Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ปรึกษาเกี่ยวกับตัวละครในนิยายที่มีความผิดพลาดเกิดขึ้นค่ะ

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
เราแต่งนิยายจีนโบราณ
วางไว้ว่าให้ฮ่องเต้มีลูกสามคนตามลำดับ ดังนี้
คนที่ 1 เป็นลูกสาวที่เกิดจากฮองเฮา
คนที่ 2 เป็นลูกชายที่เกิดจากสนมเอก
คนที่ 3 เป็นลูกชายที่เกิดจากฮองเฮา

ความจริงแล้วเข้าใจว่าต้องเรียกคนที่ 1 ว่า องค์หญิงใหญ่
เรียกคนที่ 2 ว่า องค์ชายรอง
เรียกคนที่ 3 ว่า องค์ชายสาม

แต่ตอนนั้นที่ลงนิยายไปสมองคิดแยกเพศไปโดยอัตโนมัติ
เลยเรียงลำดับแยกชายหญิง (นี่คือข้อเสียของการด้นสด)
ดังนี้
คนที่ 1 ดันไปเรียกว่า องค์หญิงใหญ่
คนที่ 2 ก็ดันเรียกว่า องค์ชายใหญ่
คนที่ 3 ก็ดันเรียกว่า องค์ชายรอง   ไปซะอย่างนั้นแล้ว

เราลงนิยายจนคนอ่านอินกับภาพลักษณ์ของคนที่ 2 และ 3 ไปแล้ว
แต่ฉากของคนที่ 1 ยังไม่โผล่มา พอจะโผล่มาเราเลยนึกเอะใจขึ้นมาได้ในตอนนี้นี่เอง
ซึ่งไม่อยากจะแก้คำเรียก เพราะคนอ่านติดไปแล้ว

เลยจะปล่อยเลยตามเลย เรียกแบบเดิมแม้ว่าจะไม่ถูกหลัก
แบบนี้ จะส่งผลกระทบอะไรต่อภาพลักษณ์ของนิยายมากไหมคะ


แก้ไขกระทู้ค่ะ ...> <
ผ่ามๆๆๆ เป็นอะไรมากไหมเนี่ยฉัน ตื่นตูม ใหญ่โต
ก็คือว่า เราเข้าใจถูกแล้วค่ะ แหะๆ ถามน้องสาวมาแล้ว
นางอ่านจีนมาก่อนเรานานแล้ว ...ดูสิคนใกล้ตัวก็ลืมไปเสียได้
ควรพักสมองค่ะ ณ จุดๆนี้ 5555

คราวนี้ก็เผื่อเป็นข้อมูลสำหรับคนแต่งจีนที่พึ่งเข้าวงการมาแล้วกันนะคะ
เรียงลำดับตามแบบเราตอนแรก คือ ถูกแล้วค่ะ ...เฮ้อ โล่งอก

แสดงความคิดเห็น

>

4 ความคิดเห็น

libbyScorpion 10 ม.ค. 63 เวลา 19:40 น. 1

เอ๋!? ไม่ใช่ว่าเรียกถูกมาตั้งแต่แรกแล้วเหรอคะ??? เราไม่ใช่สายนิยายจีนซะด้วย แต่เท่าที่เคยอ่านมาก็ถูกแล้วมั้ย .....เด๋วๆๆๆๆ รอคนเขียนจีนมาตอบดีกั่ว...

1
ซ่านจื่อ 10 ม.ค. 63 เวลา 19:55 น. 1-1

นั่นน่ะสิคะ เราอ่านจีนมาเยอะนะคะ แต่นั่นละ เยอะจนจำงงไปหมด 555

0
แอลลิเกเตอร์ผึ่งพุง & หงส์จีน 10 ม.ค. 63 เวลา 19:46 น. 2

เอ ในความเข้าใจของผมถ้าองค์ชายคนแรกก็เรียกว่าองค์ชายใหญ่ ถึงแม้จะเป็นลูกคนที่สองก็ตาม ไม่รู้ว่าเข้าใจถูกมั้ย

2
ซ่านจื่อ 10 ม.ค. 63 เวลา 19:56 น. 2-1

ถ้าคุณเข้าใจถูกจะดีมาก ๆ เลยค่ะ แปลว่านิยายเราก็ไม่โป๊ะ

ตอนนี้รู้สึกนอยด์ แต่งต่อไม่ออกเลย

0
แอลลิเกเตอร์ผึ่งพุง & หงส์จีน 10 ม.ค. 63 เวลา 20:05 น. 2-2

ถ้าเกิดมีอะไรผิดพลาดก็เขียนหมายเหตุบอก ด้านบนของตอนต่อไปก็ได้ครับว่าจะเปลี่ยนคำเรียกคนนี้ ไม่ต้องนอยด์น้า สู้ๆครับ

0
G.Tenju 10 ม.ค. 63 เวลา 19:58 น. 3

ผมไม่มีความรู้ด้านนิยายจีนนะ แต่ส่วนตัวแนะนำว่าถ้าเรียกผิดจริงก็แก้ใหม่ให้ถูกเถอะ อย่าปล่อยเลยตามเลย เพราะท้ายที่สุดแล้วปัญหานี้จะกลายเป็นเรื่องค้างคาใจ ทำให้เราไม่มีสมาธิ จนสุดท้ายก็ต้องกลับมาแก้มันอยู่ดี


ส่วนคนอ่านเราก็แค่ต้องแจ้งเขาให้ชัดเจน ถ้าจะแจ้ง แจ้งทั้งตอนล่าสุดกับหน้าแรกๆที่เอาไว้ประกาศข่าวถึงแฟนคลับด้วยนะ (ไม่แน่ใจเหมือนกันว่าถ้าแจ้งทุกตอนคนเขียนจะเดี้ยงไหม) ไม่งั้นคนกำลังอ่านระหว่างทางแล้วจู่ๆโดนเปลี่ยนละก็งงตายชัก

0
ซ่านจื่อ 10 ม.ค. 63 เวลา 20:09 น. 4

แจ้งทุกคนที่ใจดีมาเม้นตอบนะคะ

สรุปคือเราเข้าใจถูกแล้วค่ะ 55555

ซ้ำเสียงส่วนใหญ่ก็เข้าใจตรงกับแล้วด้วย


ขอบคุณทุกคนมากค่ะ

0