ประโยคสนทนาไว้สำหรับคนที่ชอบช็อปปิ้ง
ประโยคบทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการซื้อของซื้อสินค้าต่างๆจากพนักงานหรือผู้ขายกับผู้ซื้อซึ่งเราต้องใช้ชีวิตประจำวัน สำหรับบทสนทนาเกี่ยวกับการซื้อของนั้นเราควรจะฝึกเข้าใจทั้งรูปประโยคของผู้ซื้อและผู้ขาย ซึ่งจำเป็นอย่างยิ่งที่ต้องเข้าใจความในการแสดงความต้องการว่าเราต้องการสิ่งของประเภทไหน ราคาเท่าไร ใช้อย่างไร มีของหรือไหม หรือหากเราเป็นผู้ขาย เราก็ต้องสนทนาพูดคุยกับคนซื้อว่าต้องการอะไร ยี่ห้ออะไร ชอบลักษณะแบบไหน เพื่อให้ลูกค้าได้สิ่งที่ต้องการ เวลาที่เราไปซื้อของ นอกจากจะต้องรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษของสิ่งของเหล่านั้นที่เราจะซื้อแล้ว เราควรรู้ประโยคพื้นฐานที่ใช้ในการสนทนาบ่อยๆ อีกด้วย คุณได้ลองฝึกทำความเข้าใจลองฝึกพูดออกเสียงกับคู่สนทนา และทำความเข้าใจในความหมายไปด้วยวันนี้จะขอยกตัวอย่างประโยคสนทนาระหว่างคนขายกับลูกค้ามาฝากกันค่ะ
ประโยคที่ผู้ขายหรือเจ้าของร้านทักทายลูกค้าและเสนอความช่วยเหลือ
ลูกค้าถ้าต้องการความช่วยเหลือให้ใช้ประโยคเหล่านี้
มาลองดูตัวอย่างประโยคกันนะคะ
ตัวอย่างที่ 1 (ที่ร้านขายกล้องถ่ายรูป)
A (คนขาย): Excuse me. What can I do for you? (ขอโทษครับ มีอะไรให้ช่วยไหมครับ – ต้องการอะไรครับ)
B (ลูกค้า): I would like to buy a digital camera. Which one would you recommend? (ผมต้องการซื้อกล้องถ่ายรูปดิจืตอล คุณจะแนะนำตัวไหนล่ะ)
A: How about this one. It’s the latest model we have imported from Japan. (ตัวนี้เป็นไงครับ เป็นตัวใหม่ล่าสุดที่เรานำเข้าจากญี่ปุ่น)
B: Is there a guarantee? (มีรับประกันไหม)
A: Sure. The guarantee is valid for one year. (แน่นอน มีครับ มีประกันหนึ่งปี)
B: How much does it cost? หรือ How much is it? (ราคาเท่าไหร่นะ)
A: 10,000 Baht, sir. (หนึ่งหมื่นบาทครับ)
B: Well, I’ll take the red one. (ผมเอาตัว-กล้อง-สีแดงนะ)
ตัวอย่างที่2 (ที่ร้านขายเสื้อผ้า –At the fashion shop)
A (คนขาย): Good morning. What can I do for you? (หวัดดีค่ะ มีอะไรให้หนูช่วยไหมคะ – ต้องการอะไรคะ)
B (ลูกค้า): Sure. Let me see some of these neckties.(มีสิ ผมขอดูเนคไทพวกนี้หน่อย)
A: Certainly. What color do you like? (ได้ค่ะ คุณชอบสีอะไรคะ)
B: Red, blue or yellow will do. (สีแดง น้ำเงิน หรือเหลืองก็ได้)
A: Are these ones OK? (เนคไทพวกนี้ใช้ได้ไหมคะ)
B: OK. I’ll take a blue and a yellow one. How much are they? (ตกลง ผมเอาเส้นสีน้ำเงินและเส้นสีเหลืองนะ ราคาเท่าไรล่ะ)
A: Two hundred baht, each. The total is 400 baht, sir. (เส้นละสองร้อยบาทค่ะ รวมทั้งหมดเป็นสี่ร้อยบาทค่ะ)
B: Good. It is quite reasonable. Could you wrap them up for me, please? (ดี ราคาไม่แพงนี่ กรุณาห่อให้ด้วยนะ)
window shopping ก็คือเป็นสำนวนที่แปลว่าต้องการเดินดูสินค้ารอบๆ ก่อนโดยอาจจะยังไม่ซื้อ (ไม่ได้แปลว่าไปซื้อหน้าต่างนะคะอย่าเอาไปใช้ผิดละ)
สถานที่ : ร้านขายเครื่องสำอาง(CosmeticStore)
Shopkeeper : Hello! Can I help you. (สวัสดีค่ะต้องการให้ช่วยอะไรมั้ยคะ?)
Pure : No, thank you. I just want to have a look first. ( ตอนนี้ยังไม่มีค่ะ ขอเดินดูก่อนนะคะ)
Shopkeeper : Take your time. Please let me know if you need anything. (เชิญตามสบายเลยค่ะ ถ้าต้องการอะไรเรียกได้เลยนะคะ)
Pure : Thank you. (ขอบคุณค่ะ)
https://teen.mthai.com/education/164365.html
3 ความคิดเห็น
ว้าวดีจังเลยกำลังตามหาคำพูดที่จะไปเดินช็อปอยูู่่เลย
มีประโยชน์มากค่ะ การจัดเรียงเนื้อหาก็อ่านง่าย
มีประโยชน์มากๆเลยค่ะและยังสามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้ด้วย
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?