Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ขอทริกตั้งชื่อสิ่งต่างๆในนิยายหน่อยครับ

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
เวลาแต่งนิยายแล้วมันถึงช่วงที่ต้องตั้งชื่อเนี่ย ตันทุกทีเลยครับ 
อย่างเช่น ชื่อตอน ชื่อตัวประกอบ ชื่อเมือง ชื่อสถานที่ ชื่อเกม ชื่อไอเทม 
ใครพอมีทริกง่ายๆให้ขโมยไปใช้บ้างครับ 
ทุกวันนี้จะเว้นช่องว่างไว้ให้คนอื่นเติมเองอยู่แล้ว เพราะเวลาติดนึกชื่อไม่ออกแล้วมันพาลทำให้ความต่อเนื่องหายไปด้วย 
รบกวนด้วยครับ

แสดงความคิดเห็น

>

10 ความคิดเห็น

G.Tenju 23 ก.พ. 61 เวลา 03:35 น. 1

ผมเองก็มีปัญหาเดียวกัน 5555+ แต่ก็พอมีไอเดียมาแชร์


ผมได้ไอเดียตั้งชื่อมาจากเรื่อง ชานะ นักรบเนตรอัคคี

ในเรื่องมันมีดาบใหญ่เล่มนึงชื่อ 'บลูเซาท์เกอร์'

เขาเขียนบอกไว้ท้ายเล่มว่า


บลูเซาท์เกอร์ = บลัดดิ้งเกอร์ = ดาบดื่มเลือด


เป็นการแปลงความหมายไปภาษาอื่น แล้วบิดการออกเสียงนิดหน่อย


แต่มันก็ขึ้นอยู่กับบริบทของเรื่องกับแนวของเราด้วย

เช่นถ้ามีดาบเล่มหนึ่งที่ฟันคอยักษ์ขาดในฉับเดียวได้ เราจะตั้งชื่อยังไง?

1. ตั้งตามที่ผู้คนเห็นและให้สมญานาม

2. ตั้งตามที่ผู้สร้างให้ชื่อกับมัน


ถ้าเป็นแบบ 1 ผมคงให้ชื่อว่า 'ดาบปราบยักษ์'

ความหมายง่ายๆ ตรงตัว แถมอธิบายความเกี่ยวข้องของมันเสร็จสรรพ


ถ้าเป็นแบบ 2 ผมจะตั้งยังไงก็ได้มั่วได้เต็มที่

ก็คนสร้างจะตั้งชื่อยังไงก็ได้ใช่มะ?


ไม่ว่าจะชื่อ 'ดาบปราบยักษ์' หรือ 'บลูเซาท์เกอร์'

มันก็ตรงกับเทคนิคนึงที่พวกพี่ๆ นักเขียนเคยแนะนำไว้

เขาบอกว่าให้ตั้งชื่อที่มีความเกี่ยวข้อง มันจะทำให้คนอ่านจำได้ง่าย


อีกเทคนิคนึงเกี่ยวกับชื่อ เนื่องจากพวกชื่อตัวละครมันซ้ำกันเยอะ

ถ้าอะไรมันซ้ำมากๆ มันจะไม่สร้างการจดจำสักเท่าไหร่

เพราะภาพในหัวคนอ่านมันจะไปตีกับตัวละครอื่นๆ ที่ชื่อเดียวกัน

เราก็ต้องหัดบิดนิด เปลี่ยนหน่อย ให้กลายเป็นแบบใหม่ ถ้ายกตัวอย่างก็


เมย์ = มุเมย์ (Kabaneri)

แองเจลิก้า = อันเจ (Principal)


สุดท้ายวิชาเทพ

ชื่อตัวละครในนิยายของผมนี่ใช้วิธีหลับตาล้วนๆ

ประมาณว่า...ชื่อไหนผุดขึ้นมาก็เอาเลย


ฟิโอ้ = สาวเพี้ยนจอมติสท์(พระเจ้า)

โช = นีทเซียนเกม(คาดว่าชื่อน่าจะโหลพอดู แต่เอาเหอะตัวผู้ช่างแม่ง)

โฟล์น = กึ่งแฟรรี่นิสัยจริงจัง(โลลิ)


เป็นการโบ้ยหน้าที่ตั้งชื่อให้เทพแห่งโชคชะตา 555+

เลยได้ชื่อตระกูล 'โอ' มา 3 ตัว

ส่วนอีกตัวนึงชื่อ ริคอต = โลลิสายลับ มาจากการตีความหมาย

ริคอต = รีคอน(หน่วยทหาร) รีคอร์ท(การบันทึก) ริคอตต้า(เนยแข็ง)


0
Miran/Licht 23 ก.พ. 61 เวลา 04:56 น. 2

ชื่อตอน เวลานึกอะไรไม่ออกก็เอาชื่อเพลงหรือท่อนหนึ่งในเนื้อเพลงมา (แค่ท่อนเดียวนะไม่ใช่ทั้งยวง)


ชื่ออื่นๆ ใช้การสมาส หรือ สนธิเอา ยิ่งมีความรู้มากภาษายิ่งช่วยได้ เด็กชีวะเจอมาทั้งภาษากรีก ภาษาละติน แค่นี้จิ๊บๆ

0
A.p.Alis 23 ก.พ. 61 เวลา 08:21 น. 3

เราไม่เคยมีปัญหาในการตั้งชิ่อเรื่อง แต่กลับไปมีปัญหาในการตั้งชื่อในแต่ละบทแทน กลุ้ม...

0
SDEndless 23 ก.พ. 61 เวลา 09:18 น. 4

สำหรับชื่อตอน ปกติก็มีหลายทริกไว้ใช้ส่วนตัวนะคะ เมื่อก่อนก็คิดสดๆแล้วแต่บุญแต่กรรม แต่เดี๋ยวนี้ชอบวางแผนไว้แล้วว่าเรื่องจะมีกี่ตอน แต่ละตอนเนื้อหาเป็นไงบ้าง ก็จะตั้งชื่อตอนตั้งแต่ตอนนั้นคร่าวๆเลย และโดยมากก็จะได้มาในธีมเดียวกัน เช่น เรื่องเกี่ยวกับการทำขนมละเราอยากให้มีชื่อขนมอยู่ในทุกๆตอนก็ไปหาชื่อขนมมาตั้ง แต่เราไม่ได้ทำแบบนี้ทุกเรื่องนะคะ บางเรื่องที่จำนวนตอนเกิน10เราก็ไม่ทำแบบนั้น ไปจำกัดมันมากๆจะตันเอา เราใช้ทริกนี้


1.เราชอบจดสิ่งที่มันติดหู ไม่ว่าจะเป็น ชื่อตอนในอนิเม ชื่อเพลง แท็กในทวิตเตอร์ โควท บลาๆ พวกนี้เก็บไว้ใช้เป็นชื่อตอนได้หมดเลย ทั้งนี้ก็ขึ้นอยู่กับเนื้อหาตอนและโทนเรื่องด้วย บางตอนอาจจะดึงมาจากเรฟไม่ตรงเป๊ะ ต้องเล่นคำให้เข้ากับเนื้อหาตอนด้วย เพราะถ้าชื่อตอนไม่สื่อถึงตอนก็ใช้ไม่ได้ /วิธีนี้บางทีก็ไม่ได้แค่ชื่อตอน แต่ได้พล็อต(...)


2.สแกนคำจากในตอนมาใช้ค่ะ แต่ก็ต้องดูด้วยว่าเนื้อหาจริงๆมันเกี่ยวข้องกับคำนั้นแค่ไหน ในทริกเดียวกันใช้ได้กับคำพูดของตัวละครเหมือนกันนะคะ คือยกคำพูดของตัวละครในตอนนั้นมาทั้งชื่อตอนเลย อีกอย่างคือดึงประโยคเปิดหรือประโยคปิดตอนมาใช้


3.บางที2ข้อข้างบนก็ไม่ได้ช่วยอะไรเลย ต้องเสิร์ชมาอ่านๆเอา ปกติเราจะเสิร์ชดูepisode listของอนิเม หรือซีรี่ย์ เสิร์ชไปจนถึงชื่อเพลงประกอบกว่าจะได้ การเลือกขึ้นอยู่กับว่าเรื่องของเราเป็นแนวไหน อันนี้จะช่วยเลือกได้ที่ว่าเราควรจะเสิร์ชเรื่องอะไร เช่นถ้าแนวตำรวจเราก็คงเสิร์ชepisode listของซีรี่ย์สืบสวนฝรั่งอ่ะค่ะ อาจจะได้สำนวนมาใช้ ชื่อคดี ว่าไป


บางตอนเนื้อหามาจากการตั้งชื่อตอนก่อนก็จะรู้สึกโชคดีไป ชีวิตสบายขึ้นหนึ่งสเต็ป(...)

0
ใต้หล้าธารา 23 ก.พ. 61 เวลา 09:44 น. 5

ลองเสิร์ช 'name generator' ดูค่ะ จะมีหลายเว็บขึ้นแนะนำมา ถ้าเขียนแฟนตาซีจะมีเยอะมากที่ใช้ได้ แต่ถ้าเป็นแนวไทย ๆ ลองเข้าเว็บตั้งชื่อ เป็นแนวจีนนี่ค่อนข้างปวดหัวหน่อย...

0
เจ้า(แมว)ขาว 23 ก.พ. 61 เวลา 11:41 น. 6
กระทู้วิธีตั้งชื่อตัวประกอบโดยเฉพาะ

https://www.dek-d.com/board/view/3823097/


ชื่ออื่นๆ ตั้งตามลักษณะเด่นหรือคุณสมบัติการใช้ประโยชน์ของสิ่งนั้น

แล้วค่อยเอามาแปลงให้มันดูสละสลวย

ถ้าใช้ภาษาไทยตรงๆ ไม่ได้ก็ใช้บาลี สันสกฤต หรือภาษาอื่นๆ ช่วย


ตัวอย่าง


ที่มาของชื่อขอนแก่น

เหตุที่เมืองนี้มีนามว่า เมืองขอนแก่นนั้นได้มีตำนานแต่โบราณเล่าขานสืบต่อกันมาว่า ก่อนที่เพี้ยเมืองแพนจะอพยพไพร่พลมาตั้งบ้านตั้งเมืองขึ้นนั้น ปรากฏว่าบ้านขาม หรือตำบลบ้านขาม อำเภอน้ำพองปัจจุบัน ซึ่งเป็นเขตแขวงร่วมการปกครองกับบ้านชีโล้น มีตอมะขามขนาดใหญ่ที่ตายไปหลายปีแล้ว กลับมีใบงอกงามเกิดขึ้นใหม่อีก และหากผู้ใดไปกระทำมิดีมิร้ายหรือดูถูกดูหมิ่น ไม่ให้ความเคารพยำเกรง ก็จะมีอันเป็นไปในทันทีทันใด เป็นที่น่าประหลาดและมหัศจรรย์ยิ่งนัก


หินตาหินยาย

หินตา เป็นหินแกรนิตที่มีลักษณะเหมือนอวัยวะเพศชายที่เกิดจากการกัดเซาะของน้ำทะเล สายลมและแสงแดดมาเป็นเวลานาน

หินยาย เป็นหินแกรนิตที่มีลักษณะเหมือนอวัยวะเพศหญิง เกิดจากการผุกร่อนของหน้าผาชายฝั่งทะเลที่ถูกคลื่นกัดเซาะเป็นระยะเวลานาน

0
6sense2121 23 ก.พ. 61 เวลา 18:55 น. 8

เวลาผมตั้งชื่อตัวละคร มอนสเตอร์ อาวุธ ถ้าไม่มีชื่อในใจแล้วผมจะใช้วิธีตามนี้ครับ


1. ถ้าเป็นสิ่งที่มีต้นแบบมาจากสิ่งที่มีอยู่จริง เช่น ตัวละครที่มีต้นแบบมาจากคนในประวัติศาสตร์ หรือมอนสเตอร์ที่มีต้นแบบมาจากสัตว์สายพันธุ์นึง ผมจะเอาชื่อจริงๆ นั้นมาดัดแปลงครับ อาจเป็นแต่งเติมคำ ตัดคำ หรือสลับตัวสะกด


2. ใช้ชื่อของสิ่งที่มีอยู่แล้ว และเป็นสิ่งที่มีความหมายสื่อถึงตัวละครครับ เช่น พวกดอกไม้ หรือเพชรพลอย อย่างในนิยายของผมมีตัวละครชื่อ "ฟรีเซีย" เป็นชื่อดอกไม้ครับ หนึ่งในความหมายของมันคือ "ความเชื่อใจ" ซึ่งเล่นกับปมของตัวละครตัวนี้ได้ ผมเลยเอามาตั้งชื่อให้เธอครับ


3. แปลงเป็นภาษาอื่นครับ ลองเอาคำที่อยากใช้ไปแปลงเป็นหลายๆ ภาษาดูเผื่อจะเจอที่ถูกใจ ปกติผมจะใช้ภาษากรีก อิตาลี ฝรั่งเศส เยอรมันครับ จะได้ชื่อที่ดูเป็นฝรั่งหน่อย =w=


4. มีเว็บรวมชื่อคนสำหรับใช้ตั้งชื่อลูกอยู่หลายเว็บครับ มีบอกความหมายด้วย ผมเคยใช้ ลองค้นดูนะครับ 5555


เช่น เว็บนี้


https://www.babycenter.com/baby-names


5. ถ้ายังไม่ถูกใจ ก็ใช้วิธีที่กล่าวมาทั้งหมดผสมกันครับ


0
GHOSTSD 23 ก.พ. 61 เวลา 21:59 น. 9

ง่ายๆก็เปลี่ยนภาษา เช่นจะตั้งชื่อให้วัตถุ A ก็เอาลักษณะหรือสิ่งที่Aทำได้ไปเเปลเป็นEngเเล้วเอาไปเเปลเป็นภาษาอื่น เเนะนำ กรีก ละติน ฝรั่งเศส เเล้วเอาคำที่ได้มาเเปลงตัวสะกดนิดหน่อย เสร็จจ -..-

0
oorinn 30 เม.ย. 61 เวลา 13:56 น. 10

ผมใช้วิธีการเลือกคำแบบสุ่มๆขึ้นมา เช่น จะตั้งชื่อคนที่มีความหมายว่า กล้าหาญ แข็งแกร่ง และฉลาด ก็เอามาพิมพ์ใส่ GGTranslate ทีละคำเลยครับ แล้วก็กดแปลเป็นภาษาอื่นแบบสุ่มๆ ถ้าไม่ชอบก็เปลี่ยนไปเรื่อยๆ ผมได้เป็นได้เป็น Tharros(ภาษากรีก) Fortis(ภาษาละติน) Cliste(ภาษาไอริช) พอเอามากรองในหัวดูก็คิดคำที่เกิดจากการผสมสามคำนี้ได้เยอะแยะเลย ฮอล์ฟ(Holf) คลอสโต้(Closto) ธีทอส(Thetos) ... ไม่ต้องใช้ทุกคำก็ได้ แค่คิดมาหลายๆคำเพื่อเพิ่มตััวเลือก ยังไงนี่ก็เป็นวิธีที่ผมใช้เลยเอามาแชร์ครับ

0