Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

แปลเพลง seken shirazu no uchuu hikoshi - ONE OK ROCK

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

G-g-g-got to the sun and pass the stars        ไปถึงยังดวงอาทิตย์และผ่านดวงดาวทุกดวง
D-d-d-down to the moon and heading to Mars     
ลงมาที่ดวงจันทร์และมุ่งหน้าสู่ดาวอังคาร

Smells like burning       รู้สึกได้กลิ่นไหม้ๆ
Now I’m out of orbit     ตอนนี้ฉันหลุดวงโคจร
Watch the turning        มองดูวงโคจรของดวงดาว
In my head you’re saying good bye     ในหัวฉัน เธอกำลังพูดว่า “ลาก่อน ลาก่อน”
Good bye
Good bye
Good bye


I can’t just stay, I can't just stay          ฉันอยู่ไม่ได้
Take a breath and you can see it’s so real     หายใจแล้ว เห็นว่ามันคือความจริง
I can’t just stay, I can't just stay          ฉันอยู่ไม่ได้
Take a breath and you can see it’s so real     หายใจแล้ว เห็นว่ามันคือความจริง

Up to Cygnus         ขึ้นไปที่กลุ่มดาวหงส์
It looks smaller than I thought          มันเล็กกว่าที่ฉันคิด
See that signal       มองสัญลักษณ์นั่น
The fuel is running out        เชื่อเพลิงใกล้จะหมดแล้ว
Good night          ราตรีสวัสดิ์
Good night
Good night
Good night


I can’t just stay, I can't just stay          ฉันอยู่ไม่ได้
Take a breath and you can see it’s so real     หายใจแล้ว เห็นว่ามันคือความจริง
I can’t just stay, I can't just stay          ฉันอยู่ไม่ได้
Take a breath and you can see it’s so real     หายใจแล้ว เห็นว่ามันคือความจริง

I can’t just stay, I can't just stay          ฉันอยู่ไม่ได้
Take a breath and you can see it’s so real     หายใจแล้ว เห็นว่ามันคือความจริง
I can’t just stay, I can't just stay          ฉันอยู่ไม่ได้
Take a breath and you can see it’s so real     หายใจแล้ว เห็นว่ามันคือความจริง

I can’t just stay (How are you doing today?), I can't just stay     
วันนี้เธอเป็นยังไงบ้าง?
(I am calling NA)         ฉันกำลังเรียกNA
Oh (What are you up to today? I am running away)
เจออะไรดีดีบ้างไหมวันนี้?
I can’t just stay (How are you doing today?), I can't just stay
ฉันกำลังหนี
(I am calling NA)


Take a breath and you can see it’s so real
หายใจแล้ว เห็นว่ามันคือความจริง



Credit แปล: https://konohana-sakura.blogspot.com
NA = North America
PS งงแก้ชื่อหัวเรื่องไม่ได้

แสดงความคิดเห็น

>