|
สวัสดีครับ วันนี้พี่มิ้งค์ไปเจอบทความดีๆ จากน้องๆชาวเด็กดีมา เลยเอามาฝากน้องๆทุกคน เป็นความรู้เกี่ยวกับ ถ้าเราจะพูดภาษาญี่ปุ่น ควรจะพูดอย่างไร และมีคำศัพท์จำเป็นๆ ในการดำรงชีวิตมากมาย ไปรู้ไปพร้อมๆกันเลยครับ ^ ^
เริ่มกันที่คำศัพท์ในการทักทายกันก่อน อรุณสวัสดิ์ O hai yo. = โอะฮายโย สวัสดีตอนเที่ยง konnichiwa.= คอนนิจิวะ สวัสดีตอนเย็น konban wa. = คอนบังวะ ราตรีสวัสดิ์ O yasuminasai. = โอะ ยาสุมินาไซ
การขานตอบ และ การขออนุญาติ ไปแล้วนะ aig te kimasu. = อิก เตะ คิมัส รีบกลับมานะ aig te ra shai = อิก เตะระชาอิ(ไช) กลับมาแล้ว tadaima. = ทะ ได มะ กลับมาแล้วเหรอ o ka e ri na sai. = โอะคาเอะ ริ นาไซ ขอโทษครับ/ค่ะ ขอตัวก่อน shi su reishimasu. = ชิ สึ เรชิมัส (จะใช้ในเวลาที่ผู้พูดขออนุญาติผู้ใหญ่หรือเจ้านาย ทำธุระส่วนตัว หรือกลับบ้าน) เชิญ hi dozo. = ไฮ้ โดโซะ รอเดี๋ยวครับ/ค่ะ chotto matte kudasai . = จัสโตะ มัสเตะ คุดาไซ ช่วยพูดอีกครั้ง moichico itte kudasai.= โม อิจิโคะ อิกเตะ คุดาไซ ช่วยพูดช้าๆ motto yukkuri ittekudasi.= โมตโตะ ยุคคุริ อิกเตะคุดาไซ ประโยค เวลาไปเที่ยวญี่ปุ่น แล้วเจอด่านตรวจ ต้องพูดว่า nyukoku no mokuteki wa kanko desu = นิวโคคุ โนะ โมะคุเทะคิ วะ คังโค เดส. จุดประสงค์ที่เข้ามาประเทศญี่ปุ่นคือมาเที่ยว is shukan taizai suru tsumori desu. = อิกชูคัง ไดไซซุรุ ซึโมริเดส. จะอยู่ 1 อาทิตย์ ni shukan taizai suru tsumori desu. จะอยู่ 2 อาทิตย์ san shukan taizai suru tsumori desu. จะอยู่ 3 อาทิตย์ shinjiku ni ikitaindesuga, michi oh oshiete kudasai. = ชินจูกุ นิ อิคิไตเดสงะ , มิจิ โอะ โอชิเอตะคุดะไซ อยากจะไปชินจูกุ ช่วยบอกวิธีไปหน่อย ตรงที่ขีดเส้นใต้ สามารถเปลี่ยนเป็นชื่อสถานที่ต่างๆได้ นะ โอซาก้า เกียวโต นารา โอกินาว่า ชิบุย่า อยากไปใหนก็บอกชื่อตามนั้นและตามด้วยประโยคเลย kono jusho made onegaishimasu = โคะโนะ จูโชวมาเด่ะ โอะเนงไงชิมัส ช่วยไปตามสถานที่ที่เขียนด้วย ประโยคในการสั่งอาหาร
sumimasen meno o onegai shimasu = ซุมิมาเซ็ง เมนู โอะ โอเนงไงชิมัส ขอโทษครับ(ค่ะ) ขอ เมนูหน่อย. kore wa donna ryori desuka? = โคเระ วะ ดงนะ เรียวริ เดสก้ะ? อันนี้ เป็นอาหารยังไงครับ(ค่ะ)? kore wa nanto iu ryori desuka? = โคเระวะ นังโทะ อิอุ โรวริเดสก้ะ? นี่เรียกว่า อาหารอะไรครับ(คะ)? kyo no higawari wa nan desuka? = เคียว โนะ ฮิงะวะริ วะ นันเดสก้ะ? อาหารพิเศษประจำวันของวันนี้ คืออะไร setto niwa nanika tsuki masuka? = เซ็ทโตะ นิวะ นะนิก้ะ ซึกิมัสก้ะ? ในชุดมีอะไรบ้าง?
sumimasen. ........... o kudasai = ซุมิมาเซ็น ............... โอะ คุดาไซ ขอโทษครับ(ค่ะ) ขอ ............ ค่ะ ตรงที่เว้นว่างไว้คือชื่ออาหาร อยากกินอะไรก็ใส่ตัวนั้นลงไปครับ ฯลฯ ตามสะดวกค่ะ okaikei onagaishimasu = โอะไคเค โอะเนงไงอิชิมัส. คิดเงินด้วย(ครับ)ค่ะ
หลายคนคงจะพูดภาษาญี่ปุ่นกันมั่นใจขึ้นเยอะ แต่ก็อย่าลืมใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องด้วยนะครับ ใครจะเพิ่มเติมศัพท์คำไหน ก็แนะนำกันเข้ามาได้นะครับ พี่มิ้งค์ขอขอบคุณข้อมูลจาก Agava http://my.dek-d.com/Writer/story/view.php?id=393940 ขอบคุณรูปภาพจาก writememory.blogspot.com,www.reiki.nu |
![]() |




19 ความคิดเห็น
ได้ประโยชน์จริงๆ
จะเอาไปพูดเล่นๆที่ร.ร.ดีก่า(เพื่อนฟังไม่รู้เรื่องโดนด่ากลับมาอีก 555+)
อยากไปญี่ปุ่นนนนนน
=   いっ照らしゃい。
อิตเตะคิมาสึ ไม่ใช่ อิกเตคิมาสึ ค่ะ
เพราะว่า ใช่ จี้ซ้ายอิจึ๊ ตัวเล็ก ๆ ควบอยู่ ตรงกว่าระหว่าง อิ กับ เตะ ค่ะ
อ่านไม่หมด แฮ่ ๆ อ่านแค่นั้น ก็ ร้อนใจ ต้องรีบแก้ไข ด่วนซะแล้ววว วว ว
日本へ行きます。
今 とても つまらない。
毎日 疲れるね。
แล้วก็ itte kimasu เป็น อิตเตะคิมัส ไม่ใช่ อิกเตะคิมัส
itte rasshai เป็น อิตเตะรัชไช เหมือนข้างบน
อันอื่นก็แอบผิดอยู่อีกนา แต่หยวนๆได้ค่ะ
อยากเรียน พูดอ่าน เขียน ภาษาญี่ปุน
555+
ชอบๆ
หนุกๆ
Comment
จบ
(โรคจิตค่ะ)
กำลังเริ่มเรียนเลย
ขอบคุณค่ะ ^^
多分私が日本に行く
日本語の言語いただきありがとうございます。
もういちど いつてください. แต่พูดแค่ もういちど ก็พอแล้วครับคนญี่ปุ่นเข้าใจเหมือนกัน