แนะนำ สนพ.ในญี่ปุ่นที่รับต้นฉบับ light novel
ตั้งกระทู้ใหม่
คุณต้องการจะลบกระทู้นี้หรือไม่ ?
6 ความคิดเห็น
นิยายของคุณเป็นภาษาญี่ปุ่นหรือเปล่าครับ
ผมไม่คิดว่า สำนักพิมพ์ของญี่ปุ่นรับต้นฉบับภาษาอังกฤษ(แน่นอนว่าไม่รับภาษาไทยแน่)นะครับ
อย่างไรก็ตาม ผมแนะนำสำนักพิมพ์ Dengeki Bungo ครับ
เหตุผลคือ ผมอ่านแต่ไลท์โนเวลของสำนักพิพม์นี้น่ะครับ
ผมแนะนำให้ลองหาข้อมูลสำนักพิมพ์อื่นๆ ก่อนครับ การทำแบบนั้นน่าจะดีทีึ่สุดครับ
หรือหากจะทดสอบฝีมือ ผมแนะนำ 小説家になろう(shousetsuka ni narou / มาเป็นนักเขียนนิยายกันเถอะ) ครับ มันคือเว็ปสำหรับนิยายออนไลน์ของญี่ปุ่นครับ และน่าจะเป็นที่รู้จักดีที่สุดครับ นี่คือลิ้งค์ http://syosetu.com/
เขียนนิยายภาษาญี่ปุ่นเอาไปลงเวบนี้ครับ https://syosetu.com/ ดังแล้วเดี๋ยวมีสำนักพิมพ์เอาไปตีพิมพ์
ในไทยที่ขายพวกไลท์โนเวลของคนไทยเเต่งก็คงพวก สำนักพิมพ์พะโล้เเละ siam inter comic ลองไปดูรายละเอียดของค่ายพวกนั้นดูไหม ?
เท่าที่รู้มาแบบผิวเผิน ผิวน้ำ ญี่ปุ่นค่อนข้างจะชาตินิยมนะครับ อย่าง APP Comico ผมเคยอ่านความคิดเห็นท่านหนึ่งใน Pantip ที่เขาเอามาเล่าสู่กันฟัง เขาบอกว่านโยบายของผู้บริหารเว็บนี้ ไม่สนับสนุนนักวาดไทย lol จริงแท้ประการใดก็ลองคิดกันดู
ต้นฉบับภาษาไทย ลองส่งสนพ.ฟีนิกส์ไหมคะ รู้สึกจะเป็นความร่วมมือระหว่างคาโดคาวะกับอมรินทร์
คิดแบบแง่ดีสุดๆๆๆ ถ้าเกิดจับพลัดจับผลู ได้ตีพิมพ์ในไทยแล้วดัง
คาโดคาวะอาจนำไปแปลแล้วพิมพ์เป็นภาษาญี่ปุ่น
นอกเหนือไปจากเว็บลงนิยายที่ท่านอื่นๆ ให้มา มีอีกช่องทางคืองานประกวดค่ะ
งานประกวดที่จัดตลอดเรื่อยๆ สนพ.LN สายตรง ค่ายใหญ่ด้วย
ถ้ารู้แล้วว่าอยากทำอะไร
ก่อนอื่นต้องรู้ก่อนว่า “เพื่อสิ่งนั้น“ เราจะต้องเตรียม ต้องทำอะไรบ้าง
แล้วตอนนี้เราอยู่จุดสตาร์ทตรงไหนแล้ว
สู้ๆ นะคะ
คุณม่านมานา!
ผมชอบผลงานของคุณมากเลย!
อุ่ยยย ตกใจ ขอบคุณมากค่าา 555 ^^ ขอโทษที่ลงเรื่อง K-ZERO ในเว็บนี้จนจบไม่ได้นะคะ เพราะเป็นนิยายกองประกวดก็เลยติดสัญญากับเว็บต้นทางค่ะ เอามาลงเพื่อเผยแพร่เท่านั้นเอง
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?