สงสัยการใช้ สัก กับ ซัก
ตั้งกระทู้ใหม่
แล้วหากเป็นอย่างอื่นก็จะใช้ สัก เช่นสักวัน สักอัน
คราวนี้เราเริ่มมึน เมื่อจะพิมพ์ว่า " รับสักชุดไหมพี่"
จะใช้ว่าซักชุด หรือ สักชุด ดีค่ะ
แล้วซัก เป็นภาษาพูดด้วยหรือเปล่าคะ
3 ความคิดเห็น
ซักชุด ซักผ้า
สักลาย สักยันต์
^ ^ ...
คิดเหมือนกันเลยค่ะ ฮา
ขอบคุณมากๆ ค่ะ เข้าใจเลยค่ะ^^
ที่เห็นการใช้ลักษณะนั้นในนิยายหรือแช็ต เพราะเป็นการเขียนเลียนเสียงภาษาพูดครับ
แบบเดียวกับ "ไหม" เวลาคุยกัน คนจำนวนมากจะออกเสียง "มั้ย" เวลาเขียนบทสนทนาในนิยายก็เลยเขียนได้สองอย่าง ทั้ง "ไหม" และ "มั้ย" สุดแต่เราจะต้องการอารมณ์ไหน
คำที่ภาษาพูดออกเสียงต่างจากภาษาเขียนมีเยอะครับ บางคำก็นิยมเขียนเลียนเสียงจริง แต่บางคำก็ไม่นิยมเลียนเสียง แต่เขียนตามแบบภาษาเขียนครับ
คำที่นิยมเขียนเลียนเสียงกันเยอะ จนเขียนได้ทั้งสองแบบก็เช่น "ไหม/มั้ย" "สัก/ซัก" "หนึ่ง/นึง"
มีบางคำที่เขียนแบบภาษาเขียนไม่ได้เลย (เพราะมันไม่มี) ต้องเขียนภาษาพูดอย่างเดียว เช่น "ซะ" (ใน ซะที คำนี้ไม่มีในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตฯ ครับ) "หวัดดี" (สองคำนี้ บางคนเลือกใช้ "สะ" กับ "วัสดี" แต่เวลาอ่านคงสะดุดกันมากเลย)
ส่วนคำที่ไม่นิยมเขียนเลียนเสียง แต่เขียนตามภาษาเขียน แม้จะออกเสียงต่าง "ฉัน" (ไม่นิยมใช้ ชั้น) "เขา" (นิยายมาตรฐานไม่นิยมใช้ เค้า ยกเว้นบางกรณีจริงๆ) "ฉิบหาย" (ไม่นิยมเขียน ชิบหาย คำนี้จะถูกดูดเสียงมั้ยนะ)
ซะที ไม่มีจริง ๆ ค่ะ
แต่มีคำว่า เสียที นะคะ
ทำได้ซะที ทำได้เสียที
ก็ไม่ใช่อย่างนั้นซะทีเดียว ก็ไม่ใช่อย่างนั้นเสียทีเดียว
ซึ่ง เสียที ใช้ในนิยายมาตรฐานได้นะคะ ให้ความรู้สึกสุภาพกว่า
เสียที เป็นภาษาเขียนอยู่แล้ว ใช้ได้อยู่แล้วครับ
ผมหมายถึงว่า "ซะที" ซึ่งเป็นคำกร่อนเสียง ไม่มีทางสะกดแบบอื่น (ซึ่งบางคนสะกดว่า "สะที" แต่เสียงไม่ใช่เท่าไหร่)
เหมือนคำว่า "หวัดดี" ซึ่งกร่อนเสียงมาจากคำว่า "สวัสดี" แต่ตัวละครจริงๆ ไม่ได้พูดว่า "สวัสดี" เราจะเขียน "สวัสดี" ก็กระไรใช่มั้ยครับ
อีกคำที่มีลักษณะคล้ายกัน และสร้างความปวดหัวให้กับนักเขียนเวลาต้องเลือกอยู่เรื่อยคือ "ยังไง" กับ "อย่างไร" ตอนไหนจะเลือกสะกดแบบไหน
ที่ผมแยกคำกลุ่มนี้ออกมาต่างหาก เพราะภาษาเขียนกับภาษาพูดแยกเป็นสองคำที่ออกเสียงต่างกันชัดเจน ต่างจากคำจำพวก "สัก-ซึ่งออกเสียงซัก" และ "ไหม-ซึ่งออกเสียงมั้ย" และ "หนึ่ง-ซึ่งออกเสียงนึง" ครับ
ขอบคุณมากๆ ค่ะ เข้าใจเลยค่ะ^^
บางคำถ้ายึดหลักภาษาว่าต้องใช้ให้ถูกต้อง มันก็ดูขาดความเป็นมนุษย์อะ
ส่วนตัว
เราใช้คำที่กร่อน / คำละ จะสะกดตามเสียงที่พูดไว้ในการสนทนาของตัวละคร
แต่หากเป็นส่วนของการบรรยายความ เราจะต้องใช้การสะกดแบบคำไทยปรกติ
เข่น "ยังไง" กับ "อย่างไร"
เราจะใช้ "แล้วนายจะเอายังไง" จะไม่ใช้ "แล้วนายจะทำอย่างไร"
เราว่าการคุยกันคนส่วนใหญ่ จะเลือกใช้คำง่ายๆ ไม่พูดเต็มรูปน่ะค่ะ
คุณพีทเรื่องหวย 90 ล้านเป็ยไงบ้างครับ //คนละพีท!!!
แหมะ!!
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?