Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

นิยายวายที่ดังต้องมีคำหยาบเยอะและฉาก nc เยอะๆเหรอ?

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ ไปหาอ่านมาส่วนใหญ่ที่ดังๆก็ประมาณนี้ มันเป็นมาตรฐานไปแล้วเหรอหรือยังไง?

แสดงความคิดเห็น

>

15 ความคิดเห็น

Miran/Licht 17 ม.ค. 62 เวลา 18:28 น. 1

ไม่ทราบสิคะ เราเขียนวายแต่ไม่ดัง แล้วก็ไม่มีอะไรที่ว่า


ส่วนเรื่องการอ่าน เราไม่อ่านนิยายดังๆ โดยเฉพาะมีที่คุณว่ามา เราไม่ค่อยอ่านวายที่คนไทยเขียนเท่าไร เดี๋ยวนี้ไปอ่านภาษาอังกฤษเปิดโลกกว่า

2
A.L. Lee 17 ม.ค. 62 เวลา 19:08 น. 1-1

เช่นกันค่ะ วายไทยมันพล็อตซ้ำไปซ้ำมาซะเยอะ =_= แบ็กกราวน์ก็โรงเรียน ไม่ก็มหาลัย

0
LOVETOMHID 17 ม.ค. 62 เวลา 21:07 น. 1-2

เห็นด้วยค่ะ ไปอ่านเว็บนอกไม่ก็เสพงานภาพเลย - -

0
A.L. Lee 17 ม.ค. 62 เวลา 19:02 น. 2

อืม .. เรื่องแนวที่คุณว่ามาเรากลับไม่ชอบแฮะ

เราชอบแนวที่มันอบอุ่น ๆ แบบเรื่อง Sotus มากกว่า (นิยายวายไทยเรื่องเดียวที่ซื้อเก็บ)

นอกนั้นก็เป็นวายแปลของใต้หวันกับญี่ปุ่นไปเลยมากกว่า

คือ nc มันก็เป็นส่วนหนึ่งของความสัมพันธ์อ่ะนะ แต่เยอะไปเราก็เอียน เล่มละฉากสองฉากกำลังดี

0
POIÄNGEL 17 ม.ค. 62 เวลา 19:05 น. 3

ส่วนตัวเราชื่อวายของจีนมากกว่า ไม่มี nc เยอะ เน้นความสัมพันความรู้สึก เป้าหมายของชีวิต

0
varunyanee 17 ม.ค. 62 เวลา 19:34 น. 4

ไม่นะคะ วายที่ชอบ พระนางน่ารัก


NC มีใน CUT ใครตามไปอ่านหรือไม่ก็ตามใจ


ถ้าเป็นแบบหยาบคายมากๆ เราก็ไม่เอาเหมือนกัน

0
สมเหมียว@lesserpanda 17 ม.ค. 62 เวลา 19:35 น. 5

นิยายวายที่ดังที่คุณว่านั้นเราไม่นับว่าดัง


นิยายดังที่แท้จริงของเราคือ

นิยายวายได้รับการตีพิมพ์และกลายเป็นละคร


แต่เราก็ไม่ได้ปรามาสนักเขียนที่เขียนคำหยาบ และnc เพราะไม่แน่ว่าวันหนึ่ง เขาอาจจะคิดได้และกลับมาสร้างสรรค์งานเขียนที่ดีมีคุณภาพ จนได้รับการยอมรับจากเราว่าดังจริงเคนะ

0
ด้วยรักและห่วงใย 17 ม.ค. 62 เวลา 19:54 น. 6

เป็นการตั้งกระทู้ที่แย่มากนะครับ ไม่รู้ว่าคุณตั้งใจไหม แต่การจั่วหัวแบบนี้มันเหมือนคุณกำลังว่าว่านิยายเหล่านั้นไม่ดี ไม่ให้เกียรติคนเขียน และไม่ให้เกียรติหลายๆ คนที่ชอบอ่านนิยายด้วยครับ นิยายที่ติดท็อปอยู่ตอนนี้เราอาจจะไม่ได้ติดตามเป็นพิเศษเพราะส่วนตัวไม่ชอบรอนิยายที่ยังไม่จบ แต่ก็เคยเห็นผ่านๆ มาบ้างและก็ไม่เห็นว่าจะเป็นแบบที่คุณพูด ส่วนเรื่องการมีคำหยาบมันก็แล้วแต่เนื้อเรื่องนะครับ บางทีถ้าตัวละครเป็นเพื่อนกันวัยรุ่นหรือวัยมหาลัยการพูดคำหยาบมันก็นับว่าเป็นเรื่องปกติ หรือ จขกท. เกิดมาในทุ่งลาเวนเดอร์ครับ เพื่อน ผช รอบตัวคุยกันเธอๆ เค้าๆ หมด แล้วการตั้งกระทู้แบบนี้มันเหมือนคุณมางอแงน่ะครับ ว่าทำไมนิยายที่ดีเลิศเลอของตัวเองไม่ดังเอาเวลาสงสัยหรือต่อว่านิยายคนอื่นไปนั่งพัฒนานิยายตัวเองให้ดีนะครับ (แนะนำด้วยความหวังดีเต็มเปี่ยมในหัวใจ)

0
เคียวล่าสังหาร 17 ม.ค. 62 เวลา 19:57 น. 7

ไม่จำเป็นค่ะ ความชอบส่วนตัวเราว่าแต่งยังไงให้รู้สึกว่าเขารักกันโดยไม่มีnc สนุกกว่าและละมุนม๊าก(แต่ก็ยากด้วย)

แนะนำนิยายสุภาพไม่มีnc เรื่อง หมอครับผมมารับวิญญาณคนไข้ ค่ะ วายแบบไม่มีncมาเป็นตัวบอกว่าเขารักกันควรมีเยอะๆ ฮือ เราหาเสพไม่ค่อยได้แนวนี้

0
DAY⭐NATTO 17 ม.ค. 62 เวลา 20:14 น. 8

การมีสัมพันธ์อันลึกซึ้งหรือNCคือสิ่งปกติของมนุษย์ แต่ไม่ใช่สิ่งที่พึงเปิดเผยต่อสาธารณะนัก

การใช้คำหยาบในบทสนทนากับเพื่อฝูงถือเป็นเรื่องปกติ แต่กิริยาก็ส่อสกุลส่อนิสัยตัวละครด้วยเช่นกัน


ใดๆแล้วแต่ละบุคคลนิยมชมชอบ หากคุณต้องการอ่านนิยายไม่ใช่แบบที่คุณไม่ชอบ แนะนำเรื่องนี้ค่ะ


https://writer.dek-d.com/DaynYoru/writer/view.php?id=1833655


เอ็นซีไม่มีคำหยาบมีพออรรถรส

มีด้วยกันสามคู่สามความรัก ใสๆ มีดราม่าปนเบาๆ

ขอขายของตรงๆเลยแล้วกันนะคะ



0
Why you never know 17 ม.ค. 62 เวลา 20:35 น. 9

ไม่นะคะ เราเจอนิยายวายที่ไม่มีคำหยาบไม่มีฉากเอ็นซี เป็นนิยายที่ดีมากเลยค่ะอบอุ่นมากๆ(ตามเนื้อหาของนิยาย) ส่วนตัวเราว่าไม่น่าจะเกียวค่ะแต่เราไม่ใช่คนแต่นิยายวายเลยไม่ทราบเหมือนกันว่ามาตราฐานเป็นยังไง

0
แมวขี้เกียจบนฟูกนุ่มv.2 17 ม.ค. 62 เวลา 20:44 น. 10

ต้อง "เลือก" ค่ะ

มันก็เหมือนกับนิยายคู่ชายหญิงนั่นแหละ บางเรื่องก็ธรรมดา บางเรื่องก็มีกอดจูบไปจนกระทั่งมีเซ็กส์ มองว่าเป็นปกติธรรมดา ไม่ได้เป็นมาตรฐานอะไร ขึ้นอยู่กับว่าอ่านที่เว็ปหรือสำนักพิมพ์ไหนต่างหาก นิยายวายก็เช่นเดียวกัน ขึ้นอยู่กับว่าคุณซื้อหนังสือของสำนักพิมพ์ไหน เพราะบางที่ก็ปลอดNCไปเลย


ลองขยายขอบเขตการอ่านให้กว้างขึ้นเพื่อพบเจอ "นิยายดังๆ" ให้มากขึ้นดูค่ะ

0
บุคคลทั่วไป 17 ม.ค. 62 เวลา 20:47 น. 11

กระทู้ดูตัดสินไปนิดนึงนะ จขกท. ไม่ไปอ่านแนวที่มันไม่มี NC เน้นเนื้อเรื่องเองหรือเปล่า?


สำหรับเรานิยายวายก็เหมือนนิยายชายหญิงนะ แบบที่เน้นเนื้อเรื่องไม่มีคำหยาบก็มี ไม่ใช่ว่าไม่หยาบ ไม่มี NC แล้วจะไม่ดัง ไม่มีคนติดตามนะ อันนั้นอยู๋ที่ความสามารถการถ่ายทอดแล้วแหละ บางทีที่ดัง มันไม่ใช่เพราะคำหยาบหรือ NC พล็อตมันอาจจะแค่แมสในช่วงนั้นก็ได้


นิยายชญเดี๋ยวนี้ก็ใช่ย่อย ทั้งหยาบคาย ทั้ง NC มีข่มขืนอีกต่างหาก มันไม่ได้ต่างกันเลย อยู่ที่แนวมากกว่า

0
.... 18 ม.ค. 62 เวลา 13:33 น. 13

มีนิยายหลายเรื่องนะคะที่ดังแม้ว่าจะไม่มีฉาก nc เลยก็ตาม


ซึ่งเอาเข้าจริงมันก็เป็นเรื่องของรสนิยมมากกว่า ไม่สามารถเอามาเปรียบเทียบได้หรอกค่ะ


บางทีเราก็แค่อยากอ่านอะไรที่มันฮีลใจเราจากวันแย่ๆ ก็เท่านั้น


คุณจะให้นิยายวายทุกเรื่องจรรโลงสังคม กำหนดทิศทางสังคม มันก็คงเป็นไปไม่ได้


ต่างคน ต่างรสนิยมค่ะ

0
ปีศาจหัวโต 18 ม.ค. 62 เวลา 15:30 น. 14

ตอนแรกก็คิดว่านิยายวายนี่ต้องมีแต่แนวNCหรือคำหยาบถึงดังคนอ่านเยอะ แต่พอไปลองหาอ่านมาจริง ๆ บางเรื่องก็ดังพอตัวอยู่นะฮะ แต่ไม่มีคำหยาบหรือNC น่าจะขึ้นอยู่หลาย ๆ ปัจจัยมากกว่า

0
white cane 19 ม.ค. 62 เวลา 12:39 น. 15

เท่าที่เคยอ่านผ่านๆ ตามา ส่วนใหญ่จะใช้ภาษา "เพื่อนสนิท" ไม่ได้ถือว่าเป็นคำหยาบ อย่างเช่น "ฉัน" ก็เปลี่ยนเป็น "กุ" ส่วนคำว่า "นาย" ก็เปลี่ยนเป็น "มึน" ประมาณนี้... อย่าลืมว่าภาษาไทยเป็นหนึงในภาษาที่มีการพัฒนาตัวเองได้ตลอด สมัยก่อนคำว่า "กระผม" ยังคงมีให้ผู้หญิงใช้กันได้เลย มันอยู่ในยุคแม่นาค แต่ว่าคำอธิบายนี้มันเป็นหนังสือมาจากเล่มใดไม่ทราบ ผมได้ฟังมาจากรายการทีวีอีกที เขาบอกว่าเป็นบันทึกโบราณ มีเขียนเอาไว้เช่นนี้ แต่คำหยาบอย่างอื่น ? ยังไม่เคยเจอ


ส่วนฉากรถมอเตอร์ไซวิ่งฝ่าไฟเหลือง... ไม่เคยเจอที่เด็กดี นอกจากที่เว็บอื่นที่อนุญาต แต่ก็ไม่เจอบ่อยนัก นอกจากมันไม่ได้เขียนไว้ที่หัวเรื่อง แล้วเผลอไปอ่านโดยไม่ได้ตั้งใจ กว่าจะรู้ตัวก็ตอนมอเตอร์ไซกำลังจะวิ่งฝ่าไฟเหลืองนั่นแหละ ถ้าจะเจอจะจะ ต้องไปซื้ออ่านเฉพาะเรื่องเท่านั้น แต่ส่วนใหญ่ไม่ค่อยเจอ เพราะผมไม่ค่อยอ่านนิยายชายรักชายและหญิงรักหญิง อย่างมากก็ซื้อมาอ่านเพราะศึกษาวิธีการเล่าเพศที่สามนี้ หรือไม่ก็การเล่าเรื่องถูกใจจึงซื้อมา แล้วบังเอิญแถมฉากนั้นมาให้ด้วย กระอักกระอ่วนน่าดู ฮ่าๆ


นอกเรื่องมาเยอะแล้ว สรุป เท่าที่เคยอ่านมา ต่อให้จะดังหรือไม่ดัง มันไม่ได้เกี่ยวว่าต้องมีสองอย่างนี้เลย นิยายเรื่องอื่นก็ใช้เหมือนกัน คุณไปหาอ่านนิยายที่ไหนมาล่ะ ที่เด็กดีส่วนใหญ่จะเจอแบบใช้คำแทนตัวเองและแทนคนอื่นแค่นั้น ตามที่กล่าวไป แต่ฉากรถวิ่งฝ่าไฟเหลือนนี่สิ มันมาจากไหน

7
Military man 19 ม.ค. 62 เวลา 17:09 น. 15-1

คำว่า ฉัน ----> "กู" ไม่ใช่ "กุ"

ส่วนคำว่า นาย -----> "-" ไม่ใช่ "มึน"

ภาษา "เพื่อนสนิท" ไม่มีอยู่จริง

มีแต่ "ภาษาพูด" และ "ภาษาเขียน"

อย่าลืมไปติวภาษาไทยเพิ่มนะจ๊ะ

0
Miran/Licht 19 ม.ค. 62 เวลา 17:16 น. 15-2

@คุณMilitary man


คุณwhite caneเขาเลี่ยงไม่เขียนคำหยาบตรงๆ ค่ะ แต่คนในบอร์ดส่วนใหญ่จะเข้าใจกันได้เพราะบางที บางคำจะโดนเซ็นเซอร์อัตโนมัติ เช่น คำว่า I เติมไม้โท, 7แม่ เป็นต้นค่ะ


และคุณ white cane ก็เป็นคนหนึ่งในบอร์ดที่ใช้ภาษาไทยถูกต้องอยู่แล้วค่ะ ไม่ต้องไปติวเพิ่มหรอกค่ะ แต่แนะนำให้คุณ Military man ไปหัดอ่านบรรยากาศ จะได้ไม่ KY (Kuuki ga yomenai = คนที่อ่านสถานการณ์รอบข้างไม่ออกแล้วทำตามใจตนเอง, คนที่ดูไม่ออกว่าตอนนี้ควรทำอะไรเพื่อให้เข้าสภาพรอบตัวตอนนี้, คนที่ทำตามใจตัวเองโดยไม่สนใจรอบข้าง)

0
white cane 19 ม.ค. 62 เวลา 18:28 น. 15-3

อย่างที่คุณ Miran/Licht บอกไปนั่นแหละครับ ระบบเว็บไซต์ของเด็กดีเขามีการแบนบางคำ ผมจึงไม่เขียน ถ้ามาสังเกตตรงคอมเมนท์ของคุณเอง คุณจะเห็นได้ว่าบางคำถูกระบบเปลี่ยนให้เป็น "-" อย่างนี้ ส่วนคำไหนที่สะกดไม่ถูก อย่างเช่นรถมอเตอร์ไซ เอ่อ... ไม่รู้ว่าสะกดถูกหรือเปล่า หยวนๆ ให้ผมไปก็แล้วกันครับ ขี้เกียจไปเปิดหาคำถูกต้อง แฮะๆ (แต่ถ้าเขียนเป็นนิยาย ต้องย้อนกลับไปดูอีกทีว่ามันสะกดยังไงกันแน่)

ส่วน "ภาษาเพื่อนสนิท" อันนี้ผมคิดว่าทุกคนที่อ่านแล้วน่าจะจินตนาการออกได้ทันทีว่าใช้คำพูดแบบใดอยู่ ผมจึงเปลี่ยนมาใช้คำนี้แทนเพื่อสื่อสารครับ แล้วก็ขอขอบคุณครับที่มาเตือนว่าใช้ผิด

0
Miran/Licht 19 ม.ค. 62 เวลา 18:36 น. 15-4

@คุณwhite caneเอาจริงๆ คำที่ถอดเสียงมาจากภาษาต่างประเทศบางคำค่อนข้างจะขัดๆ กับหลักการถอดเสียงราชบัณฑิตเองด้วยซ้ำไปค่ะ <http://www.royin.go.th/wp-content/uploads/2015/03/416_2157.pdf >


ที่ชัดๆ เช่น คำว่า Postcard จริงๆ ควรถอดเป็นโพสต์การ์ด ราชบัณฑิตใช้ว่า โปสต์การ์ด ค่ะ


ส่วนคำที่ถูก "มอเตอร์ไซค์" ใช้แบบนี้ค่ะ

0
white cane 19 ม.ค. 62 เวลา 18:48 น. 15-5

พูดถึงเรื่องการสะกดคำที่แปลมาจากต่างประเทศ ผมนี่ต้องเขียนเก็บเอาไว้ในไฟล์เอกสารเลยนะเนี่ย


อย่างเช่นคำข้างล่างเหล่านี้... จำไม่ได้ตลอด ต้องเข้าไปดูที่ไฟล์เอกสารของตัวเอง ไม่งั้นเขียนผิดในนิยาย


เช็ค หมายถึง cheque แปลว่า ตราสารที่ใช้สั่งให้ธนาคารจ่ายเงินตามจำนวนที่กำหนด ตัวอย่างประโยค คุณเอาเช็คนี่ไปขึ้นเงินให้ผมด้วย

เช็ก หมายถึง การตรวจสอบ ตัวอย่างประโยค คุณเข้าไปเช็กหน่อยสิว่ามีใครอยู่ภายในห้องไหม

สแลง หมายถึง ถ้อยคำหรือสำนวนที่เข้าใจกันเฉพาะในคนบางกลุ่มหรือในช่วงระยะเวลาใดเวลาหนึ่ง ซึ่งมันเป็นภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการ และไม่ใช้ในภาษาเขียน คำสแลงนี้ เป็นคำยืมมาจากภาษาอังกฤษหมายถึง ภาษาที่มีความหมายเป็นพิเศษเฉพาะของคนบางกลุ่ม ซึ่งต้องการพูดโดยไม่ให้คนที่อยู่นอกกลุ่มของตนเข้าใจ

แสลง หมายถึง ไม่ถูกกับโรค หรืออีกความหมายคือขัดหูขัดตา ตัวอย่างประโยค อย่ากินอาหารแสลง จำพวกหน่อไม้ ของหมักของดอง หรืออีกตัวอย่างประโยค ไม่ว่าเขาจะทำอะไรก็ดูขัดหูขัดตาฉันไปหมด


นอกจากนี้ยังมีคำอื่นๆ อีกมาก ไม่ว่าจะเป็น สภาวะ,สภาพ,ภาวะ หรือพวกคำ เผยแพร่,เผยแผ่ เป็นต้น มีทั้งใช้ต่างความหมายและมีความหมายเดียวกันเพียงแต่เขียนต่างกันก็มี

0
Miran/Licht 19 ม.ค. 62 เวลา 19:04 น. 15-7

เรามีทั้งเล่มอ่านอย่างไรเขียนอย่างไร, กะกับกระ, คำง่ายที่มักใช้ผิด แล้วก็คำไหน-คำนั้น (หนังสือถอดทับศัพท์ค่ะ)


3 เล่มแรกมีทั้งแบบเล่มและแอพให้โหลดฟรี (พจนานุกรมด้วย) เวลามีคนอัพคำที่มักใช้ผิดทีเราต้องเซฟใส่โฟลเดอร์ไว้เลยค่ะ ไว้เตือนตัวเองกันเขียนผิด

0