Jay Foreman Pretend You're Happy sub thai แปลไทย ซับไทย [ยินดีให้แชร์]

วิว
#เพลง #เพลงอังกฤษ #เพลงแปล #เพลงสากล #เพลงสากล คำแปล



Bloody hell, bloody hell the world is awful
โครตนรกเลย โลกนี้นั้นโครตน่ากลัว
Well there's killing and starvation and injustice and religion everywhere
ไช่ มีทั้งฆาตกรรมและการอดอยาก และ ความไม่ยุทติธรรมและก็ ศาสนาอยู่ทุกที่เลย
Everything, everything is looking dreary
ทุก ๆ อย่างนั้นดูน่าเบื่อหมด
There's too many puddles on the ground and far too much pollution in the air.
มีแอ่งน้ำบนพื้นมากเกินไปและมีมลพิษในอากาศเยอะมาก ๆ
 
Everything I used to love has turned to -
ทุก ๆ อย่างที่ผมรักกลายเป็นขี้ไปละ
All the world's gone bankrupt now
โลกทั้งโลกพังทลายไปแล้วตอนนี้
and it Doesn't look like things will soon improve
และมันดูเหมือนไม่น่าจะดีขึ้นในเร็ว ๆ นี้เลย
 
I'm noticably older than I was
ผมดูแก่กว่าอายุของผมจริง ๆ
definitely fatter just because I no longer feel the need to move.
ผมอ้วนขึ้นแน่นอน เพราะผมไม่อยากขยับตัวไปไหน
 
Well, what do you do when the world around you makes you so depressed?
งั้น คุณจะทำอะไรเมื่อโลกรอบตัวคุณทำให้คุณหู่?
What do you do when you've lost the motivation to get dressed?
คุณจะทำอะไรเมื่อคุณสูญเสียแรงจูงใจในการไส่เสื้อผ้า?
 
Pretend that you are happy
ตอแหลว่าคุณมีความสุขสิ
And smile when you're feeling blue
และยิ้มเมื่อคุณรู้สึกเศร้า *
If you pretend you're happy
ถ้าคุณตอแหลว่าคุณมีความสุข
You'll start to believe it's true
คุณจะเริ่มเชื่อว่ามันเป็นเรื่องจริงๆ
It's better to fake a smile
มันดีกว่า ที่จะยิ้มปลอม ๆ
Than fill the world with woe
แทนการเติมเต็มโลกด้วยความชิบหาย
So just pretend you're happy
งั้น แค่ตอแหลว่าคุณมีความสุข
And nobody will know
และจะไม่มีใครรู้
 
Bloody hell, bloody hell the world is scary
โครตนรกเลย โลกนี้นั้นโครตน่ากลัว
Cos there's nothing but corruption and destruction and reality TV
เพราะมันไม่มีอะไรเลยมีแต่การคอรรัปชั่น และ การทำลายล้าง และ รายการเรียลลิตี้
Every day, every day I slowly realise
ทุก ๆ วัน ผมเริ่มรู้ถึงความจริงช้า ๆ
Every single thing I used to know and trust is run by people just like me!
ทุก ๆ อย่างที่ผมรู้ และ เชื่อนั้นดำเนินการด้วยคนแบบผมเลย
 
One at a time I'm losing touch with my former friends and lately it seems
ทีละวันผมขาดการติดต่อกับเพื่อนเก่า และ ไม่นานมานี้เหมือนว่า
I never ring the contacts in my phone
ผมไม่เคยมีคนโทรเข้าโทรศัพท์ผมเลย
Every time I breathe, it could be my last breath
ทุก ๆ ครั้ง ผมหายใจ มันเหมือนกันเป็นลมหายใจสุดท้าย
And I'm getting closer to my death
และผมกำลังเข้าไกล้ความตาย
For which I will probably be alone
ชึ่งผมอาจจะตายอย่างเดียวดาย
 
Well, what do you do when you've lost all the ambitions you once had
งั้น คุณจะทำอะไร เมื่อคุณนั้นสูญเสียความทะเยอทะยานทั้งหมดที่คุณมี
What do you do when the slightest inconvenience makes you sad?
คุณจะทำอะไรเมื่อความไม่สะดวกนิด ๆ หน่อย ๆ ทำคุณเศร้า
 
Pretend that you are happy
ตอแหลว่าคุณมีความสุข
And smile when you're feeling down
และยิ้มเมื่อคุณรู้สึกตกต่ำ
If your friends think you're happy
ถ้าเพื่อนคุณคิดว่าคุณมีความสุข
They'll still want you around.
พวกเขาจะอยากให้คุณอยู่ด้วย
 
You'll realise it's important
คุณจะรู้ว่ามันสำคัญ
To be glad with what you've got
ที่จะรู้สึกยินดีกับสิ่งที่คุณได้รับ
So just pretend you're happy
งั้น แค่ตอแหลว่าคุณมีความสุข
And keep quiet if you're not!
และเงียบไว้ถ้าคุณไม่มีความสุข
 
Pretend that you are happy
ตอแหลว่าคุณมีความสุข
And smile when you're feeling blue
และยิ้มเมื่อคุณรู้สึกเศร้า
If you pretend you're happy
ถ้าคุณตอแหลว่าคุณมีความสุข
You'll start to believe it's true
คุณจะเริ่มเชื่อว่ามันเป็นเรื่องจริง
It's better to fake a smile
มันดีกว่า ที่จะยิ้มปลอม ๆ
Than fill the world with woe...
แทนการเติมเต็มโลกด้วยความชิบหาย
 
So just pretend you're happy
งั้นคุณแค่ตอแหลว่าคุณมีความสุข
And nobody will know.
และจะไม่มีใครรู้



* feeling blue เป็นสำนวนแปลว่า รู้สึกเศร้า
ให้หัวใจกระทู้นี้ ~

แสดงความคิดเห็น

กระทู้ที่คนนิยมอ่านต่อ

เกี่ยวกับเรา / ติดต่อเรา

เว็บ Dek-D

เข้าผ่านแอป ง่ายกว่า

ติดตั้งแอป
ติดตั้งแอป