวอย่างเช่น mysteriously, enjoyably, happily แต่ก็มีบางคำที่ ยังคงรูปเดิมไม่เปลี่ยนจากตอนเป็น Adjective อย่างเช่น fast, straight, more, enough และสำหรับใครที่สงสัยว่า Adverb สามารถวางไว้ในตำแหน่งไหนของประโยคได้บ้าง พี่ก็ขอสรุปมาให้ ดังนี้

  • ถ้าต้องการเน้นความหมายของ Adv. ให้วางไว้หน้าสุดหรือหลังสุดของประโยค อย่างเช่น Finally, he finished his final project. = ในที่สุด เขาก็ทำโปรเจกต์เสร็จเรียบร้อยแล้ว
  • ถ้าต้องการขยายคำไหน ให้วาง Adv. ไว้หน้าคำนั้น อย่างเช่น The watch mechanism is extremely intricate and very difficult to repair. = ส่วนประกอบของนาฬิกาเรือนนี้ละเอียดซับซ้อนมาก และยากที่จะซ่อมได้
  • ถ้ามีกริยาช่วยหลายตัว ให้วาง Adv. ไว้หลังกริยาช่วยตัวแรก อย่างเช่น He would excessively have wanted to buy his sister the house. = เขาคงอยากจะซื้อบ้านหลังนั้นให้น้องสาวมากจริงๆ
  • คำวิเศษณ์บางคำ เช่น hard, fast, well, และ badly ต้องวางไว้หลังคำกริยาเท่านั้น อย่างเช่น The documentary presented both sides of the problem very well. = สารคดีเรื่องนี้แสดงให้เห็นถึงมุมมองทั้ง 2 ด้านของปัญหาได้อย่างดีเยี่ยม
Photo credit: Giphy.com
Photo credit: Giphy.com

1. Eventually

มาเริ่มกันด้วยคำวิเศษณ์ที่มักเจอบ่อยในข้อสอบ หนังสือ หรือบทความต่างๆ อย่าง ‘Eventually’ ที่มีความหมายว่า “ในที่สุด, ท้ายที่สุด” โดยสามารถใช้ในบริบทเดียวกับ finally, lastly, และ ultimately ได้เลยค่ะ

ตัวอย่างประโยค

  • He went on to college and eventually became a doctor. 
    เขาเข้าเรียนต่อในวิทยาลัยและในที่สุดก็ได้เป็นหมอ

2. Certainly

‘Certainly’ แปลว่า “อย่างแน่นอน, อย่างไม่มีข้อสงสัย” มักใช้เมื่อผู้พูดรู้สึกมั่นใจหรือเห็นด้วยกับสิ่งนั้นแบบสุดๆ โดยจะมีความหมายใกล้เคียงกับคำว่า absolutely, surely, firmly, truely และ definitely นั่นเอง

ตัวอย่างประโยค

  • She will certainly win the election if the opinion polls are accurate.
    ถ้าผลสำรวจความคิดเห็นทั้งหมดนี้มีความแม่นยำ เธอจะต้องชนะการเลือกตั้งอย่างแน่นอน
Photo credit: Giphy.com
Photo credit: Giphy.com

3. Recently

มาต่อกันกับคำกริยาวิเศษณ์ที่มักอยู่ในบริบทของการบอกระยะเวลา ‘Recently’ มีที่มาจาก recent (adj.) ซึ่งมีความหมายว่าเพิ่งเริ่มต้นหรือเกิดขึ้น “เมื่อไม่นานมานี้, เมื่อเร็วๆ นี้” เช่นเดียวกับ lately, freshly และ newly

ตัวอย่างประโยค

  • I was going to paint the room white, but more recently I've been considering a light blue.
    ฉันตั้งใจจะทาห้องเป็นสีขาวมาตลอด แต่เมื่อไม่นานมานี้ฉันเพิ่งมานึกถึงสีฟ้าอ่อน

4. Necessarily 

อีกหนึ่งคำศัพท์ที่ออกสอบบ่อยมากก็คือ ‘Necessarily’ ที่แปลว่า “อย่างจำเป็น, อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้” ซึ่งคล้ายกับ ineluctably, inescapably, inevitably, และ unavoidably แต่ถ้าอยากเปลี่ยนให้มีความหมายตรงข้ามว่าไม่จำเป็นหรือไม่สำคัญ ก็สามารถเติม prefix ‘un-’ เข้าไปข้างหน้าให้กลายเป็น unnecessarily ได้เลย

ตัวอย่างประโยค

  • The fact that something is cheap doesn't necessarily mean it's of low quality.
    ความจริงคือของที่ราคาถูกไม่จำเป็นต้องมีคุณภาพต่ำเสมอไป
Photo credit: Giphy.com
Photo credit: Giphy.com

5. Unfortunately

เมื่อลองมองดูดีๆ จะเห็นว่า ‘Unfortunately’ มีคำนามที่แปลว่าโชคลาภหรือโชคชะตาอย่าง fortune (n.) ซ่อนอยู่ แต่เมื่อเติม prefix และ suffix ต่างๆ เพิ่มเข้าไป คำวิเศษณ์นี้ก็เลยมีความหมายใหม่ว่า “อย่างโชคไม่ดี, อย่างน่าเสียดาย” ซึ่งใกล้เคียงกับ lamentably, regrettably, และ sadly นั่นเอง

ตัวอย่างประโยค

  • We tried to get the concert tickets, but unfortunately they were already sold out.
    พวกเราพยายามหาซื้อตั๋วคอนเสิร์ต แต่น่าเสียดายที่มันขายหมดไปแล้ว

6. Literally

‘Literally’ เป็นหนึ่งในคำวิเศษณ์ที่มีความหมายเปลี่ยนแปลงไปตามบริบท ถ้าปรากฏอยู่ในประโยคเกี่ยวกับการแปลก็จะหมายถึง “การแปลตามตัวอักษร” แต่ถ้าเป็นประโยคที่ผู้พูดต้องการเน้นความหมาย หรือเน้นให้เห็นถึงความเยอะ ความยิ่งใหญ่ ก็จะแปลว่า “อย่างแท้จริง” เหมือนกับ actually, virtually, และ really ได้เหมือนกันค่ะ

ตัวอย่างประโยค

  • Translations that are done too literally often don't flow well or don't sound natural.
    การแปลตรงตามตัวอักษรมากเกินไปมักทำให้ดูไม่ลื่นไหลและไม่เป็นธรรมชาติ
  • The party was attended by literally hundreds of people.
    มีผู้เข้าร่วมงานปาร์ตี้นี้นับร้อยคน
Photo credit: Giphy.com
Photo credit: Giphy.com

7. Significantly 

ตามพจนานุกรม ‘Significantly’ จะมีความหมายคล้ายกับ considerably, extensively, substantially, และ essentially ที่แปลว่า “อย่างมีนัยสำคัญ” โดยมักถูกนำไปใช้ใน 2 บริบทหลัก คือใช้เมื่อต้องการแสดงให้เห็นว่า

  1. ส่วนที่จะขยายมีความหมายหรือสำคัญมากพอที่จะสังเกตเห็นได้
  2. ส่วนที่จะขยายมีปริมาณมากหรือจำนวนมากจนดูสำคัญและน่าจับตามอง

ตัวอย่างประโยค

  • My piano playing has improved significantly since I started with a new teacher.
    ฝีมือการเล่นเปียโนของฉันพัฒนาขึ้นอย่างมีนัยสำคัญตั้งแต่เริ่มเรียนกับคุณครูคนใหม่
  • The prison population has significantly increased in the last ten years.
    ในช่วง 10 ปีที่ผ่านมา จำนวนประชากรในเรือนจำเพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญ

8. Probably

‘Probably’ เป็นคำวิเศษณ์ที่แสดงให้เห็นถึงโอกาสและความเป็นไปได้ โดยมีความหมายใกล้เคียงกับอีกหลายๆ คำ เช่น seemingly, presumably, assumably, likely, และ doubtless ซึ่งแปลว่า “อาจจะเป็นจริง, น่าจะเป็นไปได้, อย่างไม่มีข้อสงสัย” 

ตัวอย่างประโยค

  • Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
    อาหารเย็นน่าจะพร้อมแล้ว งั้นเรารีบกลับบ้านกันดีกว่า
Photo credit: Giphy.com
Photo credit: Giphy.com

9. Actually

ถึงโคนันจะบอกไว้ว่าความจริงมีเพียงหนึ่งเดียว แต่ ‘Actually’ ที่แปลว่า “แท้จริงแล้ว, ตามความเป็นจริง” สามารถใช้ได้ในหลายบริบทนะ! 

บริบทแรก คือเพื่อชี้แจงให้เห็นว่าสิ่งที่พูดนั้นเป็นเรื่องจริง, บริบทที่สอง เพื่อเฉลยความจริงที่น่าประหลาดใจ ซึ่งตรงข้ามกับสิ่งที่คนส่วนใหญ่คาดการณ์, และบริบทสุดท้าย เพื่อทำให้ประโยคดูสุภาพขึ้น โดยมักใช้ในตอนที่ต้องการค้านหรือปฏิเสธข้อเสนอ นอกจากนี้ก็ยังมีคำว่า really, truly, truthfully, และ verily ที่มีความหมายคล้ายกันอีกด้วย

ตัวอย่างประโยค

  • Her mother was very surprised to learn that she could actually speak German.
    แม่ของเธอประหลาดใจมากเมื่อได้รู้ว่าจริงๆ แล้วเธอสามารถพูดภาษาเยอรมันได้

10. Occasionally

ถ้าพูดถึงคำกริยาวิเศษณ์บอกความถี่ก็ต้องมี ‘Occasionally’ เป็นหนึ่งในนั้น คำนี้มีความหมายว่า “บางครั้งบางคราว, ในบางโอกาส” เช่นเดียวกับ sometimes, now and then, และ here and there แต่จะมีความหมายตรงข้ามกับ often, frequently, และ regularly ที่แปลว่าบ่อยๆ หรือเป็นประจำนั่นเอง

ตัวอย่างประโยค

  • After graduating from university, he only visits me occasionally.
    หลังเรียนจบจากมหาวิทยาลัย เขาก็มาเยี่ยมฉันเป็นบางครั้งบางคราวเท่านั้น
Photo credit: Giphy.com
Photo credit: Giphy.com

และทั้งหมดนี้ก็คือ “10 Adverb ลงท้ายด้วย ‘-ly’ ที่เจอบ่อยมากกก” ทั้งในข้อสอบและในชีวิตประจำวัน สำหรับใครที่ยังไม่แม่นศัพท์ ก็ลองจดคำวิเศษณ์เหล่านี้กลับไปท่องและลองใช้กันดูนะคะ รับรองว่าจะช่วยให้น้องๆ แต่งประโยคปั๊วะๆ เขียนพารากราฟปังๆ ได้อย่างแน่นอน!

Sources:https://dictionary.cambridge.org https://www.merriam-webster.com 
พี่ปุณ

แสดงความคิดเห็น

ถูกเลือกโดยทีมงาน

ยอดถูกใจสูงสุด

0 ความคิดเห็น