Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ชื่อแปลงภาษาอังกฤษของสถานที่ท่องเที่ยวในไทยแบบฮาๆ

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
อ่านจากนิตยสาร Forward Plus Magazine ที่มีแจกฟรีในสนามบินกระบี่ค่ะ (ทำไมมีแต่สนามบินนี่หนอ ไปสุวรรณภูมิหรือเชียงใหม่ ไม่เห็นมีรับแจกเลยวุ้ย) อ่านไปเจอคอลัมน์ AROIND THE (WIT) WORLD เป็นคอลัมน์เขียนข่าวที่มีเนื้อหาฮาๆหรือตลกร้ายในสังคมไทยและต่างประเทศให้อ่านค่ะ อันนี้เป็นฉบับย้อนหลังเมื่อเดือนพ.ค.นี่เอง เนื้อข่าวมีดังว่า...
เห็นรัฐบาลกำลังเห่อการเข้าสู่ประชาคมอาเซียนเต็มรูปแบบในปลายปี 2015 จนทำให้มีผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษแบบ Snake Snake Fish Fish ในโลออนไลน์ได้ออกมาแปลชื่อสถานที่สำคัญๆ ไว้ต้อนรับนักท่องเที่ยว เรามาดูกันว่ามีอะไรบ้าง
Slope my fish = ลาดปลาเค้า
City lion come = นครราชสีมา
Slow-wood measure-hill = ป่าช้าวัดดอน
KFC casino = บ่อนไก่
Hold elephant = เกาะช้าง
Late? = สายไหม
Teacher blames student = ดุสิต
Inform temple please = แจ้งวัฒนะ
Golden Nadech = ทองหล่อ
Saturday final's match slow = เสาชิงช้า
If air pool flabby = ท่าอากาศยาน

แสดงความคิดเห็น

15 ความคิดเห็น

▪Patchplew▪ 23 ส.ค. 56 เวลา 11:07 น. 3
KFC casino = บ่อนไก่  โอ๊ะ ไม่ใช้ Chicken casino แฮะ อันนี้ยังตรงตัวกว่าอีก
เห็นดุสิตแล้วฮาก๊ากเลย คิดได้เนอะ แต่ละอย่าง
0