Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ตัวละครไทย สำเนียงท้องถิ่น ควรเขียนบทสนทนาอย่างไร

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
แน่นอนว่าเนื้อเรื่องที่สมจริงการบรรยายองค์ประกอบต่างๆจะทำให้เราเชื่อในเหตุการณ์ที่เราจะเล่า
แต่ว่ามีอยู่สิ่งนึงที่คาใจค่ะ หากตัวละครใช้ภาษาถิ่น(เช่นภาษาใต้ ภาษาอีสาน หรือคำเมือง) 
จริงอยู่ที่ว่าถ้าจะให้ดีควรใช้ภาษาไทยตามราชการจะได้สะดวกต่อการสื่อสาร
แต่หากเราต้องการสื่อว่าตัวละครนี้คือคนท้องถิ่นจริงๆอยากให้พูดภาษาถิ่นนั้นๆ นักเขียนและนักอ่านมีความคิดอย่างไรคะ

หรือควรจะให้ตัวละครนั้นๆพูดภาษาไทยราชการตามเดิม

แสดงความคิดเห็น

>

4 ความคิดเห็น

G.Tenju 2 ส.ค. 61 เวลา 20:47 น. 1

ถ้าเขียนภาษาถิ่นได้ก็เขียนไปเลย มันเป็น 'เสน่ห์' ของตัวละครนั้นๆ เพราะคำพื้นๆทั่วไปคนอ่านเขารู้จักกันอยู่แล้ว แต่ถ้าจัดเต็มยกชุดทั้งบรรทัดเรียกได้ว่าราวกับเจ้าถิ่นเป็นคนพูดเอง เราอาจจะต้องมีคำแปลพ่วงท้ายหรือไม่ก็ตัวละครที่เข้าใจภาษาถิ่นนั้นคอยแปลให้อีกตัวละครที่เป็นตัวแทนของผู้อ่านที่ไม่เข้าใจ

1
DAY⭐NATTO 4 ส.ค. 61 เวลา 22:02 น. 1-1

อาจจะต้องมีอธิบายเพิ่มหรือให้ตัวละครช่วยแปลสินะคะ

คงได้ศึกษาภาษาถิ่นสนุกเลย รู้สึกแค่ภาษาเหนือหรือคำเมือง

ยังมีกระทั่งแยกสำเนียงตามแต่ละจังหวัดด้วย


0
2 ส.ค. 61 เวลา 21:46 น. 2

ถ้าเป็นผมๆก็จะเขีบนไปตามนั้นครับ เช่น ตัวละคนเป็นคนเหนือ ผมก็จะเขียนให้อู้คำเมือง

แล้วค่อยใส่วงเล็บเป็นคำแปลครับ

1
DAY⭐NATTO 4 ส.ค. 61 เวลา 22:03 น. 2-1

อ่า วงเล็บประกอบสินะคะ

แบบนี้น่าจะอธิบายกันกระจายเลย

0
ชนุ่น 3 ส.ค. 61 เวลา 19:46 น. 3

อันนี้ถ้าจกะจะเอารางวัลวรรณกรรมของท้องถิ่น เขีียนเป็นภาษาถิ่นเลยครับ ถือว่าได้เจาะกลุ่มเป้าหมายคนที่อยู่ในท้องถิ่นน้น ๆ ไปอีกทาง แต่ทางที่ดีก็อาจจะเน้นเป็นการสอนนิดหน่อย หรือแปลเป็นภาษาไทยกลางพ่วงด้วยก็ได้


ป.ล. ผมเองก้ติดคำท้องถิ่น หรือรูปไวยากรณืของภาษาถิ่นมาบ้างเหมือนกันครับ (เป็นครนปักษ์ใต้นะครับ) เช่น อีกที (อีกครั้ง) หรืออะไรที่ขึ้นด้วยไม่แล้วตามด้วยคำตอบ อันนี้ก็พยายามระวังแล้วแต่ก็หลุดมาอีกจนได้ 5555

1
DAY⭐NATTO 4 ส.ค. 61 เวลา 22:05 น. 3-1

วางแผนว่าจะเป็นแฟนตาซีนิดๆ น่ะค่ะ แต่จะมีเซ็ตติ้งที่ต้องมีคนท้องถิ่นไทยค่อนข้างเยอะ

โดยตอนนี้เล็งบริเวณภาคเหนือของไทยเอาไว้อยู่

ขอบคุณสำหรับคำแนะนำมากๆนะ


0
THE_TiNNA 3 ส.ค. 61 เวลา 23:18 น. 4

เขียนภาษาถิ่นอยู่เหมือนกันค่ะ คำเมืองและภาษาลาว

ส่วนตัวใช้ทุกรูปแบบเลย ทั้งแปลผ่านคำพูด / ความคิดตัวละคร และในรูปแบบของเชิงอรรถ


แต่..เรื่องของเราไม่ค่อยมีคนอ่านเท่าไร TT

1
DAY⭐NATTO 4 ส.ค. 61 เวลา 22:06 น. 4-1

ไหงงั้นล่ะคะ ; _ ; ถ้าเขียนใกล้จบอาจจะมีคนมาอ่านมากขึ้นก็ได้นะคะ ถ้าอย่างนั้นอาจจะให้การกระทำตัวละครช่วยสื่อภาาากายอีกทีสินะคะ

0