จากขนมปัง 20 บาทสู่การไขปัญหาเล็กๆ ในใจเรา
ตั้งกระทู้ใหม่
มันมีสตอรี่อยู่ว่า เราซื้อขนมปังลูกเกดมากิน 20 บาท อร่อยดี
แต่ทีนี้ตอนกินๆ อยู่ จู่ๆ ก็มาสงสัย ทำไมเราเรียก "องุ่นแห้ง" ว่า #ลูกเกด
ขนมปังของเรา ตอนนึกสงสัยมันก็จะหมดแล้ว ภาพเลยออกมากากๆ แบบนี้ ฮ่าๆๆ
แต่ทีนี้ตอนกินๆ อยู่ จู่ๆ ก็มาสงสัย ทำไมเราเรียก "องุ่นแห้ง" ว่า #ลูกเกด
ขนมปังของเรา ตอนนึกสงสัยมันก็จะหมดแล้ว ภาพเลยออกมากากๆ แบบนี้ ฮ่าๆๆ
(( รู้กันใช่มะ ว่าลูกเกด คือองุ่นแห้ง ))
ก็ทำไมต้องเรียกว่าลูกเกด ในเมื่อลำไย กีวี แอปเปิล มะม่วง ฯลฯ ผลไม้เหล่านี้พอมันแห้งก็เรียก ลำไยอบแห้ง กีวีแห้ง มะม่วงอบแห้ง ไม่เห็นมีชื่อเฉพาะเลย
ด้วยความสงสัยก็เลยกูเกิลจ้าาาา
พบว่า..........
ภาษาอังกฤษคำว่า grape อ่านว่า เกรป แปลว่า องุ่น(สด)
จึงมีการสันนิษฐานว่า พอเป็นองุ่นแห้ง ก็เลยเรียกว่า ลูกเกรป (ลูกgrape) เรียกเพี้ยนกันมาจนกระทั่งกลายเป็นคำว่า "ลูกเกด" ในปัจจุบัน
อืมมม ก็ดูมีความเป็นไปได้แฮะ
ซึ่งการเรียก เจ้าองุ่นแห้ง ไปเป็นคนละชื่อไปจากองุ่นสด ไม่ได้มีแต่ภาษาไทยเรานะ
ขนมปังลูกเกดของคนอื่น ฮ่าๆๆๆ
ภาษาอังกฤษ เรียก องุ่นสด ว่า grape ส่วนลูกเกดเรียกว่า raisin (เรซิ่น)
ซึ่งทางฝรั่งก็สันนิษฐานว่าภาษาอังกฤษยืมคำว่า raisin มาจากภาษาฝรั่งเศสเก่า racemus (ที่มาจากภาษาละตินอีกที) เหมือนกัน ภาษาฝรั่งเศส เรียก องุ่นสด ว่า raisin ส่วนลูกเกดคือ raisin sec
คนอื่นอาจจะรู้แล้ว แต่เราไม่รู้ อย่าด่าเราน้าาาาา ผิดพลาดขออภัย
ขอบคุณข้อมูลที่มา www.sarakadee.com/2016/04/04/raisin/
ภาพจากเว็บ pixabay
ภาพจากเว็บ pixabay
ฝากกระทู้เก่าด้วยความไม่รู้ของเรา #เขิล
4 ความคิดเห็น
ความสงสัยแล้วตามหาคำตอบแบบนี้มีสาระดีมากค่ะ
เฮ้อ...อยากให้ลูกศิษย์ช่างสงสัยแล้วไปตามหาคำตอบมาเขียนสารคดีส่งงานบ้างจัง
เราไม่เคยรู้มาก่อนเลยค่ะว่าลูกเกดคือองุ่นแห้ง เป็นคนไม่ค่อยชอบลูกเกดเท่าไหร่เลยไม่ค่อยสนใจมัน
ขอบคุณที่นำความรู้มาแบ่งปันนะคะ
เป็นคนน่ายกย่องจริงๆค่ะ
นับถือความช่างสังเกตเลยคะ
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?