“เธอกั๊กใจฉันไม่ให้ไปไหน อยู่ในสถานะที่ไม่มีสถานะ~” ต้านกระแสไม่ไหวจริงๆ กับซีรีส์ที่มาแรงที่สุดในตอนนี้อย่าง ‘GELBOYS สถานะกั๊กใจ’ ที่เล่าเรื่องราวกั๊กๆ ของนักรักวัยรุ่น Gen Z เชื่อว่าหลายๆ คนคงเคยตกอยู่ใน Situationship ความสัมพันธ์ชวนสับสน ไม่ชัดเจน หรือใครที่กำลังอยู่ในสถานะถูกกั๊กอยู่ละก็บอกเลยว่าดูแล้วอินไปตามๆ กันแน่นอน
ส่วนวันนี้พี่แอลกับ #แจกศัพท์ฉบับเด็กนอก อินมากกก จนต้องขอมาแจกคำศัพท์ & สำนวน ฉบับคนโดนกั๊กมาไว้ให้จดไปใช้กันจุกๆ (แค่โดนกั๊กก็จุกพออยู่แล้ว TT) ถ้าอยากรู้แล้วว่าจะมีคำว่าอะไร และเอาไปใช้ในบริบทไหนได้บ้างก็ตามไปดูกันเล้ยย~
Situationship (N.)
ความสัมพันธ์ที่ไม่ชัดเจน ไม่ใช่เพื่อน ไม่ใช่แฟน
ตัวอย่างเช่น:
Are we in a situationship? Like, not friends, not really dating, what are we?
นี่เราอยู่ในความสัมพันธ์แบบ ’เฟื่อน’ หรอ จะเพื่อนก็ไม่ใช่ จะแฟนก็ไม่เชิง เราเป็นอะไรกันอะ
Mixed signals (N.)
ท่าทีไม่ชัดเจน / ทำให้อีกฝ่ายสับสน
ตัวอย่างเช่น:
She gives me mixed signals—sometimes she flirts, sometimes she ignores me.
เธอทำให้ฉันสับสนอะ บางทีก็อ่อย บางทีก็เมินกันซะงั้น

Breadcrumbing (V.)
ให้ความหวัง หว่านเสน่ห์ไปทั่ว แต่ไม่จริงจัง
ตัวอย่างเช่น:
He keeps texting me once in a while, but never asks me out. That’s just breadcrumbing.
เขาส่งข้อความมาหาบ้างเป็นครั้งคราว แต่ไม่เคยชวนออกเดตเลย นี่มันให้ความหวังกันชัดๆ
Love bombing (N. / V.)
การทุ่มเทความรักแบบรัว ๆ ในช่วงแรก แต่สุดท้ายก็เปลี่ยนไป
ตัวอย่างเช่น:
He was love bombing me at first, but now he’s completely distant.
ตอนแรกฮีทุ่มเทให้นี่มากกก แต่ตอนนี้หายไปซะละ
String someone along (V. Phrase / Idiom)
กั๊ก / การให้ให้ความหวังลมๆ แล้งๆ โดยไม่คิดจะจริงจัง
ตัวอย่างเช่น:
He’s not serious about you, he’s just stringing you along.
เขาไม่ได้จริงจังกับเธอเลย แค่กั๊กไว้เฉยๆ
Red flag (N.)
สัญญาณเตือนว่าอีกฝ่ายอาจไม่ดีต่อใจ
ตัวอย่างเช่น:
He says he likes me but never wants to introduce me to his friends. That’s a red flag.
เขาบอกว่าชอบฉันนะ แต่ไม่เคยคิดจะพาฉันไปรู้จักกับเพื่อนๆ เขาเลย นี่มันเริ่มไม่ใช่ละ

Ghosting (N. / V.)
การหายตัวไปจากชีวิตใครสักคนแบบไร้คำอธิบาย
ตัวอย่างเช่น:
He ghosted me after a few dates. No texts, no calls.
เขาหายไปเลยหลังจากเจอกันไม่กี่ครั้ง ไม่มีข้อความ ไม่มีการโทรมา
Hot and cold (Adj.)
เดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย เอาแน่เอานอนไม่ได้
ตัวอย่างเช่น:
She’s so hot and cold. One day she’s texting me nonstop, the next day she barely replies.
เธอเอาแน่เอานอนไม่ได้เลย บางวันก็ส่งข้อความหาฉันไม่หยุด วันถัดไปก็แทบไม่ตอบเลย
On and off (Adv. / Adj.)
คบๆ เลิกๆ วนลูปไม่รู้จบ
ตัวอย่างเช่น:
We’ve been on and off for years, and it’s getting exhausting.
เราคบๆ เลิกๆ กันมาหลายปี จนตอนนี้เริ่มเหนื่อยแล้ว
Bare minimum love (N.)
ความรักแบบขั้นต่ำสุด / การให้ความรักน้อยที่สุดเท่าที่จะพอเรียกว่าความสัมพันธ์ได้
ตัวอย่างเช่น:
He only texts me once a week. That’s just bare minimum love.
เขาส่งข้อความหาฉันแค่สัปดาห์ละครั้งเอง นี่มันแค่ความรักขั้นต่ำสุดเลยอะ

FOMO dating (N.)
การคุยหลายคนเพราะกลัวพลาดตัวเลือกที่ดีกว่า
FOMO ย่อมาจาก Fear of Missing Out ที่แปลว่ากลัวที่จะพลาดอะไรบางอย่าง บวกกับ Dating ที่หมายถึงการเดตหรือคบหา เอามารวมกันเลยแปลได้ว่า คุยหรือเดตกับหลายคนพร้อมกัน เพราะกลัวว่าจะพลาดคนที่ดีกว่า
ตัวอย่างเช่น:
He’s FOMO dating, always talking to different people. But in the end, no one will stick around if he keeps doing that.
เขาแค่คุยไปเรื่อย คุยกับคนนู้นทีคนนี้ที แต่สุดท้ายจะไม่มีใครเอาเพราะทำแบบนี้นี่แหละ
Benching (N. / V.)
กั๊ก / การดองอีกฝ่ายไว้เป็นตัวสำรอง ไม่ทิ้ง แต่ก็ไม่จริงจัง
ตัวอย่างเช่น:
I think he’s benching me. He never makes plans to hang out, just texts when he wants to.
ฉันคิดว่าเขากำลังกั๊กฉัน เขาไม่เคยนัดเจอกันจริงๆ แค่ส่งข้อความมาหาเมื่อเขาต้องการ
……………
เลิกกั๊กแล้วรักก่อนนะเตง~ ครบแล้วกับทั้ง 12 คำศัพท์ & สำนวนฉบับคนถูกกั๊ก เป็นยังไงกันบ้างเอ่ย มีคำไหนโดนใจใครบ้างไหมคะ ก่อนจากกันวันนี้ ขอฝากซีรีส์ ‘GELBOYS สถานะกั๊กใจ’ ทุกวันเสาร์ เวลา 20:30 ทางช่อง one31 และ iQIYI นอกจากซีรีส์จะน่าจะติตตามแล้ว เพลงประกอบแต่ละเพลงก็ทำถึงมากกก // ว่าแล้วก็ขอปิดท้ายด้วย ‘กั๊ก (No-status Status)’ จากวง BUS ให้ไปชม & ฟังกันแบบฟินๆ ><
0 ความคิดเห็น