Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

\"ผู้ชาย คือ ไม่เหมือนกับ ผู้หญิง\"

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

ฟังชื่อกระทู้นี้แล้ว..คนอ่านอาจจะนึกว่า เจ้าของกระทู้คนนี้ บ๊อง หรือว่าอะไร

แต่ให้ลองตั้งใจอ่านเนื้อความในกระทู้นี้ให้ดี โชคดีคือผู้ที่เข้าใจมัน และนำไปบอกต่อ เพื่อการสำนึกบาป ในเรื่องการตกนรกตลอดกาล ของมนุษยชาติ


ก่อนอื่นขอให้จดจำข้อความของคัมภีร์อัลกุรอ่านบทนี้ให้ดี..และจงทำตาม




คัมภีร์อัลกุรอ่าน
[2.159] เหล่านั้นผู้ซึ่งปิดบังพวกบรรดาบทกวีที่ชัดเจนและพวกการแนะนำที่ข้ามีได้ส่งลงมาหลังจากที่ข้ามีได้ทำให้กระจ่างในคัมภีร์เพื่อพวกประชาชนจะเป็นถูกสาปแช่งโดยอัลเลาะห์และถูกสาปแช่งโดยพวกบรรดานักสาปแช่ง,

เรื่องเกี่ยวกับมารี ในคัมภีร์อัลกุรอ่าน (ก่อนอื่น ขอให้เข้าใจว่า บทในคัมภีร์อัลกุรอ่าน ที่เจ้าจะได้เห็นนี้, รวมทั้งอันข้างบน คือบทที่แปลมาอย่างถูกต้อง ตามที่อัลเลาะห์ ได้แนะนำ - ข้าเป็นคนโบราณ ภาษาที่ใช้ก็เลยเป็นแบบนี้)


บทที่ 3


[3.35] (จงจดจำ)ในขณะที่ภรรยาของอิมรานได้พูด: ‘เจ้านาย, ข้ามีได้สาบานไปยังท่านในการอุทิศสิ่งนั้นที่ซึ่งเป็นได้ซ่อนไว้ข้างในข้า. โปรดยอมรับสิ่งนี้จากข้า. พระองค์คือผู้ได้ยิน, ผู้รู้.’

[3.36] และพอเธอเป็นได้ให้กำเนิดเกี่ยวกับเธอ, เธอได้พูด: ‘เจ้านาย, ข้ามีได้ให้กำเนิดเธอ, เด็กผู้หญิง’ อัลเลาะห์นั้นรู้ดีเกี่ยวกับสิ่งที่เธอได้มีได้ให้กำเนิดผู้ชายคือไม่เหมือนกับผู้หญิง ‘และข้ามีได้เรียกเธอมารี. โปรดป้องกันเธอและบรรดาลูกหลานทั้งหมดของเธอจากซาตาน, จอมเมายา.’

ลองกลับไปทวนอายะห์*ที่ 3.35 ให้ดี และอ่านอายะห์ที่ 3.36 อีกครั้ง

* หมายถึง "บทย่อย" (ของ บทใหญ่)


บทที่ 19


[19.16] และการกล่าวถึงในคัมภีร์, มารี, อย่างไรที่เธอได้ถอนตัวจากประชาชนของเธอไปยังสถานที่ทางทิศตะวันออกและเธอได้ใช้ผ้าคลุมหน้าต่างหากจากพวกเขา;


และนี่คือเรื่องตอนที่มารี ได้ให้กำเนิด เจซัส


[19.22] ดังนั้นเธอได้แบกเขา, และได้ถอนตัวไปยังสถานที่ไกลออกไป.
[19.23] และพอพวกบรรดาความเจ็บปวดอย่างฉับพลันของการคลอดได้มาถึงบนเธอข้างลำต้นของต้นปาล์ม, เธอได้พูด: ‘โอ, ย่อมจะซึ่งที่ข้าได้มีได้ตายก่อนหน้าสิ่งนี้และกลายเป็นสิ่งที่ถูกลืม!’


ป้าดดด~ !!!..ปู๊ดดด~ !!!


อ้อ ! ไม่มีอะไร..ข้าพเจ้าผายลมเอง..พอดีกินพวกของมีแก๊สเยอะไปหน่อย..โอว โทษที โทษที หยวนๆ..เดี๋ยวทำความดีชดเชยให้ - ทำให้ฝนตก เป็นไง..เดี๋ยวทำให้


ต่อ


[19.24] เขา*ได้เรียกจากข้างล่างไปยังเธอ: ‘จงอย่าเสียใจ, จงดู, เจ้านายของเจ้ามีได้เตรียมการลำธารเล็กๆ ข้างล่างเจ้า,

* เขา - ใคร ?!!
และคำว่า "เธอ" (ในท่อนแรก) คือใคร ?!!

เอ.. ถ้าจำไม่ผิด เรื่องเกี่ยวกับนางมารีนี้..นางมารีนี้เป็นผู้หญิง ไม่ใช่หรือ (อ้างจาก ที่คนส่วนหนึ่ง บอก - คนส่วนใหญ่เลยแหละ - โดยเฉพาะพวก จากศาสนาคริสต์)
แล้วคำว่าเขานี้ หมายถึงใคร
และคำว่า"เธอ"นี้ก็เช่นกัน
หรือว่าหมายถึงเจซัสอย่างนั้นหรือ ???..เอ..เจซัสนี่ เป็นผู้ชาย ไม่ใช่หรือ (ก็ศาสนาคริสต์ เขาว่าอย่างนั้น)

[19.25] และจงเขย่าลำต้นของต้นปาล์มต้นนี้มันจะหย่อนลงผลอินทผลัมสุกสดบนเจ้า.
[19.26] เพราะฉะนั้นจงกินและดื่มและยินดีโดยบรรดาดวงตาของเจ้า. ถ้าเจ้าพบมนุษย์คนหนึ่งคนใดจงพูดไปยังเขา: “ข้ามีได้สาบานการอดอาหารไปยังผู้เมตตาผู้นั้นและจะไม่พูดกับใครก็ตามวันนี้.”

ในบทนี้ - ใครเป็นคนพูดกับใคร
มารีพูดกับเจซัส อย่างนั้นหรือ
หรือว่า เจซัส พูดกับ มารี ?????
ถ้ามารีพูดกับเจซัส..นั้นแสดงว่าเจซัสพูดได้ตั้งแต่เกิดมา - ถ้าเป็นเช่นนั้น เจซัสเก่งกว่ามูฮัมหมัด เสียอีก (เอ้า ! ก็พูดตามความจริง..เพราะว่ามูฮัมหมัด เป็นถึงศาสดาของศาสนาอิสลาม ตามที่พวกเจ้านับถือกัน) เอ้า ! เรื่องนี้คนอิสลามจะว่าไง เกี่ยวกับเรื่องความจริงของคัมภีร์อัลกุรอ่าน ฉบับนี้

โอว ทารกที่เกิดมาพูดได้เลยนี่ ไม่ธรรมดา..ไม่ธรรมดา จริงๆ


[19.27] เธอได้มาถึงไปยังประชาชาติของเธอ, การอุ้มเขา; และพวกเขาได้พูด: ‘โอ มารี, เจ้ามีได้กระทำสิ่งที่ร้ายแรง.


หมายเหตุ: ทำไมพวกชาวบ้านของเธอ จึงได้หาว่าเธอทำสิ่งที่ร้ายแรง ???
เธอท้องไม่มีพ่อหรือ, หรือยังไง ??


[19.28] โอ นางชีของอารอน, พ่อของเจ้า ไม่เคยเป็นผู้ชายที่ชั่วร้าย, หรือว่าแม่ของเจ้าเป็นไม่บริสุทธิ์.’
[19.29] ดังนั้นเธอได้ชี้ไปทางเขา (ทารกเจซัส). แต่พวกเขาได้ตอบ: ‘พวกเราสามารถพูดกับทารกในเปลเด็กได้อย่างไร?’


อย่างไรก็ตาม นี้เป็นคำแปลของอัลกุรอ่าน ฉบับคำแปลจริง..ใครมีอะไรก็ตาม ก็ไปโต้เถียงกับอัลเลาะห์ก็แล้วกัน..ข้ามีหน้าที่เพียงแต่ส่งสาร


ยังมีต่อ

http://www.dek-d.com/board/view.php?id=2756074


ใครอยากอ่านแบบจุใจมากกว่านี้ ไปดาวน์โหลดได้ที่
http://www.upload-thai.com/download.php?id=92c5a8620411b432fe3a776e1a0535c9

แสดงความคิดเห็น

>