Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ภาษาฉวัดเฉวียน คืออะไร

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

ถูกติมาว่า ภาษาไม่ฉวัดเฉวียน เราไม่รู้ว่าคืออะไร เคยได้ยินครั้งแรกเลย


ใครพอมีความรู้ ได้โปรด ช่วยมอบคำแนะนำพร้อมตัวอย่าง ให้เราด้วย

ขอบคุณล่วงหน้า

แสดงความคิดเห็น

>

10 ความคิดเห็น

Hoshisora 5 มี.ค. 67 เวลา 13:46 น. 1

ใบ้หน่อยได้ไหมคับ ไปได้คอมเม้นมาจากไหน จากที่ทำงาน จากในโพสต์เฟส จากคนที่พูดด้วย จากคอมเม้นในนิยาย หรือจากเอกสาร บลาๆ คือคำตอบมันจะต่างกันคับ

4
ฉวัดเฉวียน 5 มี.ค. 67 เวลา 13:59 น. 1-2

เราเรียนเขียนนิยาย จากนักเขียนประสบการณ์สูง แล้วได้เขียนนิยายเรื่องหนึ่งให้ท่านได้อ่าน ท่านก็แนะนำ ว่าภาษาไม่ฉวัดเฉวียน ถามท่านแล้ว ท่านบอกว่าให้อ่านเยอะๆ เราก็อ่านเยอะแล้ว เราว่าเราเขียนถูก บรรยายแบบเร็วๆผสมห้วนๆ จะทิ้งคำแนะนำก็ไม่ได้ ช่วยเราที TT

0
Hoshisora 5 มี.ค. 67 เวลา 14:31 น. 1-3

โอเคคับ พอเข้าใจได้ ถ้าเป็นผมจะเรียกว่า "ชั้นเชิง" คับ ถ้าเป็นในวงการร้องเพลงก็คงเรียกว่า "ลูกคอ" ก็คือภาษาไทยเหมือนกัน แต่ชั้นเชิงการเล่า/การเขียนไม่เหมือนกัน ซึ่งก็น่าจะหมายถึงฉวัดเฉวียน อย่างที่ว่ามานั่นล่ะ


นิยายที่ขาดชั้นเชิงในการเล่า มันจะกลายเป็นเหมือนบทละครคับ ที่บอกแค่ว่าใคร ทำอะไรที่ไหน อย่างไรเมื่อไหร่ แค่นั้น มันจะขาดในส่วนอารมณ์ ความพริ้วไหวต่าง ๆ ไป เพราะจะเป็นสิ่งที่นักแสดงจะไปเติมเอาหน้ากล้อง แต่นิยายเราทำแบบนั้นไม่ได้คับ คือเราต้องเล่าให้ละเอียดพอประมาณ จนคนอ่านพอจะนึกภาพออกว่าตัวละครหรือเหตุการณ์ตอนนั้นๆ เป็นยังไง


ส่วนที่เค้าแนะนำมาว่า ให้อ่านนิยายเรื่องอื่นเยอะๆ นั่นคือถูกแล้วคับ ชั้นเชิงการเล่า มันเพิ่มได้ด้วยวิธีนี้จริงๆ ถ้าคุณอ่านเยอะแล้วยังไม่มีชั้นเชิง คือคุณอาจจะจำมาไม่หมด หรืออาจจะยังใช้ไม่เป็น ลองดูว่าปัญหาเป็นแบบไหน

0
เคย์เซย์ 5 มี.ค. 67 เวลา 14:21 น. 2
ถ้าให้ตีความภาษาไม่ฉวัดเฉวียนของนักเขียนท่านนี้


สำนวนภาษายังขาดวรรณศิลป์ สั้น หวน จนเกินไป อ่านแล้วไม่สมู้ทลื่นไหล อาจจะมีปัญหาด้านการเลือกสรรและหลากคำในประโยค ไม่มีลีลาในการใช้ภาษา


ซึ่งการอ่านมันจะช่วยให้เราสะสมคลังคำ สะสมแล้วเราต้องเอามาฝึกเขียนให้สำนวนมีลีลาในการถ่ายทอดให้มากขึ้น เลือกสรรคำให้มากขึ้น มีการเปรียบเปรียบ มีการเล่นเสียงเล่นสัมผัสในประโยค มีอารมณ์มีความรู้สึกภายในบริบท


ไม่แน่ใจเหมือนกันว่าตีความถูกไหม แต่อ้างอิงจากคำแนะนำที่ให้มาแล้ว มีความเป็นไปได้สูงที่จะเป็นด้านนี้ การอ่านเยอะแล้วเอามาใช้ไม่ถูกทาง มันก็ไม่ได้ผลลัพธ์ที่เขาอยากจะได้หรอก


ใดๆ รับคำแนะนำมาปรับใช้ได้ แต่ต้องไม่ทิ้งตัวตนของตัวเองนะ ค้นหาสำนวนของตัวเองให้เจอจะดีต่อตนเอง

1
ฉวัดเฉวียน 5 มี.ค. 67 เวลา 16:01 น. 2-1

ขอบคุณมาก เพิ่มลีลา ไหลๆ ให้ฉวัดเฉวียน เล่นเสียง ดูยากไปหน่อย แต่จะพยายาม ขอบคุณอีกครั้ง

0
ภาษาไทยยุคกล้าแก้ว 5 มี.ค. 67 เวลา 14:22 น. 3

เราว่าหมายถึง เขียนไม่ลื่นไหลค่ะ แต่เป็นแบบไม่ลื่นไหล ไม่เท่ ไม่รู้สึกถึงความกระฉับกระเฉงในการในการใช้ภาษา อ่านแล้วฝืด ๆ ดูฝืน หรือภาษาไม่กระชับ อะไรทำนองนี้ค่ะ

1
กะเะพ 5 มี.ค. 67 เวลา 17:30 น. 5

ฉวัดเฉวียน ถ้าตามความหมาย อะไรที่ผาดโผนเสี่ยงๆ คุณอาจใช้ภาษาที่เซฟเกินไป จนอารมณ์ตลกไม่ได้ ลองเพิ่มคำเกือบหยาบ หรือสร้างคำใหม่ชวนตลกๆ อาจช่วยได้

1
yurinohanakotoba 5 มี.ค. 67 เวลา 18:59 น. 6

เข้าใจว่าเป็นเรื่องของวรรณศิลป์ แต่พอเจาะจงว่าฉวัดเฉวียนหรือโลดโผน ก็เลยอาจจะฟังดูแปลก ๆ ซึ่งจริง ๆ ภาษาที่ใช้ก็เปลี่ยนไปตามจังหวะของเรื่อง สุดท้ายก็คือต้องไปอ่านมาก ๆ เพราะเขามองว่าภาษายังราบเรียบเกินไป

1
ฉวัดเฉวียน 5 มี.ค. 67 เวลา 20:32 น. 6-1

ขอบคุณมากๆ บรรยายเร็วๆห้วนๆ มันเรียบง่ายเกินไป สำหรับแนวตลก คงต้องเพิ่มอะไรแปลกๆ เข้าในการบรรยายที่ความขบขำ

0
นิยายฉวัดเฉวียนจีน 5 มี.ค. 67 เวลา 19:34 น. 7

ฉวัดเฉวียน (v) circle, See also: hover, wheel, circumrotate, swoop about, buzz, Syn. โฉบ, วนเวียน, วกวน, เวียน, วน, Example: เครื่องบินสตูก้ากับเครื่องบินดำทิ้งระเบิดเมดเชอร์ชมิดท์ก็ฉวัดเฉวียนทำความพินาศวอดวายให้แก่สัมพันธมิตร, Thai Definition: อาการที่บินวนเวียนไปมาอย่างผาดโผน, แล่นเร็วอย่างผาดโผน


https://dict.longdo.com/search/%E0%B8%89%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%94%E0%B9%80%E0%B8%89%E0%B8%A7%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%99



เอ่อ คนสมัยนี้อยากอ่านนิยายวนลูปกันเหรอ

2
กกกก 5 มี.ค. 67 เวลา 19:51 น. 7-1

ไม่ใช่สิ รสของคำ ในเชิงววรณศิลป์สิ ไม่ใช่นัยตรง

หมายถึงภาษาที่อ่านแล้วรูสึก ให้ความรู้สึกอ่านแล้วคึกคัก มีพลังรวดเร็ว ผาดโผน ว่องไว อะไรทำนองนี้สิ

0
Furinkazan 5 มี.ค. 67 เวลา 21:44 น. 8

ถ้าให้เดาน่าจะหมายถึงเรียบง่ายเกินไปหรือเปล่า

หากพูดแบบนักเขียน คงหมายถึง "สำนวน"

ซึ่งเป็นทักษะเฉพาะตัว ได้มาจากการฝึกฝน เขียนบ่อย ๆ อ่านมาก ๆ ครูพักลักจำบ้าง

ลองหยิบงานในเด็กดีของนักเขียนมือใหม่ ไปเทียบกับพวก Top 100 ในแต่ละหมวดดู พออ่านดูจะเห็นความต่างบางอย่างครับ

1
ฉวัดเฉวียน 5 มี.ค. 67 เวลา 22:00 น. 8-1

ขอบคุณมาก เราเองก็จับใจความว่าเรียบง่ายเกินไป เหมือนกัน ต้องอ่านอีกเยอะเลย

0
คลาสบรรยาย101 5 มี.ค. 67 เวลา 22:12 น. 9

เท่าที่อ่าน ไปลงเรียนจากนักเขียนมา และได้รับคำติ ภาษาไม่ฉวัดเฉวียน


ปรกติคลาสเรียนจะมีหลายแบบ ที่จัดขึ้นเองโดยนักเขียน มันน่าจะมีสอน ภาษาฉวัดเฉวียน อยู่นะ ได้ข้ามคลาสสอน บรรยายแนวคอมเมดี้ หรือปล่าว

3
คลาสบรรยาย101 5 มี.ค. 67 เวลา 22:18 น. 9-2

ภาษาฉวัดเฉวียน อาจเป็นวิธีสอนเฉพาะตัวของนักเขียน ถ้าอยากรู้ว่ามันคืออะไร ก็ไปลงเรียนนะ

0