Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

>* วิธีใช้ ]["จัง"][ , ]["คุง"][ , ]["ซัง"][ ใส่ตามหลังชื่อ*<

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

=_____________=
เอ๊ะ?
(-*-) เอาเป็นว่าอยากรู้ละกันว่าใช้ยังไง
เห็นใครๆก็ชอบเรียกกัน จัง คุง ซัง
อยากรู้ความแตกต่างอ่ะจ่ะ

ถ้าจำไม่ผิดนะ ^^
จัง  สำหรับคนที่สนิทๆอ่ะ (มั้ง)
คุง  ตอนแรกนึกว่าใช้กับเฉพาะผู้ชาย แต่จริงๆใช้กับผู้หญิงด้วยน้อ
ซัง  สำหรับคนที่ยังไม่สนิทมากๆ (มั้ง)

^
^
^
ข้างบนเอามาจาการ์ตูนทั้งนั้น >_<
แหะๆ จำผิดรึเปล่าก็ไม่รู้

เรียนผู้รู้ตอบด้วยจ้า!!!!!!!!!
เกิดอยากรุ้ขึ้นมา




ว่าแล้วก็ฝากนิยาย >.<

http://my.dek-d.com/writer/story/view.php?id=258377
ll ...Gray Blood... ll
เลือดสีเทา ทาสที่เกิดมาพร้อมกับพลังมหาศาลและคำสาป เกี่ยวข้องกับปริศนาลึกลับซึ่งถูกปิดผนึกไว้เกือบร้อยปี และเด็กหญิงผู้กุมความลับแห่งความมืดและแสงสว่างอย่างไร? (ไม่หนุกให้เตะ(ตายแน่ชั้น T T))

อ่านแล้วจงเม้น สาธุ~~
(พึ่งอัพ)


PS.  Gray Blood >> ปริศนาเลือดสีเทา >> http://my.dek-d.com/kao_pluake/story/view.php?id=258377

แสดงความคิดเห็น

>

15 ความคิดเห็น

กระต่ายโลหิต 9 พ.ค. 50 เวลา 22:38 น. 1

จัง... ใช้กับคนสนิทน่ะใช่
ซัง... ก็ประมาณจังนั่นแหละ *เพิ่มเติม มีความหมายเท่ากับคุณ*

แต่

คุง... ใช้กับคนที่ด้อยศักดิ์กว่า เช่นอาจารย์เรียกลูกศิษย์ หรือหัวหน้าเรียกลูกน้องนะ


แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 9 พฤษภาคม 2550 / 22:40
แก้ไขครั้งที่ 2 เมื่อ 9 พฤษภาคม 2550 / 23:29


PS.  ซะงั้นน่ะ!?
0
tms ★ glamrock 9 พ.ค. 50 เวลา 22:50 น. 2

แต่บางทีคุงก็ใช้ตีซี้ขั้นต้นนะคะ =w=;

แล้วแต่อ่ะ อย่างญ จะเรียกว่า "นากาชิมะคุง~"


PS.  ซ้งติง - อวัยวะอย่างหนึ่ง ลักษณะคล้ายเมคอัพ ใช้ซับหน้าคู่อริ -_-++ (ไม่รู้อะไรก็อย่าพูดเหอะ)
0
snowy_cat 9 พ.ค. 50 เวลา 22:51 น. 3

จัง ..ใช้กับเด็กๆ หรือว่าคนที่เราเอ็นดู ด้วยงิ

นิยายไม่หนุกให้เตะจริงเหรอคะ หึๆๆ (อ๊ากก ล้อเล่นคื้อกั๋น)


PS.  ความพ่ายแพ้จะทำให้คนรู้จักอ่อนน้อมลงบ้าง..เคยอยู่สูงมีแต่ความลำพองในตัวเอง..จึงไม่เข้าใจสิ่งที่ดีที่สุดอีกสิ่งหนึ่ง..ที่มันอยู่ข้างล่าง/Vvitsh ปรารถนาแห่งแม่มด../Into the Castle - DREAM
0
Spicez 9 พ.ค. 50 เวลา 22:57 น. 4

ซัง แปลว่า คุณ (ม่ะใช่หร๋อ)


PS.  "ขอร้องล่ะ พูดอารัยบ้างสิ โกหกก็ได้ ผมจะเชื่อคุณทุกอย่าง" (พลีส เซย์ ซัมติ่ง อีฟ ยูว์ ไลน์ ไอ วิว บีลีฟ ยูว์)
0
Hypertonic 9 พ.ค. 50 เวลา 23:00 น. 5

อ้าวซังไม่ได้หมายถึงคุณเหรอคะ


PS.  ภาษาคือหัวใจของวัฒนธรรมเพราะถ้าไม่มีภาษาวัฒนธรรมก็จะสืบทอดต่อกันไม่ได้ที่สำคัญภาษาก็ยังเป็นวัฒนธรรมอีกด้วย ฉะนั้นพวกเรามาช่วยรักษ์ภาษาไทยกันเถอะค่ะ อย่าให้ความใจร้อนกับคำว่าโก้เก๋มาบั่นทอนเลยนะคะ
0
KennyHass 9 พ.ค. 50 เวลา 23:01 น. 6

จัง,คุง คล้ายๆเรียก น้อง
ซัง เป็นการเรียกแทนทำว่า คุณ, ท่าน หรือสรพพนามที่2ที่สุภาพ

เสริมอีกนิด

หลายคนชอบใช้อังกฤษแทนคำอ่านญี่ปุ่น เขียนจัง คุง ซัง ผิดอยู่ตลอดนะ

ถ้าเขียนตามหนังสือโรมาจิ ต้องเขียนแบบนี้

ซัง = san (ไม่ใช่sung หรือ sang)
คุง = kun (ไม่ใช่kung)
จัง = chan (ไม่ใช่jung หรือ jang)

จำง่ายๆครับ ตัวUแทนเสียงอุ ไม่ใช่อะ(หรือไม้หันอากาศ) 
ส่วนตัวN ซึ่งแทนตัวอึ้น(พยัญชนะแทนเสียงน.หนูของญี่ปุ่น) ไม่จำเป็นต้องใส่Gคู่เพื่อให้ออกเสียงง.งู เพราะตัวอึ้นก็ควบเสียงน.หนูกับง.งูอยู่แล้ว

เก็ตนะ?


PS.  วันหนึ่งผมหลงทาง ผมถามคนแถวนั้นว่า "ผมจะหานิยายสนุกๆอ่านได้ที่ไหน?" แล้วเขาก็ตอบว่า "คุณก็เขียนขึ้นเองสิ"
0
Foamza 9 พ.ค. 50 เวลา 23:12 น. 7

เพิ่งรู้นะเนี่ยว่า "ซัง" คือคุณ
โฟมนึกว่าใช้เหมือน "จัง" -..-

เข้ามารับรับความรู้ด้วยคนค่ะ
ขอบคุณมากๆ >_<


PS.  http://my.dek-d.com/Foamza/story/view.php?id=244920 ก็อปไปอ่านกันเถิดคนดี -[]-
0
กระต่ายโลหิต 9 พ.ค. 50 เวลา 23:24 น. 8
แต่บางทีคุงก็ใช้ตีซี้ขั้นต้นนะคะ =w=;

แล้วแต่อ่ะ อย่างญ จะเรียกว่า "นากาชิมะคุง~"
PS.  ซ้งติง - อวัยวะอย่างหนึ่ง ลักษณะคล้ายเมคอัพ ใช้ซับหน้าคู่อริ -_-++ (ไม่รู้อะไรก็อย่าพูดเหอะ)
Name : ushey[usher] < My.iD > [ IP : 221.128.119.251 ]
Email / Msn:
วันที่: 9 พฤษภาคม 2550 / 22:50

เรื่อง"คุง"นี่เคยได้ยินมาจากคนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นเลยนะ ว่าเป็นคำทีคนไทยเข้าใจผิดเอากันมากๆ

ความสนิท
เรียกด้วยนามสกุล > เรียกด้วยชื่อจริง > มีคำต่อท้าย

ได้ยินว่า บางคนเรียนด้วยกันจนจบชั้น ยังเรียกโดยใช้นามสกุลอยู่ลยก็ยังมี
เพราะภาษาญี่ปุ่นเขาถือเรื่องความสุภาพเอามากๆ

ถ้าจู่ๆไปเรียกคนอื่นด้วยชื่อจริงแทนนามสกุล เขาถือว่าไม่มีมารยาทนะ


PS.  ซะงั้นน่ะ!?
0
Oo๐('รักแก')๐oO 9 พ.ค. 50 เวลา 23:34 น. 9

จัง - ส่วนมากจะใช้กับเด็กผู้หญิง อย่างมามิจังไรเงี้ย
คุง - ส่วนมากใช้กับเด็กผู้ชาย อย่าง มิยาบิคุง =,.=
ซัง - ใช้กับนามสกุล มีความหมายเหมือน คุณ น่ะ ถ้าจะสุภาพก็ใช้คำนี้แหละ แบบ โอนิซึกะซัง

อ้อ มีอีกคำ "ซามะ" แปลว่าท่าน = = โอโต้ซามะ - ท่านพ่อ = w =


PS.  ตบด้วยปาก กระชากด้วยลิ้น
0
Spicez 10 พ.ค. 50 เวลา 00:16 น. 11

ก็เรียกแต่ชื่อดิ หมดเรื่อง-*-


PS.  "ขอร้องล่ะ พูดอารัยบ้างสิ โกหกก็ได้ ผมจะเชื่อคุณทุกอย่าง" (พลีส เซย์ ซัมติ่ง อีฟ ยูว์ ไลน์ ไอ วิว บีลีฟ ยูว์)
0
มงกุฎอันที่สิบเก้า 10 พ.ค. 50 เวลา 10:44 น. 13

อ้าวหรอ

ในเรื่อง ถ้าผู้ชายก็คุง&nbsp ถ้าผู้หญิงก็จังอ่ะ&nbsp &nbsp (แต่งการ์ตูนได้หลายหน้า)
ไม่มีซัง........... - __ -&nbsp &nbsp  -[] -&nbsp &nbsp  =__=&nbsp &nbsp =[]=&nbsp  ม่ายจริ๊ง&nbsp อ๊ากกกกกกกกกกกกก

ต้องไปแก้อีกแล้ว&nbsp อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก&nbsp  ลงหมึกแล้วด้วย
โอ้วโนววววววววววววว&nbsp ม่ายยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย

0
tms ★ glamrock 10 พ.ค. 50 เวลา 12:03 น. 14

คิดว่าสนิทจริงคือเรียกห้วนๆซะอีก

=w=;; ช่างเต๊อะ


PS.  ซ้งติง - อวัยวะอย่างหนึ่ง ลักษณะคล้ายเมคอัพ ใช้ซับหน้าคู่อริ -_-++ (ไม่รู้อะไรก็อย่าพูดเหอะ)
0