พูดคุย/ถาม, เวลาที่ตัวละครคุยโทรศัพท์ ใช้ลัญลักษณ์อะไรคะ
ตั้งกระทู้ใหม่
คุณต้องการจะลบกระทู้นี้หรือไม่ ?
23 ความคิดเห็น
ของยูมิใช้แบบนี้ค่ะ "(..สิ่งที่คนในสายพูด..)"
ขอบคุณค่ะ
ของเราใช้แบบนี้
...[ฝ่ายนั้นพูด]
ก็ใช้เหมือนเวลาพูดคุยกันปกติครับ
เพียงแต่ผมจะเกริ่นนำว่าใครยกหูโทรหาใคร
หรือใช้โทรศัพท์แบบใด คุยลักษณะไหนพอคร่าวๆให้ผู้อ่านรู้ว่าจะมีการเปลี่ยนแอ็กติ้งมาใช้โทรศัพท์แล้วนะ
ขอบคุณค่ะ
เราใช่ 'แบบบนี้ค่ะ' แยกระหว่างคนพูดกับเสียงในสายเวลาบทสนทนาเยอะแบบไม่มีคำบรรยายชี้แจงว่าใครพูด
"กำลังพูด"
"ทางเราอยากจะขอเลื่อนนัดไปเป็นวันมะรืนแทน จะติดขัดอะไรไหม"
"ไม่มีปัญหา แค่ข้อตกลงยังเหมือนเดิมก็พอ"
"แน่นอน ถ้าอย่างนั้นพบกันวันมะรืน"
ไม่เคยเขียนบทคุยโทรศัพท์ แต่ถ้าผมจะเขียนก็คงเป็นแบบนี้อะครับ
ของผมจะใช้เป็นบทสนทนาปกติครับ แต่จะบอกให้คนอ่านรู้ก่อนว่าพวกเขากำลังคุยผ่านโทรศัพท์กัน
เราใช้ "........" ประโยคสนทนาแบบพูดปกติเลย แต่บรรยายเพิ่มในบริบทให้รู้ว่า นี่คือการคุยผ่านโทรศัพท์ค่ะ
[....] <<<ผมใช้แบบนี้ แอบไปอ่านเจอเว็บนึงมา
ขอบคุณค่ะที่แนะนำกันเข้ามา ไปเปิดอ่านหลายที่ ยังไม่ชัดเท่า บอร์ดนี้
อ่าครับบบ
พึ่งเศร้าจาก แบน สองตะกล้า อกหักเพราะอักษร แวะมาพักใจที่นี่ แป๊บหนึ่งนะคะ
ของเราใช้เป็น // สวัสดี // ค่ะ
แยกง่ายดี
ลองดูแล้วน่าจะคียง่ายนะคะ ตัวเอียงทำให้แตกต่าง
ใช้ "......(คำพูดของทั้งผู้รับและผู้โทร)" ค่ะ
บางเรื่องก็จะใช้ (......) กับคำพูดของปลายสาย
ก็พิมพ์ตามปกติละครับแต่อธบิายต่อท้ายว่าใครคุยอะไรหรือทำอะไรระหว่างคุยนะครับ
เห็นบอกแบบนี้หลายคนแล้ว แบบนี้ก็สะดวกเหมือนกัน
"ฮัลโหลๆๆๆ"
(อืมม ว่าไง)
"ไม่มีไร โทรมาเล่น"
(เคยตายไหม)
ประมาณนี้><
[...] ใช้แบบนี้ค่ะ
เราใช้ [………] แล้วปรับให้เอียงทั้งหมดค่ะ
ตัวอย่างเช่น [ สวัสดีค่ะ ] แบบนี้ :3
("Hello")
เราใช้แบบนี้
โย่!
ขอบคุณทุกความเห็นค่ะ ยอมรับใช้สื่อได้ทุกแบบตามถนัดจริงๆ ค้นเองคงนาน บอร์ดนี้ได้ครบทุกเรื่องจริง ๆ
ใช้ "....." เหมือนเวลาพูดปกติคับ
เราใช้ [สิ่งที่ตัวละครนั้นพูด] เพราะเห็นในหนังสือนิยายที่ตีพิมพ์เขาใช้แบบนี้อะ
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?