Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

[SJ] เพลงใหม่คู่ EunHae ออกมาสองอาทิตย์ได้แล้ว!! คุณฟังหรือยัง!!?? ><

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

 มีเพลงใหม่ออกมาได้ประมาณสองสัปดาห์แล้วนะ
จากค่าย SM Entertainment

วงบอยแบนด์ที่รู้จักกัน Super Junior ( >)3(<)

ร้องโดย Donghae & Eunhyuk

เพลง Still you นั่นเอง

เรียกได้ว่ากระตุกต่อมจิ้นของแฟนคลับได้ดีจริงๆ

ก็แหม... ทั้งเอ็มวี และเนื้อเพลงมันทั้งอบอุ่น เพราะพริ้งในแนวบัลลาด 
แล้วคนร้องดันเป็นคู่จิ้นกันอีก!!

เพลงนี้เป็นเพลงที่แต่งขึ้นมาจากความรู้สึกที่มีให้คนพิเศษ...
แต่งที่ลอนดอน(รึเปล่านะ? ไม่แน่ใจ ใครรู้บอกที) เอ็มวีถ่ายที่ลอนดอนอีกตะหาก
...ชอบเอ็มวีอ่ะ..  แนวดี น่ารักจริงเลย สามีใครเนี่ย(?)


เพราะแค่ไหนกัน
จขกท.ตอบไม่ได้หรอก  แต่นี่คือคหสต.  เพราะมากกกกกก หยุดฟังไม่ได้เลยยย


ไปฟังกันเลยยยย <3 
 

ดูเอ็มวีและฟังเพลงเต็มๆ!! CLICK~!!! >>  Still you - HaeEun





เพราะมั้ยจ๊ะ สำหรับเพลงของอปป้าทั้งสอง
ฮยอกเสียงหวานมากกก
ดงเฮก็เสียงนุ่มซะ... ><  
เอาใจไปเล้ยยย

มาดูเนื้อเพลง+คำแปลกันเล้ยยยย

เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง Donghae & Eunhyuk - Still You (아직도 난)

오늘도 걷다 우연히 널 봤어,
โอนึลโด คอดดา อูยอนนี นอลพวัดซอ
วันนี้ฉันบังเอิญเดินเจอเธออีกแล้ว
여전히 잘 지내 보인 니 모습.
ยอจอนนี ชัล จีเนโพอิน นี โมซึบ
เธอยังดูดีเหมือนแต่ก่อน
익숙한 Perfume, and still I miss you,
อิกซุกคัน Perfume, and still I miss you, 
น้ำหอมกลิ่นที่คุ้นเคย และฉันยังคงคิดถึงเธอ
내게 주던 미소, Oh Yeah.
เนเก จูดอน มีโซ, Oh Yeah.
รอยยิ้มที่เธอเคยมอบให้ฉัน
딴사람 차에 타고, 편하게 팔짱 끼고,웃는 너란 걸
ตัน ซารัม ชาเอทาโก, พยอนฮาเก พัลจัง กีโก, อุนนึน นอรัน กอล
เธอขึ้นรถคนอื่น ควงแขนกับเขาอย่างสบายๆและยิ้ม 
난 이제 괜찮다고, 아무렇지 않다고,
นัน อีเจ แควนชันทาโก, อามูรอจี อันทาโก, 
ตอนนี้ฉันไม่เป็นไรหรอก ไม่มีอะไรหรอก 
생각했던 나인데, 하지만.
เซงกักเคดตอน นาอินเด, ฮาจีมัน.
นั่นคือสิ่งที่ฉันเคยคิด แต่ว่า

난 아직도 You, You, You, 못 잊었나 봐,
นา นาจิกโด You, You, You, มด อีจอดนา บวา
สำหรับฉันยังคงเป็นเธอ เธอ เธอ ฉันคงจะยังไม่ลืม
아직도 You, You, You, 그대로인가 봐, Yeah
อาจิกโด You, You, You, คือเดโรอินกา บวา, yeah
ยังคงเป็นเธอ เธอ เธอ ยังเป็นแบบนั้น Yeah
아픈 거니, 아픈가 봐, I don’t know, Oh no…yeah 
อาพึนกอนี, อาพึนกา บวา, I don’t know, Oh no…yeah 
ฉันเจ็บปวดหรือเปล่า? คงจะใช่ ฉันไม่รู้สิ

아직도 난, 그대로 널, 아직도 난 널
อาจิกโด นัน, คือเดโร นอล, อาจิกโด นัน นอล
สำหรับฉันยังคงเป็นเธอแบบนั้น สำหรับฉันนั้นยังคงเป็นเธอ

Yo, 난 아직도 전화 붙들고, 너의 사진 훔쳐보고 나서 삭제를 누르고
Yo, นัน อาจิกโด ชอนฮา บุททึลโก นอเย ซาจิน ฮุมชยอ โบโกนาซอ ซักเจรึล นูรือโก 
Yo, ฉันยังถือโทรศัพท์ค้างไว้อยู่ ชำเลืองดูรูปภาพของเธอ และกดลบมัน
전화할까 고민에 빠지고
ชอนฮวาฮัลกา โคมีเน ปาจีโก
ตกอยู่ในห้วงความคิดว่าจะโทรหาเธอดีไหม
숨이 벅찬 하루가 다 너 때문, 바로잡은 마음 길어봤자 몇 십분
ซูมี บอกชัน ฮารุกา ทา นอ เตมุน, พาโร จาพึน มัม คีรอบวัดจา มยอด ชิบบุน
แต่ละวันหายใจยากเหลือเกิน ทั้งหมดเป็นเพราะเธอ ควบคุมความรู้สึกไว้ แต่ก็ทำได้มากสุดแค่สิบนาที
내 맘에 네가 그린 낙서를 지우는 게,아직 싫은가봐 널 지운다는 게.
เน มาเม นีกา คือริน นักซอรึล จีอูนึนเก, อาจิก ชีรึนกาบวา นอล จีอุนดานึน เก
ฉันคงยังไม่อยากจะลบลายมือของเธอที่เธอเขียนไว้ในหัวใจ ไม่อยากจะลบเธอไป

너의 그림자 되어, 매일 따라다니고,지친 어깰 감싸며.
นอเย คือริมจาดเวออ, เมอิล ตาราดานีโก, จีชิน นอเกล คัมซามยอ
กลายเป็นเงาของเธอ ตามเธอไปทุกๆวัน กับไหล่ที่เหนื่อยล้าของฉัน
한발 더 다가가면, 두발 더 도망가는,
ฮัน พัล ทอ ทากากามยอน, ทู พัล ทอ โทมังกานึน
เธอคนที่เมื่อฉันก้าวเข้าไปหาเธอหนึ่งก้าว เธอก็ถอยหลังไปสองก้าว
너를 바라 볼 수 밖에 없는 나.
นอรึล พาราบล ซู บักเก ออมนึน นา
เธอคนที่ฉันไม่สามารถละสายตาไปมองคนอื่นได้เลย

하지만 난 아직도 You, You, You, 못 잊었나 봐, (Only you) 
ฮาจีมัน นา นาจิกโด You, You, You, มด อีจอดนา บวา, (Only you) 
แต่สำหรับฉันยังคงเป็นเธอ เธอ เธอ ฉันคงจะยังไม่ลืม (แค่เธอเท่านั้น)
아직도 You, You, You, 그대로인가 봐, yeah 
อาจิกโด You, You, You, คือเดโรอินกา บวา, yeah 
ยังคงเป็นเธอ เธอ เธอ ยังเป็นแบบนั้น 
아픈 거니, 아픈가 봐,I don’t know, Oh no…
อาพึนกอนี, อาพึนกา บวา, I don’t know, Oh no…
ฉันเจ็บปวดหรือเปล่า? คงจะใช่ ฉันไม่รู้สิ
(Cause baby I say)
(ที่รักเพราะว่าฉันพูดว่า..)

아직도 난, 그대로 널, 아직도 난 널 (Cause baby I say)
อาจิกโด นัน, คือเดโร นอล, อาจิกโด นัน นอล (Cause baby I say)
สำหรับฉันยังคงเป็นเธอแบบนั้น สำหรับฉันนั้นยังคงเป็นเธอ (ที่รักเพราะว่าฉันพูดว่า..)
아직도 난, 그대로 널, 아직도 난 널
อาจิกโด นัน, คือเดโร นอล, อาจิกโด นัน นอล
สำหรับฉันยังคงเป็นเธอแบบนั้น สำหรับฉันนั้นยังคงเป็นเธอ

아픈 건가, 아픈가 봐, 나도 날 잘 모르겠어.
อาพึนกอนกา, อาพึนกา บวา, นาโด นัล ชัล โมรือเกดซอ
ฉันเจ็บปวดหรือเปล่า? คงจะใช่ ฉันเองก็ยังไม่รู้ตัวเองเลยจริงๆ 
잊은 건가, 아닌가 봐, 자꾸 니가 생각이나 Baby.
อีจึน กอนกา อานินกา บวา จากู นีกา เซงกากี นา baby
ฉันลืมไปรึยัง คงจะยัง ฉันยังคงคิดถึงเธออยู่ตลอด ที่รัก

하지만 난 아직도 You, You, You, 못 잊었나 봐, (hey, It’s Only you)
ฮาจีมัน นา นาจิกโด You, You, You, มด อีจอดนาบวา, (hey, It’s Only you)
แต่สำหรับฉันยังคงเป็นเธอ เธอ เธอ ฉันคงจะยังไม่ลืม (แค่เธอเท่านั้น)
아직도 You, You, You, 그대로인가 봐,
อาจิกโด You, You, You, คือเดโรอินกา บวา,
ยังคงเป็นเธอ เธอ เธอ ยังเป็นแบบนั้น
아픈 거니, 아픈가 봐,I don’t know, Oh no…
อาพึนกอนี, อาพึนกา บวา, I don’t know, Oh no…
ฉันเจ็บปวดหรือเปล่า? คงจะใช่ ฉันไม่รู้สิ
(Cause baby I say)
(ที่รักเพราะว่าฉันพูดว่า..)

아직도 난, 그대로 널, 아직도 난 널 (Cause baby I say)
อาจิกโด นัน, คือเดโร นอล, อาจิกโด นัน นอล (Cause baby I say)
สำหรับฉันยังคงเป็นเธอแบบนั้น สำหรับฉันนั้นยังคงเป็นเธอ (ที่รักเพราะว่าฉันพูดว่า..)
아직도 난, 그대로 널, 아직도 난 널 
อาจิกโด นัน, คือเดโร นอล, อาจิกโด นัน นอล
สำหรับฉันยังคงเป็นเธอแบบนั้น สำหรับฉันนั้นยังคงเป็นเธอ
(아직도 난, 그대로 널, 아직도 난 널)
(อาจิกโด นัน, คือเดโร นอล, อาจิกโด นัน นอล)
(สำหรับฉันยังคงเป็นเธอแบบนั้น สำหรับฉันนั้นยังคงเป็นเธอ)

แก้ไขเนื้อเพลงให้ถูกต้องจำนวน 1 ครั้ง 21 ธันวาคม 2556 
หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา

คำร้องไทยคำแปลไทย : Naver,@SJenamour
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

แสดงความคิดเห็น

>

3 ความคิดเห็น

_.๐o0..ไร้ตัวตน..0o๐._ 29 ธ.ค. 56 เวลา 20:59 น. 3

โอ๊ยยย ฟินนนนนน

ไม่ได้เข้าบอร์ดมานานนนน
แล้วพอเข้าบอร์ดมาก็ไม่เห็นกระทู้พี่ชายเลย T^T

ดีใจที่ได้เห็นกระทู้นี้ >///////< 
แถมเป็นเพลงที่ชอบมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆด้วย 

เพลงเพราะ   MVสวยยยย    มีความสุขขขขข

0